D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions F Mode d’emploi I Instruzioni d’uso NL E Gebruiksaanwijzing Instrucciones de empleo talento 371 mini
1. Bedienungsanleitung 1.0 Vorwort Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können. Die Schaltuhr kann als Tages- bzw. Wochenschaltuhr eingesetzt werden. 1.1 Für folgende Anwendungen können unabhängig voneinander die Schaltbefehle eingegeben werden: a) für Standardprogramm b) für Zufalls-Programm (RND) c) für Ferienprogramm ( ) b) und c) können kombiniert werden. 1.
2. Anschluss Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Begriff Elektrofachkraft ist in VDE 0105 definiert. Elektronische Geräte sind nach aktuellen Erkenntnissen gegen Störungen von aussen weitgehend geschützt. Im Störungsfall – z.B. Spannungsspitzen – können mit bekannten Bauelementen (Varistoren, Löschdioden usw.) Gegenmassnahmen getroffen werden. Insbesondere ist darauf zu achten, wenn induktive Verbraucher geschaltet werden.
3. LCD Anzeige-Einheit Display-Gesamtinhalt: Beispiel a) aktuelle Uhrzeit und Wochentag Kanalzustand z.B. ON Wochentag Sommerzeitkennung Uhrzeit Automatikbetrieb Kanalzustand “ON“ Beispiel b) Beispiel c) – Ferienprogramm, Zufallsgenerator – Schaltungsvorwahl/Handschalter – Kanalzustand z.B. OFF – Kanalzustand z.B. manuell ON Wochentage Ferienprogramm Uhrzeit bzw.
4. Tastaturbeschreibung – Inbetriebnahme – Programmierung 5 4.1 Inbetriebnahme a) vor jedem Neustart b) zum Löschen aller gespeicherten Informationen und der aktuellen Uhrzeit im Display und Speicher. “RES“-Taste drücken – nach ca. 3 Sekunden erscheint im Display: “Res“ Tastatur blinkend 4.
a) Beispiel (Winterzeit/Normalzeit) b) Beispiel (Sommerzeit) + ±1h 6 Umstellung S/W nur ± 1h Taste drücken 4.3 Für alle weiteren Eingaben bzw. das Abfragen (Lesen) der einprogrammierten Daten, werden die jeweiligen Tasten immer nur einzeln gedrückt. a) Anwahl des 1. Speicherplatzes um die gewünschten Schaltzeiten und Funktionen einzuprogrammieren. Hinweis: Sind bereits Schaltzeiten eingegeben, “Prog“ Taste gedrückt halten (Rollmode), bleibt beim 1. freien Speicherplatz – : – stehen.
„Day“ „Select“ zur Anwahl des oder der Wochentage(s) a) für Schaltbefehle (Standard, RND, ) b) Beginn des Ferienporgramms (Wochentag) 7 a) Selectieren (ja/nein) des oder der Wochentage(s) für Schaltbefehle (Standard, RND, ) b) Dauer des Ferienprogramms (max. 99 Tage) a) zur Bestimmung der Schaltfunktion = Ein, bzw. = Aus, beim Programmieren von Schaltzeiten. (Standard-, Zufall-, Ferienprogramm) siehe 4.4, 6.0, 7.0, 7.1. b) zur manuellen Veränderung des Schaltzustandes im Standardprogramm, = Ein, bzw.
mögliche Ausgangsposition 8 Dauer AUS Schaltungsvorwahl Dauer EIN c) Ein- bzw. Ausschalten des Zufallsprogramms RND, siehe 6.
4.4 Programmieren von Standard Schaltbefehlen 9 a) Wochentage Beispiel 1 2 3 4 5 (Mo, Di, Mi, Do, Fr) Prog Tasten: Day, Select Cursor blinkt – gewünschte Tage z.B. 1, 2, 4, 5 nacheinander mit “Day“ bestätigen, der nächste Wochentag wird automatisch angewählt und mit Taste “Day“ bestätigt. – nicht gewünschte Tage z.B. 3, 6, 7 mit “Select“ abwählen, die jeweilige Ziffer blinkt. Hinweis: Sollten Sie sich “vertippt“ haben, mit “Select“ den jeweiligen Wochentag wieder auswählen.
b) Schaltzeiten und Schaltzustand Werden die Tasten h+, m+ länger als 2 Sekunden gedrückt, erfolgt ein Schnelldurchlauf (Rollmode).
5. Ändern und Löschen von Schaltbefehlen 11 a) Ändern von Schaltbefehlen Mit “Prog“ den gewünschten Schaltbefehl anwählen – lesen, die entsprechenden “Daten“ ändern – überschreiben. Erneut mit “Prog“ abspeichern. b) Löschen von Schaltbefehlen Mit “Prog“ den gewünschten Schaltbefehl anwählen – lesen, den Stunden-, bzw. Minutenbereich auf – – stellen. Erneut “Prog“ gedrückt halten, nach ca. 3 Sekunden ist dieser Schaltbefehl gelöscht.
mögliche Ausgangspositionen (ohne zugeordnete Schaltzeiten) RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5.
b) mit zugeordneten Schaltzeiten Schaltzeiten, denen der Index “RND“ zugeordnet ist, bestimmen Anfang bzw. Ende des Zufallsprogramms. Die “zufälligen“ Schaltzeiten liegen innerhalb der angegebenen Festwerte. siehe 6.0 a. Der angeschlossene Verbraucher (z.B. Flurbeleuchtung) wird in unregelmässigen Abständen – zufällig – ein- und ausgeschaltet.
