INDICE Generalidades Relación de contenidos ........................................ Consejos de protección medioambiental .............. Consejos de seguridad ......................................... Consejos de seguridad y utilización de baterías de Litio-Ion (LiIo) y Litio-polímero (LiPo) .............. Introducción........................................................... Descripción del equipo RC.................................... Datos técnicos ......................................................
“Cronómetros de las fases de vuelo” .. ⌧ ⌧ ¿Qué es una mezcla?........................................ “Mezclas en modelos de aviones”....... ⌧ ⌧ Tipo de modelo: “1AL” .................................. Tipo de modelo: “1AL 1 FL” ........................ Tipo de modelo: “2AL” .................................. Tipo de modelo: “2/4AL 1/2/4 FL”................ (Máx. 2 alerones y 2 flaps con el emisor de 8 canales standard mc-16) “Mezclas de los helicópteros”..............
CONSEJOS DE SEGURIDAD Leer esta sección cuidadosamente A fin de aprovechar plenamente y disfrutar durante largo tiempo de nuestro hobby, leer atentamente estas instrucciones, y tener en cuenta todos los avisos de seguridad. Para obtener continuamente por mail las últimas informaciones sobre el producto se debe inscribir en http://www.graupner.
antena al exterior del fuselaje. Si esto no es posible, es necesario sustituir las antenas originales que traen los receptores HoTT (de aprox. 145 mm) por otras más largas. La orientación de la antena no es crítica, pero si la montamos de manera vertical en el interior del modelo tendremos grandes ventajas. En el caso de las antenas Diversity (dos antenas), la segunda antena debe posicionarse a 90° respecto a la primera, y es ideal que la distancia entre las dos antenas sea superior a 125 mm.
Control de las baterías de emisión y recepción En el caso del emisor, cuando baja la tensión de la batería aparece una alerta en la pantalla “Batt Batt must be recharged!!”, recharged!! acompañada de una señal de alarma sonora, y es imprescindible parar de utilizar el sistema y recargar las baterías correctamente antes de que estén completamente descargadas. Comprobar regularmente el estado de los acumuladores, especialmente el de recepción.
• • • Antes de usar el equipo de radio control, el emisor se debe programar correctamente según el país en que lo utilicemos. Es imprescindible para respetar las diversas legislaciones y directivas en vigor, FCC, ETSI, CE, etc. Ver las instrucciones suministradas con el emisor y el receptor. Antes de cada vuelo, efectuar una comprobación de alcance y del buen funcionamiento de todos los mandos haciendo una simulación de vuelo completa, para detectar posibles errores de programación u otros.
• Los packs de baterías sólo deben conectarse en serie o en paralelo en casos excepcionales, ya que la capacidad de las células y el estado de carga puede variar demasiado. Por eso ofrecemos siempre los packs con los elementos seleccionados. Consejos especiales para la carga de las baterías de LiIo / LiPo de Graupner • Dado que la empresa Graupner GmbH & Co. KG no puede supervisar la correcta carga y descarga de las células, la garantía no es válida en el caso de carga o descarga inadecuada.
Otros consejos para la manipulación • No cortocircuitar nunca la batería. Un cortocircuito genera un flujo de alta corriente que calienta las células. Esto permite la perdida de electrolitos, la producción de gases y quizás explosiones. Evitar superficies conductoras de la electricidad cerca de las baterías de LiIo / LiPo de Graupner durante el transporte, que pueden facilitar la creación de cortocircuitos. • Manipulación de los conectores Estos conectores no son robustos como en otras baterías.
mcmc-16 HOTT y mcmc-20 HOTT Una tecnología de última generación Los avances técnicos en todo el espectro del diseño de los modelos es un desafío siempre constante para los ingenieros. Por esto la introducción del nuevo sistema de transmisión en tecnología de 2.4 GHz representa un nuevo logro. El HoTT (H Hopping Telemetry Transmisión) evolucionado por Graupner es el resultado del estudio, la ingeniería y numerosas pruebas realizadas por todo el mundo por pilotos profesionales.
Equipos computerizados mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT • Dos equipos de radio control con tecnología de 2,4 GHz Graupner | SJ- HoTT (H Hopping Telemetry Transmision) • • • • • • • • • La foto muestra el contenido del set del emisor mc-20 HoTT La tecnología que cautiva La tecnología Graupner / JS HoTT tiene una gran fiabilidad y seguridad de funcionamiento, gracias a una comunicación bidireccional entre emisor y receptor, con sistema de telemetría integrado, avisos acústicos programables gracias a través d
• • • • • • • • • Rango de voltaje de uso del receptor extremadamente amplio, entre 3.6 V y 8.4 V (funcional hasta 2.5 V) Fácil programación del Fail-safe, libre asignación de los canales (channel mapping), funciones de mezcla y ajustes de los servos. Limitación del plato cíclico: esta función limita la inclinación del plato cíclico para evitar la posible colisión mecánica durante el uso de un helicóptero 3D en los extremos del roll y el nick.
• • • • parte posterior del emisor (SW 16+17 / 18+19), dos teclas INC / DEC (CTL 5+6), dos controles proporcionales laterales (Lv 1+2), y dos deslizantes proporcionales (SI 1+2), que se pueden asignar a cualquier función. Función de bloqueo para evitar manipulaciones accidentales. Salida para los avisos por voz o el MP3 a través de los auriculares o el altavoz.
Contenido del set Ref. núm. 33016 • • • • • • Emisor mcmc-16 HoTT micro-computerizado con batería de LiIo 1s4p / 4000 mAh / 3.7V, dos interruptores de 3 posiciones, dos canales deslizantes en el centro de la consola y dos controles proporcionales rotativos en los laterales (posibilidad de cambios reservada). Cargador (4.2 V, 500 mA) Terminales de sticks cortos y largos (ref. núm. 33000.2 33000.2 y 33000.3) 33000.3 Receptor bidireccional Graupner|SJ GR-16 HoTT (ref. núm.
DATOS TECNICOS Emisor mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT Frecuencia Modulación Región Controles Rango de temperatura Antena Voltaje de funcionamiento Consumo aproximado Alcance Dimensiones aproximadas Peso aproximado 2,4 ... 2,4835 GHz FHSS EURO o FRANCIA, Ver la página 272 mcmc-16 HoTT: 8 funciones, 4 de ellas con trim, ampliable hasta 12 con un coste extra mcmc-20 HoTT: 12 funciones, 4 de ellas con trim -15 ... +55°C Integrada en la caja 3,4 ... 4,8 V 400 mA Aprox.
La batería recargable del emisor se puede recargar a través de la toma de carga situada detrás de la tapa delantera de la izquierda de la parte frontal del emisor – visto desde delante – con el cargador incluido (ref. núm. 32032.4), 32032.4 ver la página 22. LiPo Plomo Balanceador integrado El emisor se suministra de origen con una batería original Graupner / SJ con un circuito de protección integrado, ref. núm. 33000.1, 33000.
El zócalo de carga está equipado de origen con un diodo de protección contra las inversiones de polaridad. Los cargadores automáticos Graupner detectan las inversiones de polaridad. Leer los manuales de configuración del cargador que usemos. Levantar un lado de la batería y utilizar el bucle de cinta para sacarla sin esfuerzo. Desconectar con precaución el conector del acumulador tirando suavemente y con cuidado del cable. (La foto muestra la batería en un emisor mcmc-20 HoTT.
• Seguir los consejos de seguridad y las instrucciones instrucciones de manejo de la página 8 Apertura de la caja del emisor Leer atentamente los consejos siguientes antes de abrir el emisor. Aconsejamos que las personas que no lo han hecho nunca se dirijan a un servicio oficial GRAUPNER.
Modificaciones en los sticks Neutralización del muelle El freno del mando del gas puede ponerse en stick de la izquierda o de la derecha, según se quiera. Abrimos la caja del emisor como se ha descrito anteriormente. Para invertir el freno montado de origen, buscar el tornillo estriado del stick mostrado dentro del circulo blanco aquí abajo.
Ajuste de la la altura de los sticks Los dos sticks pueden regularse en altura para adaptarse a los gustos o necesidades personales y permitir un pilotaje más fino y preciso. Mantener sujeta la parte inferior dentada del stick, y desbloquearlo girando la parte superior del mismo. Las siguientes correas están disponibles como accesorios: Soportes para la correa De origen el set del emisor mcmc-20 HoTT incluye un robusto sistema de soporte para la correa de colgar la emisora.
DESCRIPCIÓN DEL EMISOR Frontal (La foto muestra el emisor mcmc-20 HoTT) Antena integrada dentro de la caja Base de conectores de la parte frontal, protegida por una tapa, ver el inicio de la página 22 Taladros opcionales para interruptores y botones De origen son los siguientes: mc-16 HoTT: 2 interruptores de tres posiciones mc-20 HoTT: 12 interruptores de varios tipos y dos teclas INC / DEC Módulo de funciones Control rotativo: lado izquierdo lado derecho Pantalla LCD (más detalles en la página 28) Indi
Conexiones de los laterales Conexión de carga (La foto muestra el emisor mcmc-20 HoTT) En el lateral de la izquierda tenemos acceso al conector de carga de la mcmc-16 HoTT y la mcmc-20 HoTT: “Battery” rojo es el único que queda iluminado, y en el display básico de la pantalla deben figurar las letras “DSC”, a la izquierda justo debajo del crono. Al mismo tiempo desaparecen los datos y símbolos de telemetría. Conector DSC El acrónimo “DSC” proviene del original de la función “Direct Servo Control”.
Conector Data Conector para auriculares El denominado “DATA-jack” se localiza en el lateral izquierdo de los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT: Una vez levantamos la tapa del lateral derecho de la emisora, tenemos acceso al conector para los auriculares: Este jack se utiliza para la conexión opcional de la Smart-Box, Ref. 33700. 33700 Encontraremos informaciones más amplias sobre la Smart-Box en el catálogo general Graupner FS y en la página web www.graupner.
Alojamiento de la tarjeta micro SD y micro SDHC Una vez levantamos la tapa del lateral derecho de la emisora, tenemos acceso al alojamiento para las tarjetas micro-SD y micro-SDHC. Si no hemos montado la tarjeta previamente, lo primero que hace el emisor es crear unas carpetas en ella, esto se indica en la pantalla básica del emisor a través del dibujo de una tarjeta que se llena de izquierda a derecha. La tarjeta esta lista para usarse tan pronto como cesa la animación.
Notas importantes: • No se admitirá ninguna reclamación si no hay los ficheros instalados correctamente, ver el apartado “Data rcording / storage”. • Por esta razón el emisor debe estar versión actualizado siempre la última vers ión del software. • Es esencial registrar el equipo en https://www.graupner.de/en/service/product_r egistration,, para asegurarnos de estar egistration constantemente informados de la última versión del software.
PARTE POSTERIOR INTERIOR DEL EMISOR (La foto muestra el emisor mcmc-20 HoTT) Batería de Litio Cr2032 (no recargable) Copia de seguridad independiente para los ajustes de datos y cronómetros, ver el menú “Info display” en la página 278. Zócalo para el módulo Bluetooth opcional Ref. Núm. 33002.5 Módulo HF Zócalos para los controles opcionales del emisor e interruptores (En principio, podemos conectar los interruptores en cualquier orden, pero recomendamos mantener un orden para evitar confusiones).
DISPLAY (Pantalla) y TECLADO (La foto muestra el emisor mcmc-20 HoTT) Pad de la izquierda: selección / confirmación pulsando aprox.
Utilización del “Terminal Data” Teclas de función ESC y SET Símbolos de la telemetría en la pantalla La memoria de modelo activa todavía no tiene comunicación con el receptor HoTT. Más información acerca del proceso de “Binding” en las páginas 87 o 95.
Acciones rápidas (Short(Short-Cuts) central del pad de la derecha, ver el texto de la página 34. Con las siguientes combinaciones de teclas tendremos un acceso directo a ciertos menús u opciones: • Código de Bloqueo Para activarlo o desactivarlo pulsamos simultáneamente durante aproximadamente 2 segundos las teclas ESC y SET • CLEAR Pulsando simultáneamente sobre las teclas ▲▼ o ◄ ► del pad de la derecha volvemos al valor de origen del parámetro del campo activo que hayamos modificado.
Columnas de menús ocultas Algunos menús tienen columnas ocultas para una mejor legibilidad de la pantalla. Los menús que tienen columnas escondidas se pueden reconocer gracias a un triangulo que los señala en la parte izquierda de la pantalla. Por ejemplo, en el menú “Servo Servo settings”: settings En este menú por ejemplo, la columna “- lim +” (límite del recorrido del servo) a la derecha de la columna “travel +” está “oculta”.
