User manual

3
“Cronómetros de las fases de vuelo” ..
166
¿Qué es una mezcla?........................................ 169
“Mezclas en modelos de aviones”.......
170
Tipo de modelo: “1AL” ..................................
Tipo de modelo: “1AL 1 FL” ........................
Tipo de modelo: “2AL” ..................................
Tipo de modelo: “2/4AL 1/2/4 FL”................
(Máx. 2 alerones y 2 flaps con el emisor de 8
canales standard mc-16)
173
174
175
177
“Mezclas de los helicópteros”..............
188
Ajuste fino de las curvas de gas y
paso colectivo ..............................................
198
Ajuste de la auto rotación ............................. 202
Generalidades sobre las mezclas libres ......
204
“Mezclas libres” ...................................
205
Mezclas lineales ...........................................
Mezclas en curva .........................................
Ejemplos.......................................................
208
210
213
“MIX activos en fase” ..........................
215
“Canales solo de mezcla” ...................
216
“Mezclas duales” .................................
218
“Mezclas del plato cíclico”....................
220
“Fail-safe” ............................................
220
“Sistema trainer” .................................
Conexiones con el cable trainer ...................
Esquemas de conexión ................................
Sistema HoTT sin cables .............................
222
225
226
“Asignación salidas TX” ......................
230
“Profi trim”
Modelos de aviones .....................................
Modelos de helicópteros ..............................
232
234
“Memoria de los trims”
Modelos de aviones .....................................
Modelos de helicópteros ..............................
236
238
“Telemetría” .........................................
240
Avisos importantes ....................................... 240
SETTINGS & DATAVIEW ............................ 241
Modo satélite ...........................................
Sensores .................................................
SENSOR SELECT .......................................
RF STATUS VIEW .......................................
250
251
252
253
VOICE TRIGGER ......................................... 254
“Secuenciador de canales” .................
256
“Multicanales” ......................................
258
“Límite del plato” .................................
262
“Reproductor MP3” ..............................
266
“Ajustes básicos del emisor” ...............
268
“Pantalla de los servos” ......................
274
“Servo test” ..........................................
275
“Código de bloqueo” ...........................
276
“Pantalla de informaciones” ................
278
Opción standard
La opción puede desbloquearse con un sobre
coste
Introducción........................................................... 280
Modelos de aviones
Los primeros pasos.......................................... 282
Conexión de una propulsión eléctrica.............. 288
Conmutación con el stick del C1 entre:
Motor eléctrico y butterfly ...........................
Motor eléctrico y aerofrenos .......................
Activación de los cronómetros ........................
291
293
294
Funcionamiento de servos en paralelo ........... 296
Utilización de las fases de vuelo
Ejemplo 1 ...................................................
Ejemplo 2 ...................................................
Control de procesos temporales .....................
298
302
308
Modelos Delta y alas volantes......................... 310
Modelos F3A.................................................... 314
Helicópteros.......................................................... 318
Información FCC ................................................ 329
Declaraciones de conformidad............................ 330
Garantía .............................................................. 331
Protección del medio ambiente
Protección del medio ambienteProtección del medio ambiente
Protección del medio ambiente
Este símbolo en el producto, en las instrucciones del
modo de empleo o en el embalaje nos informan que
este material no puede ser simplemente lanzado a la
basura. Debe llevarse a un centro de reciclado para los
diferentes elementos eléctricos y electrónicos.
Conforme explican las rotulaciones, la mayor parte de
los materiales utilizados son reutilizables para otras
aplicaciones. Con esta acción participaremos
activamente en la protección de nuestro entorno.
Las pilas y los acumuladores
deben tener un reciclaje
específico en los centros
cualificados.
Preguntar en el ayuntamiento o
en los servicios competentes
para conocer los diferentes
centros de recogida y reciclaje.
Este manual sirve solo como fuente de información y
puede cambiarse sin aviso previo.
Graupner
no acepta
responsabilidades por los errores o inexactitudes que
pueda haber en la sección de informaciones de este
manual.
Ejemplos de programación
Ejemplos de programaciónEjemplos de programación
Ejemplos de programación
Anexo
AnexoAnexo
Anexo