Hinweis: Nach “RND “ kann der Schaltzustand des Relais oder sein. Je nach Praxisfall ist zu empfehlen, zusätzlich einen “Standard“-Befehl zu programmieren. c) selbstverständlich kann jederzeit das Zufallsprogramm manuell unterbrochen bzw.
7. = Ferienprogramm 15 a) Das Ferienprogramm hat Priorität gegenüber dem “StandardWochenprogramm“. siehe 4.4 b) Das Ferienprogramm kann nur eingegeben werden, wenn alle 7 Wochentage angewählt sind.. c) Das Ferienprogramm wird nur dann aktiv, wenn: – Schaltzeiten gespeichert sind, siehe 7.1 – die Dauer der Ferientage vorgewählt ist (1 ... 99 Tage) – bzw. zeitlich unbegrenzt festgelegt ist d) Der Beginn des Ferienprogramms kann der jeweils aktuelle Wochentag sein, bzw. für max. 6 Tage vorgewählt werden. 7.
Beispiel: 1 2 3 4 5 6 7 (Mo ... So) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (Mo ... So) 2300 Tasten: Prog h+, m+, , 16 Prog 7.2 Beginn und Dauer des Ferienprogramms Wichtig: Bevor der Beginn und die Dauer des Ferienprogramms eingegeben werden kann, muss mit Taste in den aktuellen Betriebszustand geschaltet werden.
Sind keine Schaltzeiten für das Ferienprogramm gespeichert und Taste wird gedrückt, blinkt das Feriensymbol: 17 Schaltzeiten für das Feriensymbol eingeben. Siehe 7.1. Taste 1 x drücken, im Display erscheint: Der Cursor des aktuellen Wochentages blinkt. Wird jetzt die Taste gedrückt, ist das Ferienprogramm (Ho = Holiday) sofort aktiv und auf unbestimmte Zeit festgelegt. (siehe 7.0 c) a) Soll das Ferienprogramm am aktuellen Wochentag beginnen, werden mit “Select“ die Anzahl der Ferientage eingegeben.
b) Mit Taste wird diese Eingabe gespeichert, gleichzeitig wird, entsprechend dem Ferienprogramm, der aktuelle Schaltzustand hergestellt. c) Hinweis: Durch drücken der Taste kann: Wochentag, Uhrzeit, Schaltzustand gelesen werden. d) Die vorgewählten Ferientage (10) werden täglich rückwärtszählend “abgearbeitet“ – d 10, d 9, d 8, ... Danach erscheint im Display wieder die aktuelle Uhrzeit. Die Schaltzeiten für das Ferienprogramm bleiben erhalten, sind jedoch nicht aktiv. siehe 7.
Bis zum vorgewählten Ferienbeginn wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Beim Tageswechsel – Mitternacht – wird dann das Ferienprogramm gestartet und die Dauer angezeigt. Siehe 7.2 19 Tageswechsel 7.3 Ferienprogramm vorzeitig abbrechen / unterbrechen a) hat das Ferienprogramm bereits begonnen Taste Schaltuhr geht in den aktuellen Betriebszustand. 1 x drücken. b) hat das Ferienprogramm noch nicht begonnen Taste 2 x drücken.
8.
1. Operating instruction 1.0 Foreword Read the operating instructions carefully to ensure optimum utilization of all functions. The operating concept of this microprocessor-controlled time switch has been designed according to up-to-date didactic experience. Programming is logical and easy to understand. It can be used as a daily or weekly time switch. 1.
3 2. Connection Electrical devices should only be installed and assembled by qualified electricians. The therm “electrician“ is defined in VDE 0105. Electronic devices are protected against external interference to a great extent in accordance with modern knowledge. Countermeasures can be taken in the event of a fault – e.g. voltage peaks – by fitting standard components (varistors, suppressor diodes, etc.). Be particularly careful when the time switch is used to control inductive loads.
4 3. LCD unit Total display content: Example a) current time and day of the week channel status e.g. ON week day summer time clock time clock mode channel condition “ON“ Example b) – holiday program, random check generator – channel status e.g. OFF Example c) – switching preselection/manual switch – channel status, e.g.
4. Keyboard specifications – commissioning – programming 5 4.1 Commissioning a) before each restart b) to erase all stored information and the current time on the display and in the memory Press the “RES“ key – the following display appears after approx 3 seconds: “Res“ Keyboard flashing 4.2 Programming the current day of the week, the time, and setting the summer or winter time (normal time) + Day = week day (1 = monday) Note: Figures 1 ...
a) Example (winter time/normal time) b) Example (summer time) + ±1h 6 If the summer/ winter time switchover is set at a later stage, you need only press the “± 1h“ key. 4.3 The relevant keys are always pressed individually for all other programming functions or when interrogating (reading) stored data. “Prog“ a) Selects memory location 1 to enter the required switching times and functions. Note: Are switching times entered yet, hold the key “prog“ pressed (roll mode).
„Day“ „Select“ selects the weekday(s) a) for switching commands (standard, RND, ) b) to start the holiday program (day of the week) a) to select (yes/no) the weekday(s) for switching command (standard, RND, 7 ) b) duration of the holiday program (max. 99 days) a) to stipulate the switching function = ON, or = OFF, when programming switching times (standard, random, holiday program) Refer to 4.4, 6.0, 7.0, 7.1. b) to change the relay contact in the standard program manually, = ON or = OFF.
possible start position permanent OFF 8 preselection permanent ON c) to switch the random program ON or OFF manually in conjunction with the“RND“ key. Refer to 6.