Funciones de los campos de la pantalla Indicadores de posiciones en el display CLR, SEL, STO, SET, SYM, ASY, ASY POS, Teclas INC / DEC CTL 5 y 6 Según el menú, algunos de estos campos de acción aparecen en la línea inferior de la pantalla: Desde que movemos una de las teclas INC / DEC CTL 5 + 6 que se encuentran en los dos paneles centrales, solamente en el emisor mcmc-20 HoTT, aparece un pequeño símbolo a la izquierda de los dos indicadores de posición verticales: Las funciones se activan pulsando la
El Fail-Safe no está activado. Mensajes de aviso Mensajes de aviso El stick del gas o el limitador en el caso de un helicóptero están demasiado altos en dirección al máximo gas. La comunicación entre los emisores del profesor y el alumno está interrumpida. No hay tarjeta SD o SHCD, o es ilegible. La tensión es demasiado baja “Comunicación inexistente” No hay ningún receptor asignado a la memoria actualmente activa.
MODO HIDDEN Selección del idioma, Update del firmware, calibración de los sticks, etc.
... el módulo de emisión HF todavía está activo. Ir al menú “Base model”, seleccionar la línea Base setup model HF transmit”, seleccionar la opción “OFF” y repetir el procedimiento. • Si aparece el mensaje de aviso ... ... nos indica que no hay tarjeta de memoria en el emisor, o que por algún motivo no se puede leer. • Confirmamos la selección con otra pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha.
... que desaparece después de algunos segundos y el emisor se apaga automáticamente. El emisor queda de nuevo operativo. Notas: • Si aparece el mensaje de aviso ... ... el módulo de emisión HF todavía está activo. Ir al menú “Basic settings”, seleccionar la línea HF Basic settings transmit”, seleccionar la opción “OFF” y repetir el procedimiento. • Si aparece el mensaje de aviso ... CALIBRACION DE LOS STICKS Si notamos que la posición neutra de los sticks (controles 1 ...
Las flechas ◄ ► del pad de la derecha nos permitirán seleccionar cíclicamente los cuatro planos de calibración de los sticks, por ejemplo, el plano izquierda / derecha del stick de la derecha. Pulsamos brevemente la tecla central ESC del pad de la izquierda para terminar el proceso y volver al submenú “CALIBRACIÓN DE LOS STICKS”. Inicialización del Bluetooth Repetimos el proceso de calibración para el límite de la derecha del stick de la derecha. Los otros sticks se calibran de manera análoga.
Pantalla de los datos de la telemetría El emisor mcmc-16 HoTT tiene una sola pantalla debajo de la antena que se usa para el funcionamiento del emisor y para mostrar los datos de telemetría en forma de gráficos. Podemos escoger entre los tipos de modos pulsando las teclas ▲▼ o ◄ ► del pad de la izquierda en el display inicial. El emisor mcmc-20 HoTT tiene dos displays independientes: un display para el funcionamiento del emisor y un display justo debajo de la antena para los datos de telemetría.
L PACK RX-VOLT La selección se confirma con la tecla central SET del pad de la derecha, o simplemente esperar que tras una breve pausa el display básico del sensor seleccionado aparezca automáticamente. • TMP GENERAL MODUL Notas: • R-LOW V indica el tiempo más largo en ms durante el cual no ha habido transmisión de packs de datos del emisor hacia el receptor.
“Batt 1” conectada a un módulo General-Engine (ref. núm. 33610) 33610 o General-Air (ref. núm. 33611) 33611 así como el combustible consumido en ml Si está conectado, este display muestra la velocidad de rotación de las palas medida por el sensor, ref. 33615 o 33616 para el módulo General-engine (ref. 33610 33610), General-Air (ref. 33611) 33611 o Electric-Air (ref. 33620).
H = conector de balanceo 2 BATERIA Pantalla MicroMicro-copter Esta página permite visualizar los datos de un receptor conectado a un módulo Electric-Air, ref. núm. 33620. 33620 Encontraremos más información de estos módulos en el anexo y en la página web www.graupner.de. En función del número de captadores conectados a estos módulos, en esta página de la pantalla podremos consultar permanentemente los datos especificados en la siguiente tabla.
Vario VARIO Pantalla MicroMicro-copter Esta pantalla muestra los datos generados por un micro-copter compatible con HoTT. Información, de arriba a la izquierda a abajo a la derecha: Si está conectado este display muestra la altitud relativa respecto a la ubicación del piloto o el punto de salida (en m) así como la velocidad ascendente o descendente (en m/s) a través de los datos medidos por el Vario integrado en el módulo Electric-Air (ref. núm. 33620).
Vario Pantalla MicroMicro-copter GPS Esta pantalla muestra los datos generados por un micro-copter compatible con HoTT. Información, de arriba a la izquierda a abajo a la derecha: Si está conectado este display muestra la altitud relativa respecto a la ubicación del piloto o el punto de salida (en m) así como la velocidad ascendente o descendente (en m/s) a través de los datos medidos por el módulo Vario (ref. núm..
GPS Información, de arriba a la izquierda a abajo a la derecha: Velocidad Término V °C Si está conectado al receptor, este display muestra los datos suministrados por el módulo GPS con Vario integrado, ref. núm. 33600 Si el correspondiente sensor está disponible, esta pantalla muestra la velocidad actual del modelo por encima del suelo.
Pantalla Intensidad / Consumo Esta pantalla muestra el consumo actual, el punto máximo de consumo durante el periodo actual de power-on, y el consumo de la batería conectada al variador de velocidad brushless durante el mismo periodo de tiempo.
Puesta en funcionamiento del emisor Generalidades relativas a los emisores mcmc16 HoTT y mcmc-20 HoTT Generalidades En teoría el sistema Graupner/SJ HoTT permite el uso simultáneo de hasta 200 modelos. Pero en la práctica, teniendo en cuenta las condiciones de homologación para la utilización de emisores en la banda ISM de 2,4 GHz, el número se reduce sensiblemente.
• • servos; mandar hasta ocho ser vos; este receptor está linkado de origen a la primera memoria. Con el emisor mcmc-20 HoTT y el receptor GR--24 suministrado en el set podemos GR mandar hasta doce servos; este receptor está linkado de origen a la primera memoria. Por razones de flexibilidad, y también para evitar errores de manipulación, los canales 5 ... 12 no están asignados por defecto a ningún control.
Descarga del del paquete de firmware Las actualizaciones del firmware del emisor se pueden hacer ... • ... tal como se ha descrito en la página 35 en la sección “FIRMWARE UPDATE / Change display language” del menú “Modo Modo oculto” oculto ... ... o con la ayuda de un PC con sistema • operativo Windows XP, Vista o 7. Las actualizaciones e informaciones disponibles se encuentran y se pueden descargar de nuestra web www.graupner.de desde el link de descargas del propio artículo.
Lo mismo deberemos aplicar para los futuros paquetes de software, por ejemplo el “V5” o superiores. Por el contrario, si las actualizaciones se hacen en ficheros individuales dentro de una misma versión “VX”, con instalar la última versión del firmware del correspondiente producto es suficiente. La manera más sencilla de comprobar que versión del firmware está disponible es ver la fecha de creación del fichero. El número de la versión del firmware asociado también cambia.
Actualizaciones del emisor (Update) Las actualizaciones del emisor se hacen utilizando el cable USB (USB-A a mini-B-USB) suministrado en el set conectado a la interface USB, a través del conector mini USB de 5 polos que se encuentra en la parte posterior del emisor del emisor. Notas importantes: • Debemos tener en cuenta que los componentes HoTT de nuestro equipo de radio control solamente se podrán comunicar compatible. correctamente si el firmware es compat ible.
producto (por ejemplo un fichero de update de receptor en lugar de un fichero de update de emisor) aparece una ventana “Product code error” y el bloc de inicio del procedimiento de update. Ahora ponemos en marcha el emisor e iniciamos el proceso de actualización clicando en la tecla “Download Start”. Después de un breve periodo aparece un aviso indicando que se debe interrumpir la emisión del HF, y debido a ello cualquier receptor en funcionamiento también debe pararse.
Restauración del Software del emisor Opción del programa: “Restore” Si la actualización del firmware falla, o el emisor se “cuelga” – posiblemente no se pueda parar el emisor utilizando el interruptor de “POWER” – podemos volver a recargar el firmware anterior en el emisor utilizando la opción del programa denominada “Restore”.
control Graupner la función de motor está asignada a los canales 1 para aviones o 6 para helicópteros. Seguir las instrucciones de instalación de la página 64 para el receptor, las antenas del receptor y el montaje de los servos. Puesta en funcionamiento del receptor Generalidades Sistema de recepción El set de la mcmc-16 HoTT incluye un receptor bidireccional en 2,4 GHz del tipo GR-16, con capacidad para conectar hasta 8 servos.
posible desde el emisor efectuar un Binding inmediatamente después. Si el Reset se ha hecho en un receptor con Binding, y si la memoria correspondiente está activada cuando se pone el emisor en marcha, el LED se pone en verde poco tiempo después para indicar que el conjunto emisor / receptor está de nuevo operativo. Atención: Después de un Reset, TODOS los ajustes del receptor vuelven a los de fábrica, e excepción de los datos específicos del procedimiento Binding.
Alimentación del receptor Además de por otros aspectos, la seguridad en la utilización del modelo depende de una alimentación correcta y fiable. Si a pesar de los reenvíos sin puntos duros, una batería cargada, cables de la batería de sección suficiente, una resistencia mínima a nivel de las tomas, etc.
Acumuladores NiMH de 4 elementos Con los packs de 4 elementos tradicionales podemos alimentar sin peligro nuestro conjunto de recepción Graupner|JS HoTT, a condición de respetar las condiciones descritas anteriormente, es decir, que tengan una capacidad y tensión suficientes. Acumuladores NiMH de 5 elementos Los packs de 5 elementos tienen un rango de aplicación más amplio.
Actualizaciones del receptor (Update) Las actualizaciones de los receptores GR-16 y GR-24, que se suministran de origen en estos sets, se hacen por la conexión de telemetría del receptor, marcada con “- + T” con la ayuda de un PC o portátil equipado de un sistema operativo Windows XP, Vista o 7. Para ello es necesario el cable USB suministrado con los sets de la mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT, junto con la interface USB, ref. 7168.6 y el cable adaptador 7168.6S, 7168.6S ambos también incluidos.
El significado del número de paso que esta parpadeando siempre se muestra debajo de la fila de números. Por ejemplo, esta pantalla muestra el Paso 1 en progreso, y el significado es: “Conectar el cable USB al receptor “HoTT”. Ahora seleccionamos en la ventana “Port select” seleccionamos el puerto COM conectado al USB de la interface. El puerto correcto se reconocerá por la designación “Silicon Labs CP210xUSB to UART Bridge” en la columna “Device name”. En el siguiente ejemplo es el puerto “COM 3”.
Clicamos en “No” si no queremos cargar una versión antigua del firmware, y cargamos el correcto fichero *.bin a través de la tecla “Open file”. Después de esto, es ESENCIAL inicializar el receptor, es decir, volver a los valores de fábrica. El progreso de actualización del firmware se muestra en la barra de progreso del display de status. Durante el proceso de actualización los LED’s rojo y verde del GR-16 y GR-24 permanecen encendidos.
Copia de seguridad de los ajustes del receptor El apartado “Receiver Setup” del programa “Firmware_Upgrade_grStudio” permite hacer una copia de seguridad de los datos programados en el receptor. Los datos se guardan en una carpeta en nuestro ordenador, de manera que los mismos datos pueden ser vueltos a cargar de nuevo en el receptor si es necesario, esto evita la necesidad de re-programar los ajustes del receptor usando el menú “Telemetría”.
ventana emergente “File Load”. Clicamos en la tecla “Write” para transferir los datos al receptor conectado al PC. En el momento en que la transmisión se ha completado, aparece la ventan emergente “Receiver data Write Success”: poder poner el receptor en marcha, aparece una ventana con el aviso correspondiente.
Consejos para el montaje Instalación del receptor Independientemente del sistema de recepción Graupner que estemos usando, el procedimiento de montarlo es siempre el mismo: Las antenas del receptor siempre deben montarse al menos a 5 cm de cualquier parte metálica y cables que no estén conectados directamente al receptor. Esto incluye no solamente piezas metálicas o de fibra de carbono, si no también servos, motores eléctricos, bombas de combustible, cables de cualquier tipo, etc...
Definiciones de los términos Funciones de mando, controles del emisor, señal de entrada (input), canales, mezclas, interruptores, controles como interruptores Para facilitar la utilización de este manual se explica a continuación la definición de diferentes expresiones que se utilizarán a lo largo de él.
“Roll” está dividido en los canales izquierdo y derecho de los servos del roll. Esta señal que solamente puede ser modificada desde el menú “Servo Servo adjustments” adjustments y desde el menú “Tx. Output swap” (solamente disponible en la mcmc-20 HoTT, desbloqueable en la mcmc-16 HoTT) sale del emisor por el módulo HF. Una vez llega al receptor esta señal todavía puede modificarse por los ajustes en el menú de “Telemetría Telemetría”, Telemetría para finalmente mover el servo correspondiente.