4.4 Switching commands for the “standard weekly program“ 9 a) Days of the week Example 1 2 3 4 5 (mo, tu, we, th, fr) Prog Keys: Day, Select Number and cursor flashing – if 1 (Monday) OK, select other days of the week with “Day“. – if 1 (Monday) not required, reject days of the week with “Select“. Note: If you make a mistake, use the “Select“ key to reselect the day in question, then select the next day of the week, 2 (Tuesday) with “Day“, etc.
b) Switching time and status If the h+ or m+ keys is held down for longer than 2 seconds, the system enters “fast forward“ mode (scrolling).
11 5. Editing and deleting switchings commands a) Editing switching commands Select the switching command in question with the “Prog“ key – reading, then after the stored data – overwriting. Save again by pressing the “Prog“ key. b) Deleting switching commands Select the switching command in question with the “Prog“ key – reading, then set the hours and minutes to – –. Press the “Prog“ key again and keep it pressed for approx. 3 seconds to delete the switching command.
possible starting positions (without assigned switching times) RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5.
b) with assigned switching times 13 Switching times, which are assigned to the “RND“ index, determine the start and finish of the random program. The “random“ switching times are within the fixed values specified under 6.0 a. The connected loads (e.g. staircase lighting) are switched ON and OFF at irregular (random) intervals.
Note: The switching status of the relay may be or after “RND It may be advisable to program an additional “Standard“ command. c) The random program can, of course, be interrupted or advanced at any time. possible starting positions with assigned switching times RND RND “.
7. = holiday program 15 a) The holiday program has priority over the “standard weekly program“, refer to 4.4 b) The symbol can only be assigned to switching times which have been selected for all 7 day of the week. c) The holiday program is only activated if: – switching times have been stored in the way described under 7.1 – the duration of the holiday has been preselected (1 ...
Example: 1 2 3 4 5 6 7 (Mo ... Su) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (Mo ... Su) 2300 Keys: Prog h+, m+, , 16 Prog 7.2 Commencement and duration of the holiday program Important: The key must be pressed to return the time switch to the current operating state before programming the commencement and duration of the holiday program.
If no switching times have been programmed for the holiday program, the holiday symbol starts flashing when the button is pressed. 17 Refer to 7.1 for information on programming switching times for the holiday program Press once, the following display appears: The cursor for the current day of the week starts flashing. If you press the key at this point, the holiday program (Ho = holiday) is set for an unspecified period (refer to 7.
b) Pressing the key stores the programmed information. At the same time, the current switching status is displayed in accordance with the holiday program. c) Note: You can read the programmed information by pressing the key. Day of the week, time, switching status, etc. d) The preselected duration of the holiday (10 days) is counted down from day to day – d 10, d 9, d 8, ... after which the current time reappears on the display.
The current time is displayed up to the pre-programmed start of the holiday program. At midnight, when one day changes to the next, the duration of the holiday appears on the display 19 day change 7.3 Premature termination / interruption of the holiday program a) If the holiday program has already commenced, press the once. The time switch returns to its current switching status. key. b) If the holiday program has not yet started, press the key twice.
20 8.
1. Mode d’emploi 2 1.0 Préambule Les instructions de service sont à lire attentivement, afin de pouvoir utiliser. au maximum toutes les possibilitiés de l’appareil. L’utilisation de cette horloge à contact à pilotage par micro processeur a été conçue suivant les dernières connaissances didactiques. La programmation s’effectue suivant la logique et la compréhension. Elle peut être utilisée en mode journalier ou/et hebdomadaire. 1.
3 2. Raccordement Le montage et le raccordement électrique de cet appareil doivent être seulement faits par un électricien agréé. La compétence d’un électricien s’etend suivant la VDE 0105/QUALIFIELEC. Ces appareils électroniques sont protégés contre les perturbations externes suivant les dernières connaissances en ce domaine. En cas de perturbations – par exemple pointes de tensions – des composants discrets (varistor, diode d’extinction, etc....) peuvent être montés vers la masse.
4 3.
4. Description du clavier – mise en service – programmation 5 4.1 a) à chaque remise en service b) pour annuler toutes les informations stockées, l’heure actuelle affichée, et la mémoire Appuyez sur le petit rond “RES“ environ 3 secondes, apparait alors dans la fenêtre: Affichage: “Res“ Clavier Jour de la semaine clignotant 4.
a) exemple 1: (horaire hiver/normal) b) exemple 2 (horaire été) + ±1h 6 Pour passer de l’horaire d’été à l’horaire d’hiver il suffit de presser sur la touche “+1h“ et reciproquement. 4.3 Pour accéder à chaque mémoire programmée, appuyez une première foir sur le bouton “Prog“, et ensuite 1 fois pour voir la seconde mémoire et ainsi de suite pour voir défiler la mémoire. a) lère fois: accés à la première mémoire pour entrer l’horaire de commutation désiré et les fonctions associées.