Asignación Asignación de los controles físicos, interruptores y controles como interruptor Usamos el mismo método en cualquier otro menú cuando tenemos que asignar cualquier control del emisor. Procedimiento general Asignación de los interruptores La mcmc-16 HoTT y la mcmc-20 HoTT nos permiten la máxima flexibilidad cuando tenemos la necesidad de asignar los elementos de control a funciones específicas.
• Usar las flechas de la izquierda o la derecha para seleccionar el interruptor y asignarlo con una breve pulsación sobre la tecla central SET en el pad de la derecha. Notas: • • • • En algunos casos algunas funciones especiales es mejor activarlas desde alguna posición de un control libremente programable que con un interruptor normal. Con este fin, hay un total de 4 interruptores denominados como “Interruptores de control” “C1 ...
Descripción de esta función y del trim de corte del Canal 1 Trim digital con indicador de la posición en la pantalla y señal acústica Los dos sticks dobles están equipados con trims digitales. Cuando efectuamos una corta presión a la tecla del trim a un lado u otro (un “clic”), la posición neutra del servo respecto al stick asociado cambia en un incremento. Si mantenemos la tecla pulsada durante más tiempo, la velocidad de desplazamiento del trim aumenta en la dirección correspondiente.
Modelos de aviones Para los modelos clásicos de aviones podemos montar sin problemas hasta cuatro servos para los alerones y cuatro servos de flaps, modelos con cola en V, y modelos Deltas / Alas volantes con dos servos de alerones / profundidad y cuatro servos de flaps.
Consejos para la instalación ... y tipo tipo de cola “V tail unit” Los servos DEBEN siempre colocarse en el receptor en el orden que se muestra a continuación. Las salidas que no se utilizan simplemente quedan desocupadas. Asegurarse de seguir seguir los consejos de las siguientes páginas. Dado que hay muchas posibilidades de montaje de los servos y los reenvíos, es posible que sea necesario invertir el sentido de rotación de los servos.
Modelos de helicópteros La permanente evolución de los helicópteros así como la de los diferentes componentes, tales como giróscopos, variadores, palas de rotor, etc. permiten ajustar perfectamente un helicóptero, incluso en vuelo 3D. Para el debutante son solamente necesarios pocos reglajes para iniciarse en el vuelo estacionario, y después poco a poco, según el progreso, aprender a utilizar todas las diferentes opciones de los emisores HoTT.
Nota para los poseedores de radios GRAUPNER más antiguas: Comparando la secuencia las salidas del receptor con versiones anteriores, las conexiones del Servo 1 (servo del mando del paso) y el del Servo 6 (servo del mando del gas) están intercambiadas. Salidas del receptor en los modelos de helicóptero helicóptero con 4 servos en el plato cíclico Libre o función auxiliar Libre o función auxiliar Libre o speed governor función aux.
... y después pulsamos la tecla central SET de la derecha para la confirmación de la elección. Descripción detallada de los programas Memorización de un nuevo modelo Los que hayan leído el manual hasta este punto seguro que ya han probado alguna de las programaciones sencillas. Por lo tanto a partir de ahora es importante detallar cada menú.
la nueva memoria se muestra en pantalla. En la misma pantalla aparece durante algunos segundos el siguiente mensaje ... para recordarnos que no hay todavía ninguna relación (Binding) con el receptor. Pulsando la tecla central SET de la derecha accederemos directamente a la opción correspondiente. ... • Encontraremos más información sobre el proceso del Binding de un receptor en las páginas 87 o 95.
página 280, para los modelos de helicópteros la sección equivalente empieza en la página 318. Las descripciones de los menús que siguen se hacen en el orden cronológico de aparición en la lista multifunción.
Selección de un modelo Acceder al modelo 1 ... 20 (mc mcmc-16) 16 o 1 ... mc24 (mc mc-20) 20 Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Ya hemos explicado en las páginas 28 y 29 el funcionamiento básico del emisor, y en la doble página anterior como navegar por la lista Multifunción y como memorizar un nuevo modelo. Empezaremos por la descripción “normal” de los diferentes apartados de los menús, en el orden definido por el emisor. Por esta razón comenzaremos con el menú ...
Copia / Borrado Seleccionamos el modelo que queremos suprimir con las flechas ▲▼ de la izquierda o de la derecha ... ... y pulsar SET. Por razones de seguridad en la pantalla aparece el mensaje siguiente ... Seleccionando NO interrumpimos el procedimiento y volvemos a la pantalla anterior. Si seleccionamos YES con la tecla ► de la derecha o la izquierda y confirmamos la selección con la tecla SET el modelo queda borrado definitivamente. Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla SET.
Exportación a la tarjeta SD Con las teclas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha seleccionamos el submenú “Export to SD”, y después pulsamos la tecla SET. Después de la confirmación con la tecla SET aparece por razones de seguridad el siguiente mensaje: Seleccionamos el modelo a exportar con las teclas ▲▼ del pad de la izquierda o de la derecha: Si seleccionamos NO interrumpiremos el procedimiento y volveremos a la pantalla anterior.
Importación desde la SD con la tecla ESC. Podemos sobrescribir una memoria que ya está ocupada: Con las teclas ▲▼ de la izquierda o la derecha, seleccionamos el submenú “Import from SD”, y pulsamos la tecla SET. Si aparece este mensaje, el módulo HF todavía está activo. Podemos interrumpir el procedimiento pulsando la tecla central ESC del pad de la izquierda. Pulsando SET del pad de la derecha se reinicia el proceso.
las flechas del pad de la derecha o la izquierda, y lo confirmamos con una breve pulsación de la tecla SET. La siguiente ventana que aparece es ... ... y debemos seleccionar el destino, y conformarlo también. Aparecerá otra ventana de confirmación: Si seleccionamos NO interrumpiremos el procedimiento y volveremos a la pantalla anterior. Si seleccionamos YES y confirmamos la selección con la tecla SET el modelo se copiará en la memoria seleccionada.
Supresión de menús Eliminación de menús en la lista multifunción Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Con las teclas ▲▼ de la izquierda o de la derecha seleccionamos la opción “Suppress Suppress codes” codes del menú multifunción: Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla SET. que cambiar, para que no aparezcan en la lista multifunción.
Supresión de modelos La memoria del modelo que queda “tachada” no aparecerá más en el menú “Model Model select”. select Eliminación de ubicaciones de las memorias Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Seleccionamos el menú “Suppress Suppress models” models con las fleclas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha y pulsamos brevemente la tecla SET.
Con las teclas ▲▼ de la izquierda o de la derecha seleccionamos la línea “Stick mode”. El campo a seleccionar queda encuadrado: Ajustes básicos Ajustes básicos para modelos de aviones Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Antes de empezar la programación de los parámetros propiamente dichos, hay que efectuar algunos reglajes de base concernientes a la memoria que acabamos de activar.
Este procedimiento se llama “Binding”, y solamente hay que hacerlo una vez para todo nuevo conjunto receptor / modelo. Nota importante: • Durante el procedimiento Binding hay que comprobar siempre que la antena del emisor esté suficientemente alejada de las antenas receptor. del recept or. A 1 metro de distancia no hay ningún riesgo de tener problemas. Si estamos demasiado cerca, el canal de retorno de las informaciones corre el peligro de saturarse con las consecuentes disfunciones.
Pulsamos la tecla central SET de la derecha para borrar el mensaje. Descendemos dos líneas en la pantalla y paramos el módulo HF, tal como se describe en la sección “HF Module”. Después, volvemos de nuevo a la línea “Module”, y reiniciamos el procedimiento de binding como se describe arriba. Alternativamente, podemos parar brevemente el emisor, y después de volver en marcha de nuevo, responder a la ventana de aviso que aparece ... ... con “OFF” ... EXT.
Columna “Mode” Señal 125000 baudios Señal EXT.PPM DATA S Vcc IN = 5 V Vcc OUT = 3 … 3.3 V Regulador de voltaje DATA + 22uF / 6.3 V 22uF / 6.3 V GND Vcc MODULO - SP con señal de entrada digital Nota: Esta línea del menú queda suprimida en la línea “Module” si seleccionamos “HoTT”.
posibilidad de redistribuir libremente los controles del emisor dentro de un receptor, y también incluyen la opción de distribuir los controles de los canales entre dos receptores, de la manera que más nos interese. Hay ocho canales de origen / doce opcionales en el emisor mcmc-16 HoTT, y doce canales de origen en el emisor mcmc-20 HoTT. A esta redistribución se la conoce como “mapping” o “channel mapping” (asignación de canales).
derecha, el campo correspondiente queda encuadrado. Pulsar la tecla central SET del pad de la derecha. El ajuste actual se muestra en sombreado. Ahora seleccionamos el input del canal que queramos con las flechas del pad de la derecha. Podemos ver el siguiente ejemplo con un ajuste para la dirección: Con las teclas de la derecha podemos selecciona OFF o ON. ON Una nueva presión sobre la tecla central SET de la derecha permite finalizar el ajuste.
obedecer de nuevo nuestras ordenes. Si no es el caso en el 100%, hay que contactar con un servicio de asistencia Graupner. 10. Antes de cada vuelo hacer esta prueba de distancia y simular todos los desplazamientos de los servos susceptibles de intervenir en vuelo. Para una evolución segura del modelo, la prueba debe hacerse al menos a 50 metros.
El valor elevado prerregistrado de la columna del medio permite asegurar que el motor, en la carrera máxima del stick de mando, pueda pararse de manera segura con un interruptor que tenemos que asignar en la columna de la derecha.
Con las teclas ▲▼ de la izquierda o de la derecha seleccionamos la línea “Stick mode”. El campo a seleccionar queda encuadrado: Ajustes básicos Ajustes básicos para modelos de helicópteros Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Antes de empezar la programación de los parámetros propiamente dichos, hay que efectuar algunos reglajes de base concernientes a la memoria que acabamos de activar.
Este procedimiento se llama “Binding”, y solamente hay que hacerlo una vez para todo nuevo conjunto receptor / modelo. Nota importante: • Durante el procedimiento Binding hay que comprobar siempre que la antena del emisor esté suficientemente alejada de las antenas receptor. del recept or. A 1 metro de distancia no hay ningún riesgo de tener problemas. Si estamos demasiado cerca, el canal de retorno de las informaciones corre el peligro de saturarse con las consecuentes disfunciones.
Descendemos dos líneas en la pantalla y paramos el módulo HF, tal como se describe en la sección “HF Module”. Después, volvemos de nuevo a la línea “Module”, y reiniciamos el procedimiento de binding como se describe arriba. Alternativamente, podemos parar brevemente el emisor, y después de volver en marcha de nuevo, responder a la ventana de aviso que aparece ... ... con “OFF” ...
Columna “BIND”: central SET del pad de la derecha para activar el recuadro del valor: Si pulsamos simultáneamente ▲▼ o ◄ ► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR volvemos al valor inicial “normal”. Cambio del mapping del receptor Nota: Esta línea del menú queda suprimida en la línea “Module” si seleccionamos “EXT” o “SP”.
los servos) en el receptor que ya tiene hecho el binding. Después de seleccionar el output deseado con las flechas del pad de la derecha o la izquierda, el correspondiente campo de input quedará encuadrado. Pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la derecha. El ajuste actual se muestra en sombreado. Ahora seleccionamos el deseado input de canal (= transmitter output, ver la página 230) con las teclas del pad de la derecha.
Con las teclas de la derecha podemos selecciona OFF o ON. ON Una nueva presión sobre la tecla central SET de la derecha permite finalizar el ajuste. Prueba de distancia Nota: Esta línea del menú queda suprimida si seleccionamos “EXT” o “SP” en la línea “Module”. La prueba de distancia integrada en el programa reduce la potencia de emisión de tal manera que podemos efectuar una prueba de distancia en menos de 100 metros.
Después de hacer esto usamos las teclas para movernos a la columna que hay encima del símbolo de interruptor y asignamos el interruptor en este campo, tal como se ha descrito en la página 68 en la sección “Interruptores, controles y controles como interruptor”. Autorrotación La autorrotación es el estado del vuelo en descenso en el cual el paso de las palas del rotor principal se ajusta según la fuerza natural del aire que pasa a través las mismas, con un efecto parecido al de los molinos de viento.
del motor para, por ejemplo, evitar arrancar el motor después de cada tentativa de autorrotación, esta posibilidad desaparece. Esta opción se puede usar en los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT como una función OFF de emergencia, o como alternativa al “cut-off trim”, ver “digital trims” de la página 70. En función de la elección efectuada en la línea “Pitch min” (forw.