„Day“ pour le choix du ou des jours de la semaine a) de l’ordre standard, RND ou b) début du programme vacances jour de la semaine de début 7 sélection oui/non du ou des jours de la semaine „Select“ a) de l’ordre de commutation (standard, RND, ) b) durée du programme vacances (de 1 à 99 jours maxi) a) Dans le mode programmation: pour choisir la fonction sortie-relais: soit = EN/ON/1 soit = HORS/OFF/0 (standard, présence, programme vacances) voir 4.4, 6.0, 7.0, 7.1.
positions de sortie possible Permanent HORS/0 8 Anticipation Permanent EN/1 c) Dans le programme simulateur de présence: enclenchement manuel en liaison avec la touche “RND“ aussi bien que le déclenchenement. Voit point 6.
4.4 Ordre de commutation pour le programme standard et de la semaine 9 a) jours de la semaine exemple: 1 2 3 4 5 (Lundi ... vendredi) appuyez sur la touche “Prog“ touches Day et Select Le curseur clignote – sie le lundi (1) est utilisé, passez avec la touche “Day“ au jour suivant mardi – si le lundi (1) n’est pas utilisé, alors appuyez sur la touche “Select“ qui fait disparaître ce nombre/jour.
b) L’horaire de commutation et l’état de commutation se marquent avec h+, m+, et la touche . En laissant appuyé plus de 2 secondes un défilement rapide se produit.
5. Changement et annulation des ordres de commutation programmés 11 a) Changement des ordres de commutation Appuyez sur la touche “Prog“ autant de fois qu’il faut, pour faire apparaitre l’ordre choisi à modifier. Faire les modifications des données désirées. Pour sauvegarder vous pouvez soit appuyer sur la touche “Prog“ soit sur la touche pour revenir au mode d’affichage normal standard, sur l’heure + jour et état actuels.
positions de sortie possibles (sans introduction d’horaires des commutation) position de départ (2 cas possibles) finale. Toutes les positions de départ RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5.
b) avec introduction d’horaires de commutation les horaires de commutation programmés qui ont en plus l’index “RND“ dans la fenêtre déterminent le début et la fin du de la mise en route du simulateur de présence/aléatoire. Les temps de marche, arrêt, durée ont pour valeurs ceux figurant au point 6.0 a). L’utilisation raccordée (ex: éclairage d’escalier) est enclenchée et déclenchée suivant des temps et intervalles indéfins, pendant la plage d’horaires programmée.
Note: Aprés “RND “ l’état du contact du relais peut être . Aussi dans la pratique il est recommandé en supplément de programmer un ordre de type “Standard “ c) Bien entendu, à chaque moment, manuellement le programme simulateur de présence/aléatoire peut être interrompu ou enclenché.
7. = programme vacances 15 a) Le programme vacances a priorité devant la programme hebdomadaire et journalier standard. Voir point 4.4 b) Le symbole est seulement attribué à une instruction de programmation, et aussi aux 7 jours de la semaine. c) Le programme est seulement actif si – les horaires de commutations sont enregistrés comme indique à b) 7.
exemple: 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Di) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Di) 2300 Touche: Prog h+, m+, , 16 Prog 7.2 Début et durée programme vacances Si aucun horaire de commutation n’est programmé et stocké pour la fonction vacances et que vous appuyez sur la touche alors le symbole vacances clignote. Pour les horaires de commutation au regard du programme vacances – voir 7.1.
Si vous appuyez 1 fois sur la touche , alors l’affichage suivant apparaît. Le curseur du jour actuel clignote. Si vous appuyez maintenant sur la touche alors le programme vacances est enclenché pour un temps indéterminé (Ho = Holiday = vacances) Voir point 7.0 c. 17 a) Si le programme vacances doit commencer le 3ième jour (Mercredi)-précédemment affiché-, il faut ensuite appuyer sur la touche “Select“ pour faire apparaître l’affichage suivant qui permet d’entrer le nombre de jours de vacances désirés.
b) En appuyant sur la touche les données sont sauvardées, vous revenez en mode heure actuelle, et alors l’état actuel du contact et la situation du programme s’affichent. Attention: en appuyant sur la touche “Day“ vous pouvez changer le jour de départ du programme vacances. Voir point 7.2 e. c) Nota: A tout moment, en appuyant sur la touche vous pouvez lire la situation actuelle: heure + jour sélecteur, état du contact, etc....
Jusqu’au jour choisi comme début des vacances, l’affichage normal est conservé/ heure actuelle, etc. Au jour présélectionné mercedi par exemple – 17H12 la durée des vacances et l’état du contact sont alors affichés – voir point 7.2. 19 changement de jour 7.3 Pour arrêter ou interrompre le programme vacances prématurément a) Si le programme vacances a déjà commencé, appuyez simplement 1 fois sur la touche . L’appareil et le programme reviendront en mode normal standard, sur l’heure + jour et état actuels.
8.
1. Instruzioni d’uso 1.0 Prefazione Leggere attentamente queste instruzione d’uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell’interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da un microprocessore, è stato concepito secondo le più moderne conoscenze e tecniche d’avanguardia. La programmazione dell’apparecchio avviene in modo logico e comprensibile permettendogli di essere usato come interrutore orario giornaliero e settimanale. 1.
3 2. Collegamento L’installazione ed il montaggio di apparecchiature elettriche devono essere esequite esclusivamente da elettricisti qualificati. Por il termine “elettricista qualificato“ si rimanda alla norma VDE 0105. L’apparecchiature elettronica è largamente protetta contro eventuali disturbi esterni secondo le più attuali e moderne tecniche costruttive. Nel caso di eventuali disturbi (p.e. picchi di tensione) si può intervenire con elementi conosciuti (varistori, diodi etc.).