Auto timer reset El ajuste que hagamos de “yes / no” en esta línea determina si todos los cronómetros (excepto el “Model time” y el “Transmitter operating time”) vuelven automáticamente al valor de origen cuando se pone en marcha el emisor. Por el contrario, el “slot time” – ver la página 163 – siempre vuelve al valor de origen cuando se pone el emisor en marcha. Si pulsamos simultáneamente ▲▼ o ◄ ► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR volvemos al valor inicial “yes”.
Model type Selección del tipo de modelo avión Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Model Model type” type del menú multi-función: Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla central SET del pad de la derecha. El menú “Model type” se usa para establecer el tipo de modelo que queremos programar. Esto activa todos los mezcladores característicos, funciones acopladas, etc.
diferencial entre las dos superficies entonces debemos controlar la cola en V a través del menú “Dual Dual mixer” mixer página 218 – que está disponible de origen en el emisor mcmc-20 HoTT, y desbloqueable con un coste extra en la mcEn este caso el tipo de cola mc-16-HoTT. 16 ajustado ha de ser “normal”. • “Delta/FL Delta/FL” Delta/FL Si seleccionamos “2 AL” en la línea “Aile / flaps” – ver más abajo – el modelo necesita un servo para cada superficie que actúa de alerón y profundidad.
La selección de este punto de offset en este contexto determina no solamente la posición del control en la cual el sistema de freno queda escondido, es decir, cerrado, si no también la dirección de activación del stick del C1 para extender el sistema de frenado. • Los valores del offset del freno con el prefijo “+” hacen que los flaps afectados por la opción “Brake settings” del menú “Wing Wing mixers” mixers se extiendan cuando el stick C1 se mueve de arriba a abajo, en dirección al piloto.
Tipo de helicóptero Selección del tipo de modelo de helicóptero Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Helicopter Helicopter type” type del menú multi-función: Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla central SET del pad de la derecha. El menú “Model type” se usa para establecer el tipo de modelo que queremos programar.
Tipo de plato cíclico: 3 Servos (140º) Tipo de plato cíclico: 3 Servos (2 Nick) Estos tipos de tensiones pueden surgir cuando los servos afectados por las diferentes posiciones según los desplazamientos del recorrido pueden desviarse unas respecto a otras.
En la línea “pitch min” escogemos el sentido de funcionamiento del stick del mando del motor / paso, según nuestras preferencias personales. De esta elección depende el funcionamiento correcto de todas las otras opciones del programa de helicóptero relativas a las funciones de motor y paso colectivo, por ejemplo la curva del gas, el trim del ralentí, la mezcla del rotor de cola, etc ... Pulsamos la tecla central SET del pad de la derecha.
Reglaje de los servos Sentido de rotación, neutro, carrera y límite Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Servo Servo adjustment” adjustment del menú multi-función: Procedimiento básico: 1. Seleccionar el servo 1 ... 8 o 1 ... 12 con las teclas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha. 2.
Columna 4 ““- trv +” En esta columna ajustamos la carrera (abatimiento) del servo de manera simétrica o asimétrica en cada lado. La variación de reglaje es de 0 ... 150% de la carrera normal del servo.
Modo de vuelo Selección del modo de vuelo 1 a 4 Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Ambos sticks están equipados con trims digitales. Con cada breve pulsación (un “click”) del trim correspondiente la posición neutra del stick cambia en un incremento. Si mantenemos pulsada la palanca del trim los incrementos aumentan rápidamente en la correspondiente dirección.
Columna “St” (pasos del trim) Los cuatro trims digitales cambian el punto neutro de los respectivos sticks en un incremento por cada presión (“click”). En esta columna podemos ajustar el tamaño de los incrementos (pasos) en la dirección que queramos, el máximo recorrido del trim, independientemente del número de pasos seleccionado, es siempre aproximadamente + 30% del recorrido del control.
Ajustes de los sticks Selección del modo de vuelo 1 a 4 Mc 16 20 ⌧ Esta opción está disponible de origen solamente en el emisor mcmc-20 HoTT Ambos sticks están equipados con trims digitales. Con cada breve pulsación (un “click”) del trim correspondiente la posición neutra del stick cambia en un incremento. Si mantenemos pulsada la palanca del trim los incrementos aumentan rápidamente en la correspondiente dirección.
Una presión simultánea sobre las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR reinicia el valor en el campo activo a “TL”.
Ajustes de los controles Procedimientos básicos para la asignación de controles e interruptores Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Control Control adjust” adjust del menú multi-función: Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla central SET del pad de la derecha: Aunque las características del hardware básico de la mcmc-16 HoTT y la mcmc-20 HoTT son las mismas, tienen dos sticks dob
Columna 2 “Type” De manera similar a lo descrito anteriormente en el menú “Stick Stick mode, mode podemos escoger en esta columna para cada nueva entrada el ajuste “Gl(obal)” o “PH (específicos para una fase)”. Para ello usamos las teclas del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar el input de 5 a 8 o 5 a 12 en la columna denominada “Typ”, por ejemplo: Columna 3.
nuevo símbolo de interruptor, pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la derecha y asignamos el interruptor en la otra dirección moviéndolo de nuevo desde la posición central. El display muestra ahora el número del interruptor junto con el símbolo indicando la dirección del interruptor, por ejemplo: Una presión simultánea sobre las flechas ▲▼ o ◄► (CLEAR CLEAR) CLEAR permite volver a poner en el campo activo el valor inicial de “0%”.
Columna 6 “Time” Podemos ajustar un tiempo de reacción simétrico o asimétrico entre 0 y 9,9 seg. para cada una de las salidas 5 ... 8 o 5 ... 12. Con la flecha ► del pad de la izquierda o la derecha,, desplazar el recuadro hacia la derecha más allá de la columna “-travel+”.
• Ajustes de los controles Procedimientos básicos para la asignación de controles e interruptores Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Control Control adjust” adjust del menú multi-función: Abrimos esta opción del menú pulsando la tecla central SET del pad de la derecha.
Por lo tanto podemos asignar libremente en el menú “Control Control adjust” adjust (página 66), según las necesidades, todos los otros controles citados anteriormente a cualquier input. Esto significa también que podemos asignara varias funciones a un solo control. Por ejemplo, en este menú podemos asignar al mismo tiempo a un interruptor una función, y en el menú “Timers Timers (general)” (general) asignarle una función de On / Off para un cronómetro.
Podemos usar un interruptor simple para conmutar entre dos valores límite, por ejemplo motor On / Off. Un interruptor momentáneo de 3 posiciones consigue el mismo efecto que un interruptor de 2 canales, por ejemplo motor Off / Medio / Máximo.
Si queremos hacer ajustes asimétricos, debemos mover el control del emisor (control o interruptor) hacia el lado que queremos ajustar, de manera que el recuadrado englobe solamente el lado a ajustar. Importante: Contrariamente a los ajustes de los servos, el reglaje de la carrera de los controles del emisor afectará a todas las funciones de mezcla que dependan de ellos, es decir, a todos los servos que estén mandados por el control del emisor en cuestión.
páginas también tiene influencia en el sistema de mezclas. La asignación de un control o un interruptor a la línea “Throttle” que puede emitir una señal de mando suplementaria no hará nada más que “confundir” inútilmente el sistema de mezcla ya de por sí complejo. Por esto el canal de gas DEBE siempre dejarse como como “free” cuando programamos un modelo de helicóptero.
Función Throttle limit (Límite del gas) “Lim.
Nota: Dado que el trim no tiene efecto cuando el throttle el limiter está abierto, su posición aquí no es importante. Ahora – sin poner en marcha el motor de glow – ajustamos la transmisión mecánica del servo del motor hasta que el carburador esté completamente abierto, si es necesario, hacer un ajuste fino usando el ajuste del recorrido para el servo 6 en el menú “Servo Servo adjustments”.
izquierda podemos memorizar el tiempo de retraso, por ejemplo, 5 segundos. Límite del gas en combinación con con “AR” en el menú “Modo de Vuelo” Como ya se ha explicado en la página 116, el trim digital del stick del mando del gas / paso solamente está activo en la fase de vuelo “Auto-rotation”, si hemos seleccionado “AR” en la línea “Throttle” del menú ... Una breve pulsación sobre la tecla central SET de la derecha o sobre la tecla central ESC de la izquierda acaba la memorización.
Dual Rate / Expo Característica de mando para Alerones, Profundidad y Dirección.
marcada con el símbolo (como se ha descrito en la sección “Asignación de controles, interruptores y controles como interruptor”, página 68): Si es necesario, podemos utilizar también uno de los controles como interruptor C1 ... C4 o C1i ... C4i o uno de los interruptores lógicos L1 ... L8 o L1i ... L8i de la lista de los “interruptores expandidos”. En la pantalla, el interruptor asignado se muestra con el símbolo de interruptor, que además indica el sentido de funcionamiento del mismo.
que este menú este disponible (desbloqueado) en el emisor correspondiente. Sea cual sea el interruptor atribuido ... este se muestra en la pantalla con el símbolo de interruptor que indica el sentido de funcionamiento del interruptor cuando lo movemos, por ejemplo en la fase “Normal”: Diferentes ejemplos de los valores Expo: pad de la derecha, y después, con las flechas, vamos al interruptor “C3” que acabamos de definir. En estos ejemplos el valor del Dual Rate es en cada caso del 100%.
La línea discontinua muestra la posición actual del stick de la profundidad. Procedemos de la misma manera para los valores del exponencial.
Dual Rate / Expo Característica de mando para Roll, Nick y rotor de cola.
La función Exponencial Si es necesario, podemos utilizar también uno de los controles como interruptor C1 ... C4 o C1i ... C4i o uno de los interruptores lógicos L1 ... L8 o L1i ... L8i de la lista de los “interruptores expandidos”. En la pantalla, el interruptor asignado se muestra con el símbolo de interruptor, que además indica el sentido de funcionamiento del mismo. En el caso de los interruptores “C” o “L” el stick u otro elemento de mando pueden hacer la función de interruptor.
que este menú este disponible (desbloqueado) en el emisor correspondiente. Sea cual sea el interruptor atribuido ... este se muestra en la pantalla con el símbolo de interruptor que indica el sentido de funcionamiento del interruptor cuando lo movemos, por ejemplo en la fase “Normal”: Diferentes ejemplos de los valores Expo: pad de la derecha, y después, con las flechas, vamos al interruptor “C3” que acabamos de definir. En estos ejemplos el valor del Dual Rate es en cada caso del 100%.
La línea discontinua muestra la posición actual del stick de la profundidad. Procedemos de la misma manera para los valores del exponencial.
Curva del canal 1 Característica del control de la curva para el motor / aerofrenos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Channel Channel 1 curve” curve del menú multi-función: Lo abrimos pulsando la tecla central SET del pad de la derecha: En muchos casos la respuesta del motor o el efecto de los aerofrenos o flaps no es lineal, y en este menú se pueden ajustar valores de la cur
Modificación de los valores de los puntos de referencia Mover el stick hasta el punto de referencia “L (bajo), 1 … 4 o H (alto)” según el que se desee cambiar. El número y el valor de la curva en este punto se muestran en la pantalla. Activamos el campo con una breve pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha. Ahora podemos cambiar el valor en el campo sombreado entre el rango –125% a +125%, sin que esto afecte a los puntos de referencia adyacentes.
Partiendo de la situación representada aquí arriba, pulsamos primero la tecla central SET para concluir el procedimiento. Usamos la tecla de selección del pad de la derecha para colocarnos en el campo del valor de la línea “Curve”, y pulsamos la tecla SET una vez más: Con las flechas del pad de la derecha ponemos el valor de la curva de “off” a “on” (o viceversa). Nota: Las curvas mostradas son solamente propuestas de demostración, y no representan unas curvas reales de motor / aerofrenos.
Curva del canal 1 Característica del control de la curva para el motor / paso colectivo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Channel Channel 1 curve” curve del menú multi-función: vuelo. El nombre de la fase de vuelo siempre se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla, por ejemplo, “normal”.
Eliminación de puntos de referencia Para suprimir uno de los puntos de referencia de 1 a 4, debemos colocar con el stick la línea vertical lo más cerca posible del punto que queremos suprimir. En el momento en que aparecen el número del punto y su valor en la línea “Punto”, lo activamos pulsando la tecla central SET del pad de la derecha, y podremos suprimirlo pulsando simultáneamente sobre las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR).
refiere a la posición actual del stick y no a la posición del punto. Redondeo de la curva del canal 1 En el siguiente ejemplo los puntos de referencia se han memorizado de la siguiente manera, tal como se ha descrito en la última sección: Punto de referencia 1 a 0% Punto de referencia 2 a +25%, y Punto de referencia 3 a -750% Nota: Las curvas mostradas son solamente propuestas de demostración, y no representan unas curvas reales de motor / aerofrenos.
el número del interruptor y su sentido funcionamiento se muestran claramente.