4 3. L’indicazioni sul display Dati generali sul display: Esempio a) – ora attuale e giorno – stato del canale p.e. ON giorno ora legale inserita ora attuale funzionamento automatico stato del canale “ON“ Esempio b) – Programma ferie, generatore a caso – stato del canale p.e. OFF Esempio c) – Preselezione/interruttore manuale – stato del canale p.e.
4. Descrizione della tastiera – funzioni – programmazione 5 4.1 Funzionamento a) prima dell’inizio “Res“ b) per cancellare le memorie impostate, l’ora attuale nel display e nella memoria Premere il tasto “RES“ dopo ca. 3 sec. appare nel display: tasticra lampeggiante 4.2 Per inserire il giorno e l’ora attuale, nonchè l’ora legale eseguire la seguente procedura: + Day = giorno della settimana (1 = lunedi, 2 = martedi etc.
a) Esempio: Inverno (ora solare) b) Esempio: Estate (ora legale) + ±1h 6 Se in seguito viene cambiato l’orario da invernale a estivo basta premere il tasto ± 1h. 4.3 Per tutte le successive introduzioni di dati o letture dei dati di commutazione programmati in precedenza, i tasti vanno premuti sempre singolarmente.
„Day“ Per selezionare: a) i comandi (standard, RND, ) b) il giorno d’inizio del programma ferie Per selezionare: „Select“ a) i comandi (standard, RND, 7 ) b) la durata del programma ferie (maxx. 99 gg.) a) per la determinazione delle funzioni = acceso (ON), o = spento (OFF), per la programmazione delle ore di commutazione (standard, a caso, ferie) vedi punti 4.4, 6.0, 7.0, 7.1.
Possibili posizioni di partenza 8 fisso OFF Preselezione fisso ON c) per inserire manualmente il programma “a caso“ insieme con il tasto “RND“ o disinserito vedi punto 6.
4.4 Comandi per “programma standard-programma settimanale“ 9 a) giorni settimanali Premere il tasto “Prog“ per selezione una memoria libera Premere il tasto “Day“ per posizionarsi sul giorno o i giorni desiderati Esempio 1 2 3 4 5 (Mo, Di, Mi, Do, Fr) Tasti: Prog Day, Select Cursore lampeggia – se 1 (lunedi) va bene, posizionarsi con il pulsante Day su altri giorni da confermare o eliminare – se 1 (lunedi) non è desiderato, premere il tasto “Select“.
b) Ore di commutazione e stato attuale Premere il tasto h+ per inserire l’ora 10 Premere il tasto m+ per inserire i minuti Se si premono i tasti h+, m+ per più di 2 secondi, viene eseguito un avanzamento rapido (Rollmode). Premere il tasto per inserire lo stato attuale = ON oppure = OFF. Premendo ancora il tasto Prog ci si posiziona su una memoria libera.
5. Modifica o cancellazione dei comandi 11 a) Modifica dei comandi Selezione con il tasto “Prog“ il comando desiderato, modificare i relativi dati (sovrascrivere). Memorizzare nuovamente con il tasto “Prog. b) Cancellazione dei comandi Selezione con il tasto “Prog“ il comando desiderato impostare le ore e i minuti su – : – . Premere il tasto “Prog“ per ca. 3 secondi, il comando è cosi cancellato.
Possibili posizioni di partenza (senza ore di commutazione programmate) RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5. Programma a caso senza ore di commutazione programmate.
b) Con tempi di commutazione programmati I tempi di commutazione programmati utilizzati con la funzione “RND“ determinano l’inizio e la fine del programma “a caso“. I tempi da programma “a caso“ si trovano entro i valori fissi, vedi punto 6.0 a). L’utenza collegata (p.e. luce scale) viene inserita e disinserita a distanze di tempo irregolari ovvero a caso.
Attenzione: Dopo “RND “ lo stato del relè può essere (ON) o (OFF). A secondo dei casu si consiglia di programmare in aggiunta un comando (OFF) “standard“.
7. = Programma ferie 15 a) Il programma ferie ha la priorità in confronto al “programma standard settimanale“ vedi punto 4.4 b) Il simbolo può essere inserito solo nei tempi di commutazione dove sono presenti tutti i giorni della settimana. c) Il programma ferie diventa attivo solo se: – i tempi di commutazione sono memorizzati come punto 7.
Esempi: Tasti: Prog 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Do) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Do) 2300 h+, m+, , 16 Prog 7.2 Inizio e durata del programma ferie Attenzione se non sono stati memorizzati dei dati nel programma ferie e si tiene premuto il tasto lampeggia il simbolo delle ferie .
Inserire i dati per il programma ferie, vedi punto 7.1 17 Importante: prima di impostare l’inizio e la durata del programma ferie si deve tornare allo stato attuale premendo il tasto . Premere il tasto una volta, nel display appare: Il cursore del giorno attuale lampeggia. Se adesso si preme il tasto il programma ferie, (Ho = Holiday) è fissato per un tempo indeterminato vedi punto 7.0 c). a) per programmare la durata del programma ferie, premere il tasto “Select“ dopo aver premuto il tasto .
b) premdendo il tasto viene memorizzata l’impostazione, mentre contemporaneamente si torna alla statu attuale secondo il programma ferie. c) Attenzione: premendo il tasto si può leggere il contenuto attuale del display. Giorno, ora, stato attuale etc. d) I giorni di ferie preimpostati es: (10) vengono scalati giornalmente: d 10, d 9, d 8, ... Dopodichè appare di nuovo nel display l’ora attuale. I tempi di commutazione per il programma ferie rimangono, ma non sono, attivi vedi punto 7.
Fino all’inizio delle ferie preselezionate appare l’ora attuale. Al cambio del giorno (mezzanotte) appare la durata delle ferie impostata, vedi punto 7.2 b). 19 cambio giorno 7.3 Interruzione del Programma ferie anticipatamente a) Se il programma ferie è già iniziato premer il tasto L’interruttore orario torna sullo stato attuale. una volta b) Se il programma ferie non è ancora iniziato, premere il tasto due volte.
20 8. Dati Tecnici talento 371 mini Potenza assorbita Portata contatti AC – carico ohmico (VDE, IEC) – carico induttivo cos ϕ 0,6 – carico lampade incandescenti Portata contatti DC 24 V–/60 V–/220 V Uscita contatti Contatti Temperatura ambiente Classe de protezione (VDE 0633) Precisione di funzionamento Riserva di carica Durata della carica (accum.
1. Gebruiksaanwijzing 1.0 Voorwoord De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, zodat u alle funkties optimaal gebruiken kunt. De schakelklok kan als dag- of weekklok ingezet worden. Die Schaltuhr kann als Tages- bzw. Wochenschaltuhr eingesetzt werden. 1.1 Voor de volgende toepassingen kunnen anafhankelijk van elkaar de schakelopdrachten ingegeven worden. a) voor het standaardprogramma b) voor het randomprogramma (RND) c) voor het vakantieprogramma ( ) b) en c) kunnen gecombineerd worden. 1.
3 2. Technische gegevens – aansluiting De inbouw en montage van elektrische apparaten mogen alleen worden uitgevoerd door een elektricien (Het begrip elektricien is in VDE 0105 gedefinieerd). Elektronische apparaten zijn naar moderne aktuele inzichten tegen storingen van buiten uit zeer goed beschermt. In geval van storing- b.v. stoorspanningspieken kunnen met bekende bouwelementen (varistoren – blusdioden enz.) tegenmaatregelen genomen worden. In het bijzonder moet u.
4 3. LCD display aanwijzing Volledige display inhoud: voorbeeld a) – aktuele tijd en dag – schakeltoestand v.b. aan dag zomertijd herkenning tijd klokbedrijf schakeltoestand aan voorbeeld b) voorbeeld c) – vakantieprogramma randomgenerator – Schakelvoorkeuze/handschakelaar – Schakeltoestand v.b. uit – Schakeltoestand v.b. handmatig aan weekdagen vakantieprogramma tijd resp.
4. Toetsen Beschrijving – Ingebruikname – Programmiering 5 4.1 Ingebruikname a) voor elke nieuwe start “Res“ b) voor het verwijderen van alle geprogrammeerde informatie en de aktuele tijd in het display en het geheugen. “RES“ indrukken – na 3 seconden verschijnt in het display: toetsen knipperend 4.2 Voor het ingeven van de aktuele tijd en dag evenals instelling van zomer/wintertijd + Day = dag (1 = maandag) + h+ = aktuele tijd (uren) + m+ = aktuele tijd (minuten) + ± 1h = zomertijd N.B.
a) voorbeeld: (wintertijd/normaltijd) b) voorbeeld: (zomertijd) + ±1h 6 omstellen van de zomer en wintertijd ± 1 h knop indrukken 4.3 Voor alle verdere ingave’s resp. opvragen (lezen) van de ingeprogrammeerde opdrachten, worden de desbetreffende toetsen altijd allen afzonderlijk bedient. a) het opvragen van de eerste geheugenplaats om de gewenste schakeltijden en funkties in te programmeren. N.B.
„Day“ Voor het opvragen van de dag of week dagen. a) Voor schakelopdrachten (standaard, random, ) b) Het begin van het vakantieprogramma (weekdag) „Select“ Het wel of niet selecteren van de dag of weekdagen a) voor schakelopdrachten (standaard, random, ) b) voor de duur van het vakantieprogramma (max. 99 dagen) a) Bepaling van de schakelfunktie = aan, resp. bij het programmeren van de schakeltijden (standaard, random, vakantieprogramma) zie 4.4, 6.0, 7.0, 7.1.
mogelijke uitgangsposities 8 Duur uit schakelings voorkeuze Duur in c) om het randomprogramma in of uit te schakelen zie 6.
4.4 Programeren van standaard schakelbevelen 9 a) weekdagen voorbeeld: 1 2 3 4 5 (ma, di, do, vr) Prog Toetsen: Day, Select Cursor knippert – de gewenste dag v.b. 1, 2, 4, 5 achter elkaar met dag bevestigen, de volgende weekdag word automatisch aangegeven. – de niet gewenste dag v.b. 3, 6, 7 met “Select“ weghalen, het op dat moment volgende cijfer blinkt dan. N.B. zou u zich vergist hebben, dan met select de dag weer weghalen.
b) Schakeltijden en schakeltoestand Worden de knoppen h+ en m+ langer dan 2 seconden vastgehouden, volgt een snellere doorloop (rolmode).