Controles como interruptores • Asignación de los controles como un interruptor Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Control Control switch” switch del menú multi-función: La abrimos con una pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha: Muchas funciones auxiliares se controlan mejor automáticamente a través de una posición (programable libremente) de un control o
Reset de un interruptor de control a “free” Si queremos que un interruptor de control vuelva a “free” debemos asegurarnos que la pantalla se muestre de la siguiente manera ... ... y pulsar simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR para suprimir la asignación. interruptor de 2 o 3 posiciones para el control interruptor, es aconsejable programar primero el punto de inicio con la ayuda de un control proporcional.
interruptores, como está explicado en la sección “Asignación de los interruptores y controles del emisor” en la página 68. El número de este interruptor, por ejemplo “10”, aparece en la pantalla antes de la última columna de la derecha, junto al símbolo de interruptor que muestra el estado actual del interruptor: Durante el tiempo en que este interruptor está abierto, el interruptor de control “C1” está activado, es decir, conmuta en el punto asignado.
Interruptores lógicos Programación de los interruptores lógicos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Logical Logical switches” switches del menú Multi-función: las columnas que están definidas por dos símbolos de interruptor, tal como se ha descrito en la sección “Asignación de los interruptores y controles del emisor” de la página 68.
Una breve pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha hace aparecer la siguiente pantalla en el menú: Nota acerca de los interruptores invertidos: Si seleccionamos un interruptor invertido durante el proceso de asignación – por ejemplo “G3i” en lugar de “G3” – la única diferencia es simplemente que la dirección de activación está invertida, es decir, si programamos un determinado interruptor para activar una función – por ejemplo, un mezclador – cuando está on, el mismo interruptor con el su
¿Cómo se programa una fase de vuelo? Que significa programar una fase de vuelo Notas generales de la programación de las fases de vuelo Algunas veces hay determinadas situaciones en vuelo en las que siempre necesitamos unos ajustes concretos – por ejemplo, de flaps o trims para los modelos de aviones, o de paso colectivo y motor para un helicóptero – como puede ser el despegue, aterrizaje, estacionario, autorrotación, etc.
cuando programamos las fases de vuelo, esto se efectúa en el menú “Suppress Suppress codes” codes (ver la página 84). Se pueden encontrar dos ejemplos de la programación de las fases de vuelo en el apartado que empieza en la página 298.
Phase setting Ajuste de las fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Phase Phase settings settings” ngs del menú multi-función: La abrimos con una pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha.
Time 1 Este timer solamente memoriza tiempos para los cuales un interruptor, interruptor de control o interruptor lógico asignado en la línea “Lap time / Tim tab” del menú “Flight Flight phase timers” timers esta “cerrado” (ver la página 166). El display básico muestra el número de veces que el interruptor se ha movido.
Ejemplo: En este ejemplo el tiempo de transición ajustado entre cualquier Fase y la Fase 1 “normal” es de 4.0 seg. El tiempo de transición de la Fase 1 a la Fase 3 es de 2,0 seg., y el paso de la Fase 1 o 3 a la Fase 2 “Launch” es de 3,0 seg. Es interesante tener tiempos de paso asimétricos en el caso de una configuración completamente diferente a otra, por ejemplo entre vuelo acrobático y vuelo normal.
Phase setting Ajuste de las fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Phase Phase settings” settings del menú multi-función: fase a otra. En la práctica se ha demostrado que son aconsejables tiempos más largos que el de 0.1 segundos que viene por defecto.
Time 1 Este timer solamente memoriza tiempos para los cuales un interruptor, interruptor de control o interruptor lógico asignado en la línea “Lap time / Tim tab” del menú “Flight Flight phase timers” timers esta “cerrado” (ver la página 166). El display básico muestra el número de veces que el interruptor se ha movido.
Asignación de las fases Ajuste de las fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Phase Phase settings” settings del menú Multi-función: nombre a las fases. En este menú, que es idéntico para los dos tipos de modelos, tenemos ahora que determinar el interruptor o combinación de interruptores a través de los cuales activaremos cada fase.
• Ahora cerramos uno (o más, si es necesario) de los interruptores asignados, y asignamos a esta posición un nombre que seleccionaremos previamente en el menú “Phase Phase settings”. settings Aquí, asignamos por ejemplo al interruptor prioritario “A” (en posición cerrado “I”), la fase “Launch”, ... ... si por ejemplo, queremos pasar directamente a esta fase, independientemente de las posiciones de los interruptores “C” ... “F”, ya que el mismo interruptor puede activar por ejemplo un motor eléctrico, etc.
Trim de las fases Trim específico de las fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Phase Phase trim” trim del menú Multi-función: ... en la mcmc-16 HoTT standard de ocho canales, para hacer los ajustes del trim de las fases de vuelo, y hasta un máximo de tres controles de funciones (PR, AL y FLAP).
NonNon-delayed channels Canales sin tiempo de paso entre fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Non NonNon-delayed channel” channel del menú Multi-función: la conexión o desconexión de los motores eléctricos, el heading lock de los giróscopos de los helicópteros, etc... Vamos a la fase de vuelo seleccionada.
ha cargado por última vez, es una manera habitual de monitorizar el estado de la batería. No se puede asignar un interruptor a esta función. El timer de la batería hace un reset automáticamente a “0:00” cuando el emisor detecta que el voltaje de la batería es significativamente más alto que la última vez que se ha puesto en marcha el mismo, ya sea debido a un proceso de carga, o a la instalación de un pack nuevo, recién cargado.
del aterrizaje, consultar la suma de todos los tiempos que ha estado el crono en “ON” desde el reset del mismo. lo colocamos en la columna más exterior de la derecha de la línea correspondiente: simultáneamente las teclas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR). CLEAR Conmutación entre “fordward” y “backward” “Flight (time)”” La finalidad de este timer es memorizar el tiempo de vuelo, y puede arrancarse usando un interruptor asignado.
4. Una breve presión sobre la tecla central SET concluye el proceso. 5. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR podemos volver a los valores iniciales de “0” o “00” 6.
FL. Phase timers Selección y ajustes Mc 16 20 ⌧ ⌧ Esta opción está disponible de origen en los dos emisores En el menú “Phase Phase settings”, settings páginas 152 y 156, ya hemos explicado como asignar los cronómetros a una fase de vuelo. En la misma sección hemos descrito las propiedades de “Time 1” y “Time 2”. En esta sección procederemos a describir las variantes de los cronos 1, 2 y 3, así como el “lap counter/time table”.
Timer “Alarm” El campo de la columna “Alarm” lo activamos con una pulsación de la tecla central SET del pad de la derecha. En este campo, usamos las teclas de selección de la derecha para definir un tiempo entre 5 y 90 segundos (en incrementos de 5 segundos) antes de llegar al cero: en este punto se emitirá una alarma sonora, para que no tengamos que estar pendientes de la pantalla durante el vuelo. Secuencia Secuencia de Bips sonoros 30 s antes del cero: 3 bip 1 bip cada 2 segundos.
... vamos a la línea ... Lap display ... y usamos el interruptor asignado. Asignamos este interruptor como se ha descrito en la página 68 en la sección “Asignación de los controles e interruptores del emisor”.
solamente en la mcmc-20 HoTT, pero pueden desbloquearse en la mcmc-16 HoTT con un coste extra. ¿Qué es una mezcla? Función principal En numerosos modelos es aconsejable o necesario hacer una mezcla de diferentes funciones, por ejemplo una mezcla entre alerones y dirección o una mezcla de dos servos cuando dos superficies de mando de una misma función utilizan un servo cada una.
Mezclas en modelos de aviones Mezclas de las alas Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Los submenús y opciones disponibles dentro de la estructura del menú “Wing Wing mixers” mixers ... Si hemos ajustado diferentes fases de vuelo en los menús “Phase Phase settings”, Phase settings página 152, y “Phase assignments”, assignments página 158, y les hemos dado un nombre, estos nombres se mostrarán en la parte baja de la pantalla, por ejemplo, “normal”.
a) b) c) ... simplemente ajustar una posición para cada fase de vuelo, ajustando los apropiados valores de los trims. ... variar la posición de los flaps - como se describe en a) -, con cualquier control asignado al “Input 6” en el menú “Control Control adjust”, página 118, y si lo necesitamos, adjust seleccionando la dependencia de la fase “PH” en la columna “Type”.
Nota: Si el punto de Offset no esta posicionado exactamente en el final de carrera del control, el resto de la carrera será una “zona muerta”, es decir, que el elemento de mando no tendrá influencia sobre ninguna de las mezclas del submenú “Brake settings”. Por el contrario, la carrera de la mezcla se colocará automáticamente al 100%. En el menú “Wing Wing mixers” mixers todas las otras mezclas tienen su punto neutro en la posición neutra del elemento de mando, es decir, sin efecto.
Diff. (Diferencial de los flaps) Tipo de modelo: “1 AL” Si en la línea “Alerones / flaps” del menú “Model Model type”, type página 104, seleccionamos “1AL”, el menú de las mezclas de las alas de nuestro emisor aparecerá de la siguiente manera: En la línea “▲AL▼” del menú Multi-flap, la descripción del cual empieza en la página 181, podemos ajustar en que proporción, en porcentaje, los flaps actúan como alerones cuando movemos el stick de alerones.
Los ajustes son siempre simétricos respecto al punto neutro del stick de alerones. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR permite volver a poner el valor modificado (sombreado) al valor inicial de 0%.
el lado del alerón que se eleva, generalmente es suficiente un valor de alrededor del 50%. Los ajustes son siempre simétricos respecto al punto neutro del stick de alerones. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR permite volver a poner el valor modificado (sombreado) al valor inicial de 0%. PR FL (Profundidad Flaps) Para compensar la profundidad, en las curvas cerradas o en acrobacia, se puede utilizar en combinación con los flaps gracias a esta mezcla.
“Model Model type”, type página 104) – en general es el stick de mando C1- en el punto máximo con los aerofrenos completamente sacados.
PR AL (Profundidad Alerones) Tipo de modelo: “2 AL 1 / 2 / 4FL” Si en la línea “Aileron / flaps” del menú “Mode Model Model type”, type página 104, seleccionamos “2AL 1FL” el menú de las mezclas de las alas de nuestro emisor aparecerá de la siguiente manera: Para compensar la profundidad, en las curvas cerradas o en acrobacia, se puede utilizar en combinación con los alerones gracias a esta mezcla.
Tipo de modelo: “2AL 4FL” queda anulada, y solamente nos podemos mover hacia la columna de la derecha, a la columna “FL”: Si hemos conectado los servos en el receptor tal como se indica en la página 73, y en el menú “Model Model type”, type página 104, hemos seleccionado correctamente las superficies de mando en el emisor mcmc-16 HoTT con los doce canales desbloqueados o el emisor mcmc-20 HoTT de doce canales, las abreviaciones “AL”, “FL” y “FL2” se refieren a las siguientes superficies: Además, el ajuste
Tipo de modelo: “4AL 2FL” Si hemos conectado los servos en el receptor tal como se indica en la página 73, y en el menú “Model Model type”, type página 104, hemos seleccionado correctamente las superficies de mando en el emisor mcmc-16 HoTT con los doce canales desbloqueados o el emisor mcmc-20 HoTT de doce canales, las abreviaciones “AL”, “AL2” y “FL” se refieren a las siguientes superficies: ...
Tipo de modelo: “4AL 4FL” ... se complementan con las columnas “FL” ...
Menú MultiMulti-flap Nota importante: En función del número de parejas de superficies de mando ajustadas en el menú “Model type”, página 104, Model type además de a la columna “AL” tendremos acceso a la columna “AL2” y/o las columnas “FL” y “FL2”. Como las pantallas de “AL” y “AL2”, y “FL” y “FL2” son idénticas, excepto por el nombre en la parte inferior de la pantalla, las pantallas “AL2” y “FL2” las obviaremos por razones de espacio.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR podemos volver a poner el valor modificado (sombreado) al valor inicial mostrado en la figura. fl. Pos (Posición de los flaps) Aquí podemos ajustar en la fase de vuelo correspondiente, la posición de todos los flaps disponibles en el modelo. De esta manera podemos determinar, según la fase de vuelo en la que nos encontremos, la posición más adecuada de los flaps.
Nota general importante: En general, y de forma muy importante para las funciones de mezcla “▲AL AL▼” FL▲” AL ” y “▲FL FL ” tenemos que controlar que ni las superficies de mando nnii los servos lleguen al tope mecánico cuando hay grandes abatimientos. Si es necesario, utilizamos una de las opciones disponibles ““--lim+” del menú “Servo adjustment”, página 102. PR FL Off. pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha memoriza la posición.
recorrido hacia delante del stick). Por lo tanto para sacar los aerofrenos es necesario tirar del stick, es decir, en dirección al piloto. El resto de la carrera del stick, aproximadamente un 10%, no tiene efecto, aunque no está “definitivamente” perdido, ya que el recorrido del control se expande automáticamente al 100%.
que el primero, funcione de la misma manera en todas las fases.
Hemos de tener en cuenta que el método de ajuste de este mezclador en curva de 6 puntos se basa en el mismo principio que las mezclas en curva descritas en la página 138, en el menú “Curva Curva del Canal 1”. Pantalla “Wing mixer” Aile.diff. (Diferencial de alerones) Nota: Únicamente para la configuración “2AL 1FL”. En el caso de “2/4AL 2/4FL” está incluido en el menú “Multi flap”, página 181. Siempre hay que probar estos ajustes a una altura de seguridad suficiente, y si es necesario reajustarlos.
El rango de ajuste es de + 150%. Para este mezclador el valor del ajuste “habitual” está en el rango un dígito o dos dígitos bajos. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR permite volver a poner el valor modificado (sombreado) al valor inicial de 0%.
Mezclas de helicópteros Ajuste del paso, motor y rotor de cola en función de las fases de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ En el menú se describirán todas las mezclas de helicóptero, específicas a las fases de vuelo, a excepción de las mezclas de la Autorrotación, que serán tratadas a partir de la página 202.
Paso (Curva del paso (C1 Pitch)) Con las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha nos colocamos en la línea “Pitch”, y pulsamos la tecla central SET del pad de la derecha: Contrariamente al menú “Channel Channel 1 curve” curve esta pantalla muestra solamente la curva de mando de los servos del paso, mientras que la curva del canal 1 muestra todos los servos que son mandados por el stick del mando del Gas / paso.
... y / u otro a +50%: Este punto lo ajustamos como se ha descrito anteriormente ... ... o suprimirlo si pulsamos simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR). CLEAR Función de trim de los puntos Alternativamente, podemos omitir los puntos de referencia L, 1 ... máx. 4 y H en el valor del campo sombrado usando las flechas ◄► del pad de la izquierda en orden ascendente o descendente.
Redondeo de la curva del canal 1 Eliminación de los puntos de referencia En el siguiente ejemplo los puntos de referencia se han memorizado como se especifica, según se ha descrito en la última sección: Si queremos borrar uno de los puntos de referencia ya ajustados del 1 a 4 máximo, mover con el stick la línea vertical cerca del punto de referencia en cuestión.
más un punto intermedio que se encuentra exactamente en el punto medio de la carrera del stick, y configuran una función lineal inicial de la curva del mando del paso. Helicópteros con motor glow o eléctrico con regulador de velocidad Este ajuste solamente concierne a la curva de mando del servo del gas o el regulador de velocidad. El método para ajustar la curva de motor para un modelo equipado con un governor se explicará en la siguiente sección.
tope de carrera mecánico. En el siguiente gráfico, el limitador del gas se visualiza encima de la curva del gas por una línea horizontal. La señal de salida hacia los servos del mando del gas no puede ser nunca superior a la que indica la línea horizontal. En este ejemplo, aproximadamente máx. +25%.
Si por el contrario, usamos el gyro en el modo “normal”, o si el gyro solamente tiene esta posibilidad, entonces debemos ajustar el mezclador de la siguiente manera: Al igual que con la curva del paso (ver la página 189) podemos definir la curva con 6 puntos. Si es necesario, podemos modificar la mezcla en cualquier momento, y entrar inputs simétricos o asimétricos por encima y por debajo del punto de estacionario.
Roll > rotor de cola y nick > rotor de cola Supresión del giróscopo En cualquier posición del control, la ganancia del gyro en el punto máximo del stick del rotor de cola se calcula como: “Posición actual del control menos el valor de la supresión del gyro” El aumento del paso colectivo implica un correspondiente ajuste del motor, y lo mismo se aplica si aumenta el mando del cíclico, es decir, si el plato cíclico se mueve en cualquier dirección.
Usando un control proporcional, se puede ajustar infinitamente entre el mínimo y el máximo, a menos que no hayamos programado una reducción en el recorrido del control. La ganancia del giróscopo, con la máxima deflexión del rotor de cola, se calcula de la siguiente manera: a partir del emisor, gracias a un control asignado al input “7” en conjunción con la supresión del giróscopo y / o con los dos ajustes en el giróscopo NEJ-120BB.
Si el gyro usado tiene al menos una de estas posibilidades, entonces este offset permite cambiar, por ejemplo, de una ganancia del gyro “normal” a una del tipo “heading-lock”, incluso dentro de esta preselección, la ganancia del gyro se puede reducir a un tipo en particular para el vuelo normal, lento con una máxima estabilidad, vuelos con circuitos rápidos y acrobacia. Como se ha descrito más arriba, usamos las diferentes fases para entrar diferentes ajuste en la línea “Gyro offset”.
Ajuste fino de las curvas del gas y del paso colectivo cuidadosamente, según las instrucciones de montaje del helicóptero. Procedimiento práctico Nota: En vuelo estacionario el stick del mando del gas / paso debe estar siempre en la posición intermedia. En casos especiales, por ejemplo para el vuelo de “3D”, pueden programarse otros puntos para el vuelo estacionario.
Efectuar estos reglajes con gran cuidado ajustando correctamente el reenvío de mando y si es necesario modificar el punto de ataque en el palonier del servo. Solamente después de haber hecho este ajuste mecánico podemos “afinar” el ajuste del servo del gas electrónicamente. Atención:: Atención Leer todo lo que podamos sobre motores y helicópteros, para tener siempre en cuenta los riesgos que se corren manipulando y poniendo en marcha los helicópteros y sus motores, antes de hacerlo por primera vez.
Este diagrama solo representa la modificación del punto de vuelo estacionario, es decir, que el paso mínimo y el paso máximo se han dejado a –100% y +100%. Continuamos ajustando estos reglajes hasta obtener una velocidad del rotor constante en todo el recorrido del stick, entre el vuelo estacionario y la trepada vertical.
Mezclas de helicópteros Ajustes de la autorrotación Tanto en un helicóptero real como en un modelo la autorrotación permite aterrizar en caso de urgencia, si por ejemplo se para el motor. Igualmente en caso de avería del rotor de cola, el hecho de poder parar el motor inmediatamente evita una rotación incontrolada a alta velocidad alrededor del eje vertical.
Nota: Con la opción “Motor stop” del menú “Base Base setup modell” tenemos a nuestra disposición una solución mode diferente para una función de “Paro de emergencia”. Rotor de cola AR (Compensación del rotor de cola) tendencia a girar un poco durante el descenso en autorrotación. Este pequeño efecto giroscópico puede ser compensado y corregido por el ajuste del ángulo de las palas del rotor de cola.
Notas generales relativas a las mezclas libres En las páginas precedentes se han descrito numerosas mezclas predefinidas relativas a los menús “Wing Wing mixers” Helicopter mixers”. mixers y “Helicopter mixers El significado de las mezclas así como el principio de funcionamiento se han explicado en la página 169. A partir de ahora veremos las informaciones relativas a las mezclas denominadas “libres” (“free mixers”).
Mezclas libres Mezclas libres lineales y en curva Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Con las flechas de dirección de la izquierda o la derecha seleccionamos la opción “Free Free mixers” mixers del menú Multi-funciones. Lo abrirmos pulsando la tecla central SET del pad de la derecha. Independientemente del tipo de modelo seleccionado, para cada una de las 20 (mc mcmcmc-16 HoTT) o 24 (mc mc20 HoTT) memorias hay la posibilidad de memorizar 8 mezcladores lineales (M1 ...
1 2 2 4 Stick motor / paso colectivo Stick Roll Stick Nick Stick rotor de cola Nota: No hay que olvidarse de asignar en el menú “Control Control adjust st”, un control a los canales 5 ... 12 máx. en los adju st modelos de aviones, y si se trata de un helicóptero, a los canales 5, 7 ... 12.
seleccionamos la flecha “>”, o “Tr>” si el trim debe actuar al mismo tiempo en la señal de input: El efecto del nivel del trim del C1 en el output de la mezcla dependerá de la función que le hemos asignado en el menú “Model Model type”, type página 104, en la columna “Motor on C1” para los modelos de aviones ...
podemos, junto con la opción de asignar un interruptor para activar o desactivar la mezcla, conseguir efectos muy particulares. Se describe una aplicación típica al final de esta sección, en el Ejemplo 2 de la página 213. Consejo: Si por ejemplo desacoplamos el control “9” del canal “9”, en el menú “MIX channel”, página 216, MIX only channel entonces la respuesta del servo vendrá determinada solamente por el input de la mezcla programada “9 9”.
Es decir, cuando movemos el control del emisor solo se mueven hacia abajo. No obstante, este movimiento necesita al mismo tiempo una compensación con el trim profundidad. En el menú “Control Control adjust adjust” st asignar por ejemplo el control proporcional deslizante del centro del emisor SI1 al input 6. El control asignado al canal 6 controla – como se muestra en la tabla anterior - los dos servos conectados a las salidas 6 y 7 del receptor por defecto como flaps.
Porcentajes de mezclas simétricas Notas: • Seleccionando SET con la flecha ► de la izquierda o la derecha y pulsando después la tecla central SET de la derecha ... El siguiente paso es definir los valores de la mezcla por encima y por debajo del punto neutro, a partir de la posición actual de este punto. Con las flechas ◄► del pad de la izquierda o la derecha seleccionamos el campo SYM para definir el porcentaje de mezcla simétrico respecto al punto Offset que acabamos de ajustar.
La línea vertical pasa entonces del lado izquierdo al lado derecho. * N.N = Nomen Nominandum (nombre a definir) Ajuste de un mezclador en curva C9 ... 12 Estos cuatro mezcladores en curva nos permiten definir curvas de mezclas complejas no lineales, colocando hasta 4 puntos (posicionables libremente) entre los dos puntos extremos “L” (bajo = -100% del recorrido del control) y “H” (alto = +100%), a lo largo del recorrido del control.
Cambio de los valores de los puntos de referencia Para cambiar los valores de los puntos de referencia usar el control asociado para mover la línea vertical hasta el punto de referencia que queramos cambiar: “L, 1 … 4 o H”. La pantalla muestra el número de este punto y el valor actual. Después de activar el valor del campo de la línea “Punto” pulsando brevemente la tecla central SET del pad de la derecha, podemos modificar el valor en el campo sombreado usando las flechas de la izquierda o la derecha.
el gancho de remolque está cerrado. La siguiente pantalla ya nos es familiar de la página 206, en este caso se ha ajustado el cuarto mezclador lineal para este fin, con un canal como interruptor “S” como input de la mezcla. Ponemos el interruptor seleccionado en la posición de la mezcla “OFF” y ...
No obstante, debemos desacoplar el control del emisor asignado al canal 9, para que un servo eventualmente conectado a la salida 9 del receptor no pueda ser utilizado con este control del emisor. Esto se hace en el menú “Mix Mixchannel ver la página 216, que está Mix-only channel”, disponible de origen solamente en el emisor mcmc-20 HoTT, pero puede desbloquearse con un coste extra en el emisor mcmc-16 HoTT.
MIX activos en las fases Selección de mezcladores para cada fase de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “MIX MIX active / phase” phase del menú Multi-función: Activar la fase en cuestión y moverse dentro del menú con las flechas. Los mezcladores del menú “Free Free mixers” mixers se muestran en la columna del centro.
MIXMIX-only channel Separación de la función del control de los canales para cada fase de vuelo Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “MIX MIXMIX-only channel ” del menú Multi-función: Una breve pulsación de la tecla central SET del pad de la derecha nos permite abrir esta opción del menú: Podemos utilizar este menú, que es independiente de la fase de vuelo, para dej
otros fines a través de los mezcladores libres programables, por ejemplo para hacer funcionar un variador para motor eléctrico. • Por el contrario, si el modelo tiene aerofrenos y queremos hacer la prueba de poner el sistema buterfly con o sin los aerofrenos extendidos, simplemente ajustamos el canal 1 en “MIX only” y programamos un mezclador libre “C1 C1”, para controlar los aerofrenos a través del servo 1. Este mezclador puede conectarse o desconectarse a través de un interruptor asignado.
Stick de la profundidad Una breve pulsación de la tecla central SET del pad de la derecha nos permite abrir esta opción del menú: Los cuatro mezcladores dobles o en cruz dependiente de la fase de vuelo están diseñados para funcionar de manera similar a una cola en V... Dire c. Pr of. Canales (Salidas receptor) D ire c. c. Dire f.
Ejemplos: Modelo con dos timones de dirección, con recorrido diferencial y movimiento hacia el exterior como aerofrenos (por ejemplo alas volantes con colas traseras) Cuando se opera con el control de dirección, el segundo servo conectado a la salida 8 sigue el movimiento del primero (con este método es posible ajustar diferentes recorridos para los dos timones). En este caso el trim de dirección actúa en ambos servos.