11 5. Veranderen en verwijderen van schakelopdrachten a) Veranderen van de schakelopdrachten Met “Prog“ de gewenste schakelopdracht opvragen. De geprogrammeerde opdrachten wijzigen/overschrijven. Opnieuw met “Prog“ opslaan. b) Verwijderen van schakelopdrachten Met “Prog“ het gewenste schakelopdracht opvragen en dan de uren, resp. minuten op – – in stellen. Opnieuw “Prog“ indrukken, na ca. 10 seconden is deze schakelopdracht verwijdert.
Mogelijke uitgangsposities (zonder bijbehorende schakeltijden) RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5.
b) Met bijbehorende schakeltijden Schakeltijden die bij het inprogrammeren RND hebben toegevoegd gekregen bepalen aanvang en einde van het Randomprogramma. De Random schakeltijden vallen in de aangegeven vaste waarden, zie 6.0 a. De aangesloten verbruiker (b.v. nacht-verlichting) word in onregelmatige afstanden – toevallig – aan en uitgeschakeld.
N.B.: na de schakelopdracht “RND “ kan de schakeltoestand van het relay of zijn. Naar gelang van de praktijk is het aanbevolen om aanvullend een “Standaard “ opdracht in te programmeren. c) Naturlijk kan ten alle tijde het randomprogramma handmatig onderbroken resp. verder geschakeld worden. Mogelijke uitgangsposities met bijbehorende schakeltijden.
7. = vakantieprogramma 15 a) Het vakantieprogramma heeft “voorrang“ op het standaard weekprogramma zie 4.4 b) Het symbool kan alleen aan de schakelopdrachten toegevoegd worden als alle 7 weekdagen ingevuld staan. c) Het vakantieprogramma word alleen aktief bij: – schakeltijden als onder 7.1 omschreven zijn – de duur van de vakantiedagen ingeprogrammeerd is (1 ... 99 dagen) – resp.
Voorbeeld: 1 2 3 4 5 6 7 (ma ... zo) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (ma ... zo) 2300 Toetsen: Prog h+, m+, , 16 Prog 7.2 Start en duur van het vakantieprogramma Belangrijk: Voordat het begin en de duur van het vakantieprogramma ingegeven wordt, moet met de toets in de aktuele tijd terug gekeerd worden.
Zijn geen schakeltijden voor het vakantieprogramma ingegeven en de toets wordt ingedrukt dan knippert het vakantiesymbool. 17 Schakeltijden voor het vakantieprogramma ingeven (zie 7.1) De knop 1x indrukken, in het display verschijnt: De cursor knippert onder de aktuele dag. Wordt nu de toets ingedrukt, dan is het vakantieprogramma (Ho = vakantie) voor onbepaalde tijd vastgelegd (zie 7.
b) Met de toets wordt deze ingave geprogrammeerd, gelijktijdig word, overeenkomend met het vakantieprogramma, de aktuele schakeltoestand herstelt. c) N.B.: Door het indrukken van de toets kan de aktuele displayinhoud “gelezen“ worden, dag, kloktijd, schakeltoestand enz. d) De geprogrammeerde vakantiedagen (10) worden dagelijks terugtellend “afgewerkt“ d 10, d 9, d 8, ... Daarna verschijnt in het display weer de aktuele tijd.
Tot het ingegeven vakantieprogramma wordt de aktuele tijd aangegeven. Bij het wisselen van de dagmidder-nacht- word de duur van het vakantieprogramma aangegeven (zie 7.2) 19 dagomschakeling 7.3 Het vakantieprogramma voortijdig afbreken / onderbreken a) Is het vakantieprogramma al begonnen dan 1x de toets De schakelklok gaat in de aktuele schakeltoestand. indrukken. b) Is het vakantieprogramma nog niet begonnen dan 2x de toets indrukken.
20 8.
1. Instrucciones de empleo 1.0 Generalidades Le recomendamos lea este manual de instrucciones detenidamente de cara a obtener un óprimo funcionamiento de este aparato. Este interruptor horario electrónico digital se programa de una forma fácil lógica. Se pueden realizar programaciones diarias y semanales. 1.
3 2. Conexión La instalación y montaje de aparatos eléctronicos solamente deben realizarla profesionales del ramo. Advertencia: Aunque el aparato lleva una protección interna contra perturbaciones, hay que tener en cuenta que en la alimentación pueden venir puntas de corriente superpuestas debidas a conmutaciones de relés y contactores o descargas atmosféricas.
4 3.
5 4. Teclado 4.1 Tecla “Res“ a) Al conectar por primera vez el aparato, antes de comenzar a programar. b) Para borrar toda la información almacenada en el aparato. Después de presionar “RES“ aparece en pantalla (trás 3 segundos): “Res“ Teclado Parpadea 4.2 Introducción de la hora actual y día de la semana Es necesario tener pulsada la tecla durante la introducctión de la hora y día actual.
a) Ejemplo (hora actual/horario de inierno) b) Ejemplo (hora actual/horario de verano) 6 4.3 Las siguientes teclas se pulsan individualmente para la programación o lectura de los datos a) Para buscar los lugares libres de memoria al introducir el programa. Atención: Si en un espacio de memoria vacio (– : –) dejamos pulsada la tecla “Prog“ nos saldrán indicados en pantalla los lugares de memoria que aún permanecen libres, por ej. Fr:35 Si aparece 8888 = todos los lugares de memoria están ocupados.