Mezclas del plato cíclico Mezclas de Paso colectivo, Roll y Nick Mc 16 20 ⌧ ⌧ Esta opción está disponible de origen en los dos emisores Nota: Si seleccionamos la opción “1 servo” en la línea “Swash-plate” del menú “Helicopter type”, esta opción no se mostrará en el menú Multi-función.
puede “enmascarar” pequeñas perturbaciones o interrupciones, lo que produce los famosos temblores en los servos. En este caso, el LED rojo del receptor se ilumina.
Sistema Trainer asignado (“SW: ---“ en la parte inferior izquierda de la pantalla). Conexión de dos emisores a través de cable para el sistema de escuela Cuando asignamos los controles de las funciones, se deben observar la distribución usual: Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT están equipados de origen - vistos desde el frente, bajo la tapa izquierda – de un conector DSC.
Nota: La asignación del interruptor descrita aquí arriba determina cual es el emisor-profesor y cual el emisoralumno. Por lo tanto JAMAS debemos asignar al emisor-alumno un interruptor en este menú. Por esta misma razón la línea superior de la pantalla pasa de “Teacher / Pupil” a “”Teacher / teach” en el momento en que se asigna un interruptor.
• • Independientemente del tipo de transmisión emisor--profesor para el usada por el HF del emisor emisor--alumno debe esta estarr modelo, el emisor siempre en modo PPM. Si en el emisoremisor-alumno la conexión se hace con una toma DSC, dejar SIEMPRE el emisor--alumno en interruptor On / Off del emisor posición “OFF”, ya que solamente de esta manera estaremos seguros que después de conectar el cable DSC el emisor no emitirá ninguna señal de HF.
Modo Trainer con los emisores mcmc-16 Hott y mcmc-20 HoTT Teniendo en cuenta la evolución constante de nuestros productos, podemos consultar todas las novedades en la página web www.graupner.de Emisor-profesor mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT Emisor-alumno mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT Cable Profesor / Alumno, ref. Núm. 4179.1 Cable Profesor / Alumno, ref. Núm. 3290.
Sistema HoTT sin cables Además del sistema Trainer “clásico”, con un cable escuela, con las mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT se puede utilizar un sistema Trainer Wireless sin cables. Para ello, los emisores deben “conectarse” como se describe a continuación. Antes de nada, no obstante, el receptor del modelo que vamos a utilizar como trainer debe tener hecho el “binding” con el emisor del “ALUMNO”. Esta configuración es posible entre los emisores que tienen la opción “BIND” en el menú “Teacher Teacher / pupil”.
La línea inferior del display, designada con “T”, indica por lo tanto los inputs de las funciones a que control 1 ... 4 (los sticks para los modelos de aviones y helicópteros) están conectados permanentemente, así como los inputs 5 ... 12, que pueden asignarse libremente en el menú “Control Control adjust”. adjust Nota: La asignación de los controles que pasamos al alumno no tiene repercusiones.
Podemos volver a colocar los dos emisores en la página inicial y empezar a utilizar el sistema Trainer, no sin antes verificar cuidadosamente todas las funciones importantes. Si por el contrario, un solo emisor o ninguno muestra la palabra “ON ON”, ON el procedimiento ha fallado, y deberemos cambiar de posición los emisores y reiniciar todo el procedimiento. Nota importante: ANTES de empezar un vuelo en sistema Trainer, asegurarse de que todas las funciones del modelo correctamente.
Asignación de las salidas TX Maping de las salidas del emisor Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Tx.output Tx.
ProfiProfi-trim Trim de los flaps y alerones Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT tienen integrada una función de software para trimar directamente todos los flaps y alerones. Esta opción se denomina “Profi Profi trim” trim porque su función es similar al módulo Profi-trim de la mcmc-24, 24 aunque en esta emisora se encontraba como módulo opcional.
Nota: Independientemente del ajuste del interruptor ON / OFF seleccionado (ver a continuación), el reset del valor del campo de la línea “Trim” hace que la función de trim afectada vuelva inmediatamente al punto de referencia original. CTL rango de ajuste de este trim es de aproximadamente +25%. No obstante, este “trim” de los controles solamente es efectivo cuando, tal como se ha descrito en la sección anterior “ON / OFF”, hemos asignado un interruptor a la función del profi-trim y lo hemos puesto en on.
ProfiProfi-trim 1. Columna “Trim control” Trim del paso, motor, rotor de cola y curva del C1 Nota: Hay que poner atención a las posibles doblesasignaciones cuando hacemos la elección del trim.
todos estos casos, los ajustes correctos no deben memorizarse con la opción del profitrim. La memorización se puede prevenir asegurándonos que el regulador está en la posición intermedia antes de la activación o la desactivación. 3. Columna “P” Las líneas de la columna “Mixer” se han utilizado para seleccionar uno o varios mezcladores. Ahora, en la columna “Point” podemos ajustar el trim de los puntos de referencia.
Trim memory Memorización de la posición actual de los trims de vuelo en los menús “Phase Phase settings” Phase settings y “Phase assigments nts”, assigme nts la fase de vuelo activa se muestra en la línea inferior de la pantalla.
No obstante, si no borramos un trim memorizado antes de memorizar un nuevo valor, el nuevo valor se añade al valor memorizado. memorizado Aunque esta es una manera “elegante” para variar el offset del trim más allá del rango normal de +30%, hay que tener cuidado ya que una excesiva variación del offset del recorrido del servo puede conllevar anomalías, incluyendo restricciones en uno de los recorridos laterales. Es prudente chequear las transmisiones y hacer las correcciones necesarias.
Trim Trim memory Memorización de la posición actual de los trims Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Con las flechas de dirección de la izquierda o la derecha seleccionamos la opción “Trim Trim memory” memory del menú Multi-funciones: Pulsamos brevemente la tecla central SET del pad de la derecha para abrir esta opción: Este menú permite la memorización selectiva de la posición actual de los cuatro trims digitales de los sticks, de manera que después podamos volver a pon
No obstante, si no borramos un trim memorizado antes de memorizar un nuevo valor, el nuevo valor se añade al valor memorizado. memorizado Aunque esta es una manera “elegante” para variar el offset del trim más allá del rango normal de +30%, hay que tener cuidado ya que una excesiva variación del offset del recorrido del servo puede conllevar anomalías, incluyendo restricciones en uno de los recorridos laterales. Es prudente chequear las transmisiones y hacer las correcciones necesarias.
mcmc-20 HoTT es capaz de manejar Telemetría Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Con el menú “Telemetry Telemetry” Telemetry tenemos acceso en tiempo real a los datos del emisor y del receptor así como a los datos opcionales transmitidos por los sensores y las sondas. Los datos del receptor se transmiten al emisor a través del canal de retorno de informaciones integrado en el receptor HoTT. En los receptores GR-12S HoTT (ref. núm. 33505), 33505 GR-12 HoTT (ref. núm.
mandar un alerón con dos servos, etc. Debemos poner la máxima atención posible programación. a la hora de la programación Telemetría Podemos acceder al menú “Telemetry Telemetry” Telemetry a partir de la página inicial de la pantalla de los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT pulsando durante más de 1 segundo la tecla central ESC del pad de la izquierda.
SENSOR 1 SENSOR 2 Muestra los valores en V y °C del captador telemétrico 1, opcional Muestra los valores en V y °C del captador telemétrico 2, opcional Calidad de la señal (S(S-QUA) La calidad de la señal (S-QUA) se transmite al emisor a través del canal de retorno del receptor, en tiempo real, e indica la calidad de la señal en %.
Nombre Nombre Significado OUTPUT Selección del canal CH REVERSE Inversión del sentido de giro CENTER Neutro del servo en µs TRIM LIMIT - LIMIT + PERIOD Ajuste posible 1 ... según el receptor OFF / ON Si está activo = sombreado, depende de la pos. del mando - 120 ... + 120 µs Desviación de la Pos. del trim en µs respecto a la posición CENTRE (neutro) Limitación en el 30 ... 150% lado “-“ del recorrido en % de la carrera del servo Limitación en el 30 ...
Por último, tenemos a disposición un método relativamente complejo para un ajuste individual con las opciones “MODE”, “F.S. Pos” y “DELAY”. La descripción de estas diferentes variantes se inicia con la opción “MODE” descrita a continuación. Nombre OUTPUT CH INPUT CH MODE Significado Salida del receptor (conexión del servo al receptor) Canal del emisor Modo Fail Safe Ajuste posible 1 ... según el receptor 1 ... máx.12 HOLD FAIL SAFE OFF F.S.Pos. Posición Fail Safe 1000 ...
derecha para seleccionar la posición del servo. El ajuste se hace en incrementos de 10 µs. Ajuste de origen: 1500 µs (neutro del servo) Nota importante: En los tres modos, “OFF”, “HOLD” y “FAIL SAFE”, la función “F.S.POS.” tiene una aplicación adicional y muy importante, en el caso de que pongamos en marcha el receptor antes que el emisor, y por tanto no reciba una señal válida. En esta situación el servo se pone inmediatamente en la posición memorizada en la línea “Position”.
En este caso, la salida del servo 04 responde en función del ajuste del Fail safe de CH 01. El tiempo de reacción o retardo memorizado en la línea “DELAY” se aplica siempre a todos los canales ajustados en el “FAIL SAFE”. RX FREE MIXER Nombre MIXER Significado Elección de la mezcla Canal primario MASTER CH SLAVE CH Canal secundario SPorcentaje de TRAVEL- mezcla negativo SPorcentaje de TRAVEL+ mezcla positivo RX WING Tipo de cola MIXER (Tail Type) TAIL TYPE Ajuste posible 1 ... 5 0, 1 ...
Nombre TYPE Significado Tipo de curva Ajuste posible A, B, C Ver esquema siguiente Como norma general, utilizamos una curva de mando no lineal para los alerones (canal 2), la profundidad (canal 3) y la dirección (canal 4). Estos canales por defecto corresponden a los ajustes de fábrica.
ALARM TEMP- Una nueva pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha finaliza la selección, y pulsando repetidamente las veces necesarias la tecla central ESC del pad de la izquierda, volvemos a la pantalla principal del emisor. RX SERVO TEST CH OUTPUT TYPE Límite de la alarma en caso de temperatura demasiado baja del receptor Secuencia de los canales -20 ...
• ALARM TEMP +/+/(Monitorización de la temperatura recomendada) Estas dos opciones permiten controlar la temperatura del receptor. Podemos programar un ajuste mínimo “ALARM TEMP-“ (-20 ... +10°C) y un ajuste máximo “ALARM TEMP+” (50 ... 80°C). En caso de sobrepasar uno de estos ajustes se oye una señal sonora (tonos largos) y en todas las pantallas del receptor aparece arriba a la derecha TEMP.E. Además, en la página “RX RX DATA VIEW” VIEW el parámetro “R-TEM” se muestra en sombreado.
Satélite ... dos receptores HoTT están conectados entre sí con un cable de 3 polos (ref. núm. 33700.1 (300 mm) o 33700.2 (100 mm) colocados en la salida del receptor especificada en las características. Los receptores del tipo GR-16 y GR-32 DUAL, por ejemplo, se conectan entre si a través de las salidas 6 y 8 respectivamente. Todos los detalles de esta conexión los podemos ver en la página web www.graupner.de.
SETTING & DATAVIEW DATAVIEW HD (“hold”) La última señal correcta detectada se mantiene en la salida del receptor. FS (Fail Safe) La señal memorizada previamente en las posiciones de Fail-Safe se usa en la salida del receptor, ver la sección “Fail Safe” de la página 220. OF (OFF) No se pasan señales a los servos durante el proceso de interferencia.
Selección de sensores Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú con las flechas ▲▼ del pad de la izquierda o la derecha ... Esta selección es indispensable para incluir el correspondiente sensor en el submenú “SELECT SELECT VOICE MESSAGE”, MESSAGE ver la página 254, y mostrar los datos de telemetría en los respectivos displays de datos, ver el inicio de la página 38. ...
• Visualización del estado del HF Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú con las flechas ▲▼ del pad de la derecha o la izquierda... Los puntos por encima de las barras marcan la recepción más pobre desde que hemos puesto en marcha el emisor, o desde el último reset del display hecho pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR). CLEAR En la parte izquierda de la pantalla aparece más información en cifras además del gráfico de ocupación de la banda.
Voice Trigguer AJUSTE DE LOS AVISOS AVISOS AUDIBLES Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú con las flechas ▲▼ del pad de la derecha o la izquierda... Para poder escuchar los avisos por los auriculares, es necesario asignar al menos un interruptor en la línea “REPEAT”.