„Day“ „Select“ Para seleccionar los días de la semana en que actuan: a) las ordenes de conmutación (Standard, RND, ) b) para iniciar el programa de vacaciones 7 a) para seleccionar (si/no) días de la semana (Standard, RND, ) b) duración del programa de vacaciones (max. 99 días) a) Para programar la función de conmutación, = ON, conexión, ó = OFF, desconexión, al programa maniobras (ver apartados 4.4, 6.0, 7.0, 7.1). b) Para accionar el contacto de forma manual.
Las distintas posibilidades son: Funcionamiento automático según programa Desconexión permanente 8 Posición manual temporal Conexión permanente Importante: – Cuando en pantalla se hace aparecer ó el contacto obedecerá el programa a partir de la siguiente indicación automática de dicho programa. – Cuando en pantalla se hace aparecer ó el contacto permanece fijo hasta que se vuelva a pulsar la tecla. c) Para programar el encendido aleatorio junto con la tecla RND (ver punto 6.
4.4 Programación standard 9 a) Días de la semana Ejemplo: instrucción para los días,1 2 3 4 5 (Lu, Ma, Mi, Jue, Vier) Prog Day, Select Teclas: Cursor en parpadeo – Con la tecla “Day“ se hace avanzar el cursor por cada número de día de la semana. – Los días que se desee eliminar se borran presionando “Select“ cuando el cursor está bajo ese día. – El día que deseamos eliminar parpadea tras pulsar “Select“ y se borra automáticamente al volver a pulsar Day. El cursor avanza al siguiente día – Si Vd.
b) Horas de conexión / desconexión Con las teclas h+ y m+ seleccionar la hora y minutos de conexión/ desconexión. Si se mantienen pulsadas más de 2 segundos los números avanzan rápidamente. Con la tecla seleccionar conexión: ó desconexión: Para finalizar volver a pulsar la tecla Prog. Ejemplo: Teclas: 600 h+, m+, Prog , Al pulsar “Prog“ la pantalla queda preparada para introducir la siguiente maniobra.
11 5. Modificación y borrado de ordenes a) Modificación Con la tecla “Prog“ seleccionar la orden a modificar de la forma explicada en el punto anterior, escribir sobre ella los nuevos datos. b) Borrado Con la tecla “Prog“ seleccionar la orden a borrar. Con las teclas h+ ó m+ avanzan las horas o minutos hasta que aparezca en uno de ellos el símbolo – –. A continuación mantener pulsada unos segundos la tecla “Prog“ y la orden desaparecerá automáticamente. Con la tecla volveremos a la hora actual.
Posibles posiciones de partida RND + RND RND 1. 2. 3. 4. 5.
b) Con periodos de conexión asignados Las horas de conexión asignadas a la función RND marcan el inicio y final del programa aleatorio. Los tiempos de duración son los que se indican en el punto 6.0 a). Las luces conectadas se encienden y apagan a intervalos irregulares (aleatorios) sólo dentro del periodo señalado.
Atención: Al finalizar el periodo RND , el estado de conmutación del relé puede ser o . Es por tanto recomendable añadir una orden complementaria al programa standard para que los aparatos conectados permanezcan en estado o cada vez que finalice el programa aleatorio. c) En cualquier momento se puede interrumpir manualmente el programa aleatorio.
7. = Programa de vacaciones 15 a) El programa de vacaciones tiene prioridad sobre el programa habitual (ver punto 4.4) b) El símbolo sólo puede ser asignado a tiempos de conexión que hayan sido seleccionados para los 7 días de la semana: c) El programa de vacaciones sólo se activa si: – Los tiempos de conexión cumplen lo indicado en el anterior apartado b) – La duración de las vacaciones ha sido fijada (1 a 99 días) – o bien se ha fijado sin límite de duración.
Ejemplo: 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Do) 1600 1 2 3 4 5 6 7 (Lu ... Do) 2300 Teclas: Prog h+, m+, , 16 Prog 7.2 Inicio y duración del programa de vacaciones Importante: Se debe pulsar la tecla para poner en pantalla la hora actual antes de comenzar a programar las vacaciones.
Si no se han introducido tiempos de conexión para el programa de vacaciones, el símbolo parpadea a la pantalla al presionar la tecla . 17 Ver punto 7.1 para programar el periodo de vacaciones. Después de programar los tiempos, pulsar la tecla para volver a la hora actual, y a continuación pulsar una vez más la tecla . El cursor bajo el día actual de la semana parpadea. Si se presiona en ese momento la tecla , el programa de vacaciones (Ho = vacaciones) se programa para un periodo indefinido (ver punto 7.
b) Presionar la tecla y se almacena la información, comenzando el programa de vacaciones. c) Nota: Volviendo a pulsar la tecla podremos leer el día y hora actual sin afectar al programa de vacaciones. d) Comienza la cuenta atrás de los días indicados como periodo de vacaciones, después de las cuales empieza a funcionar el programa habitual. Los tiempos programados para vacaciones son retenidos en memoria pero permanecen inactivos (ver punto 7.
Presionese la tecla al finalizar para dejar el aparato con la hora actual hasta el comienzo de la cuenta atras, en que cambiará la pantalla 19 cambio 7.3 Cancelación anticipada del programa de vacaciones. a) Si el programa de vacaciones ya ha comenzado, presione la tecla una vez. El aparato vuelve al programa habitual. b) Si el programa de vacaciones está programado para comenzar en los próximos días presione 2 veces la tecla y pasará a actuar el programa habitual.
20 8.
WA-EKF 4091/11.01/S:MMS/D:Bau/80.10.1013.