Aquí, después de seleccionar la línea deseada con las flechas ▲▼ del pad de la derecha o la izquierda, pulsando la tecla central SET de la derecha podemos activar o desactivar el mensaje de voz correspondiente, por ejemplo: SENSORES Estas líneas solamente aparecen si tenemos activado al menos uno de los sensores en el submenú “SENSOR SELECT” del menú “Telemetry Telemetry”, Telemetry ver la página 252. El método de selección del aviso correspondiente ya se ha descrito en las secciones previas.
Secuenciador Secuenciador de canales Programación de una secuencia de hasta 3 servos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Ch Channel Channel sequence” sequence del menú Multi-función: Pulsamos brevemente la tecla central SET del pad de la derecha para abrir esta opción del menú: La opción del menú “Channel Channel sequence” sequence se puede usar para ejecutar hast
Usar, si es necesario, una de las teclas de selección ▲► del pad de la derecha, para modificar el valor del recuadro marcado a la derecha de la columna “TIME”, encima de la columna “POS”. Para ello pulsamos la tecla central SET del pad de la derecha y modificamos el valor entre + 100% hasta poner el servo en la posición inicial que queramos. Por ejemplo: Si es necesario repetimos este procedimiento para los otros dos servos.
MultiMulti-canales Multiplicador de canales para funciones especiales Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Los emisores mcmc-16 HoTT y mcmc-20 HoTT tienen integrada una función de multicanales en el software. Esta utilidad permite que hasta un máximo de dos controles de canales puedan usarse para gobernar cuatro u ocho funciones especiales.
Usamos las teclas de flecha para movernos encima de la columna SEL. SEL Después de completar la activación del control del emisor pulsando la tecla central SET del pad de la derecha, el siguiente mensaje aparece en la pantalla: parte inferior de la 2ª columna, de tal manera que ahora un segundo interruptor “normal”, o incluso un stick como control, interruptor lógico, ... se puede asignar, si es necesario, del grupo de los “interruptores expandidos”.
Columna 5, ““-travel+” Ejemplo de conexión con el receptor Graupner GRGR-32 HoTT Para ajustar el recorrido del servo, nos movemos hacia la derecha, más allá de la columna “Offset”, según indica la flecha de la derecha de la esquina inferior izquierda de la pantalla: Antes de utilizar por primera vez los módulos NAUTIC hacer los ajustes detallados anteriormente 7 (output: 5 … 8) 6 (output: 5 … 8) (Alimentación del receptor en los terminales marcados como “B + -”) 8 (output: 5 … 8) 5 (output: 5 … 8) F
Límite del plato Control para la propulsión Voith Schneider en los modelos de barcos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Ring Ring limiter” limiter del menú Multi-función: Pulsamos brevemente la tecla central SET del pad de la derecha para abrir esta opción del menú: Esta opción “Ring limiter” del menú está disponible de origen solamente en la mcmc-20 HoTT, y bási
Columna “Output” Los tres ring limiters están pre-asignados a las salidas del receptor 3/4, 9/10 y 11/12 por defecto, a través de las cuales los outputs en la columna “X” son para las funciones adelante / atrás, y los outputs de la columna “Y” son para las funciones “izquierda / derecha”. No obstante, esta combinación de salidas del receptor puede cambiarse si es necesario por cualquier otra combinación en cualquier momento.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR hacemos un reset del valor del campo activo al valor por defecto “100%”.
Volumen Reproductor MP3 Reproductor programable de ficheros MP3 y de música Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Ring Ring limiter” limiter del menú Multi-función: Pulsar brevemente la tecla ▼ del pad de la izquierda para iniciar la reproducción del primer fichero MP3 del álbum 1.
la tarjeta SD, no de la suma de los nombres de los álbumes que se han memorizado con el nombre idéntico de fichero en el fichero MP3. Teclas de funcionamiento del MP3 Título Usar las teclas de selección del pad de la derecha para movernos al campo de valores de la derecha de la línea inferior y pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la derecha: Usar las flechas de selección ▲▼ del pad de la para seleccionar el título que queramos utilizar.
Ajustes básicos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Basic Basic settings” settings del menú Multi-función Pulsamos brevemente la tecla central SET del pad de la derecha para abrir esta opción del menú: En este menú hacemos los ajustes básicos.
la derecha. Aparece entonces en la pantalla el mensaje siguiente: Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR hacemos un reset del valor del campo activo al valor por defecto “---”. profundidad, dirección y motor o aerofrenos para los modelos de aviones, y Roll, Nick, rotor de cola y gas / paso para los helicópteros. La elección de la opción adecuada depende de las costumbres de cada piloto.
Pulsamos brevemente en la tecla SET. El modo actual queda ahora en sombreado. Con las flechas de selección del pad de la derecha seleccionamos una de las cuatro posibilidades, 1 a 4, la que utilicemos más frecuentemente. Esta selección se asignará automáticamente cuando iniciemos una nueva memoria, aunque podrá modificarse individualmente para cada una de las 20 o 24 memorias de modelo respectivamente.
Nota: En el programa de los modelos de aviones, el sentido de funcionamiento del stick del mando de C1 en el caso del “Gas mínimo adelante / atrás” puede modificarse individualmente en el menú “Model type”. Model type Contraste, display superior / display inferior Para una visibilidad óptima de las pantallas de las mcmc-16 HoTT o mcmc-20 HoTT, en cualquier condición de tiempo y temperatura, podemos ajustar el contraste individualmente para cada pantalla.
Podemos seleccionar entre “ilimitada”, 30 seg., 60 seg., 120 seg. y “off”. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR volvemos al valor por defecto, “unlimited” en el campo sombreado. En esta línea seleccionamos el voltaje a partir del cual se disparará el aviso de alarma... Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR CLEAR) CLEAR volvemos a la selección “unlimited” en el campo sombreado.
Nota: En Julio de 2012 se publicó una nueva lista de la “Class 1 Devices” por la apropiada EU Comisión, y al mismo tiempo se aprobó un aumento del límite superior de las frecuencias de la banda correspondiente a los sistemas de radio control de 2.4 GHz (“sub-clase 22”) ampliándose de 2.400 a 2.485 GHz, así se elimina el requerimiento legal para el antiguo “France mode”. Ver también http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/files/rtte_sub class_july2012_en.pdf. BT headset y líneas siguientes ...
Display de los servos Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 en los dos emisores ⌧ ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Servo Servo display” display del menú Multi-función: Pulsamos brevemente la tecla central SET del pad de la derecha para abrir esta opción del menú. La pantalla del emisor standard de ocho canales mcmc16 HoTT se muestra de la siguiente manera: mc--16 HoTT ...
para el test ANTES DE PARAR el emisor, si no, en cuanto pongamos de nuevo en marcha el emisor el test se reiniciará. Test de los servos Test de funcionamiento de los servos 1 ...
Código de bloqueo Cuando entramos la cuarta y última cifra se muestra el siguiente mensaje en la pantalla: Si queremos anular el código secreto, accedemos a esta opción del menú y pulsamos dos veces la tecla central SET del pad de la derecha: Bloqueo de la lista Multifunciones Mc Esta opción está disponible de origen 16 20 solamente en el emisor mcmc-20 HoTT ⌧ Usar las flechas de dirección del pad de la izquierda o la derecha para seleccionar la opción “Code Code lock lock” ock del menú Multi-función: P
desconocimiento, sin haber pulsado en ninguna tecla. La pantalla se muestra de la siguiente manera: Podemos salir del menú pulsando brevemente la tecla central ESC del pad de la izquierda. Nota: Si no queremos utilizar el código de bloqueo, lo mejor es suprimir este menú de la lista multifunciones, en el menú “Suppress menus”, para que nadie pueda entrar Suppress menus un código sin nuestra autorización.
Información en el display Fecha, Hora, Identificación del emisor y tarjeta de memoria y necesario - el valor que se muestra en sombreado, y confirmamos la modificación con una nueva pulsación de la tecla central SET.
En caso de necesidad, con las flechas de la izquierda o la derecha seleccionamos el campo de los minutos. Con la tecla central SET de la derecha podemos activar el campo, y con las flechas de la derecha ajustamos las horas y los minutos. Confirmamos la selección con una nueva pulsación de la tecla central SET. Por el contrario, los segundos no pueden ajustarse directamente, únicamente con una pulsación de la tecla central SET de la derecha podemos reiniciarlos partiendo de “00”.
Ejemplos de programación en las mcmc- 16 HoTT y mcmc-20 HoTT Ajustes preprogramados de un modelo de avión Programación de los modelos en una mcmc-16 HoTT o mcmc-20 HoTT ... ... es más simple de lo que puede parecer parecer a simple vista Para una programación “limpia”, no solamente para las series mc, mc si no también para todos los otros emisores programables del mercado, es indispensable montar correctamente los elementos de recepción en el modelo y ajustar mecánicamente los reenvíos de mando.
que la asignación de los dos sticks de mando se emplea básicamente para el control de las cuatro funciones primarias “motor”, “profundidad”, “dirección” y “alerones”. No obstante, en el menú... “Model type” (inicio en la página 104) ... podemos determinar si queremos la posición de máximo gas hacia “adelante” o hacia “atrás”, ya que al abrir una memoria nueva para empezar la programación el programa por defecto la sitúa generalmente como “none” (sin motor).
Los primeros pasos en la programación de un nuevo modelo. Ejemplo: Modelo de planeador con dos alerones - en principio sin motorización La programación de un nuevo modelo empieza efectuando algunos ajustes en el menú ...
Notas: • • • Model type Naturalmente también podemos usar el modelo predefinido en la memoria 01 para programar el primer modelo, es un modelo de avión por defecto. Una vez hemos escogido el tipo de modelo, no podemos interrumpir el procedimiento! Aunque paremos el emisor deberemos hacer esta elección. Si cometemos un error en la elección simplemente borramos la memoria, ver la página 80. Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, por razones de seguridad no podemos cambiar de modelo.
Notas: • Tail type: type “normal”, “V-tail”, “Delta / fL wing” o “2 Sv PR 3+8” Alerones / flaps: flaps 1, 2 o 4 servos de AL, y 0, 1, 2 o 4 servos para los FL. Como nosotros queremos mandar el sistema de frenado del submenú “Brake settings” del menú “Wing Wing mixers” mixers con el stick C1, dejamos el ajuste a la derecha, en la línea “Brake Brake offset” offset con “input 1”.
demasiado la carrera, para que la respuesta de la dirección no quede demasiado limitada. Por supuesto, los abatimientos hacia los dos lados pueden reducirse de tal manera que al sumarse los dos valores no lleguen al límite. Habrá que tener en cuenta esta reducción permanente del abatimiento normal del mando de dirección.
Después de salir del ajuste de los aerofrenos, ahora podemos centrarnos en el ajuste del “Diferencial Diferencial de alerones”: alerones Este está destinado a compensar o anular el efecto negativo en los giros. Cuando el modelo gira, el alerón que baja provoca una resistencia superior a la del que sube en el mismo ángulo, lo que hace que el modelo se desplace en el sentido contrario al giro. Para evitar esto, ajustamos un recorrido del servo con diferencial.
el mejor de los casos el modelo motorizado seguirá una trayectoria rectilínea durante un cierto tiempo, y aterrizará en alguna parte, con la esperanza de que no haga muchos daños. Pero si esto ocurre, siempre es mejor esto a que el modelo vuele de manera incontrolada por encima del terreno de vuelo, poniendo en peligro a los pilotos y a los espectadores. Por lo tanto es importante reflexionar sobre si es mejor en estas situaciones programar todavía la opción “Motor off”.
Nota: El ajuste de una curva de mezcla está descrito detalladamente en el apartado “Channel Curve” a Channel 1 Curve partir de la página 138. Ajuste de una motorización motorización eléctrica en la programación de un modelo Ejemplo 1 Una motorización eléctrica puede ajustarse de diferentes maneras: El método más simple es la utilización del stick del mando Gas / Aerofrenos (C1). Pero como ya hemos explicado anteriormente, éste está integrado en el sistema de frenado.
No obstante, dado que la propulsión ha de estar siempre disponible independientemente de las fases de vuelo, dejar el valor por defecto “GL” en la columna “Typ” – como ya hemos mencionado al principio de esta sección. Para ajustar la carrera correspondiente al mando del variador, nos movemos con las flechas hacia la derecha, dentro de la columna “- travel +”: Los campos de esta columna pueden usarse para ajustar el recorrido, incluso si es necesario de forma asimétrica.
Ejemplo 1. Por lo tanto son válidas las mismas recomendaciones y anotaciones. Notas: Por el lado del “Paro”, no se ajustará ningún retraso, de manera que podamos parar el motor en todo momento al instante. Esto no será en ningún caso perjudicial, ya que estará por así decirlo en “rueda libre”.
Control de un motor eléctrico y el Butterfly con el stick del Ch1 Ejemplo 4 Antes de empezar con la programación de este cuarto ejemplo, y dedicarnos a la ampliación de la programación básica que hemos visto hasta ahora, debemos hacer unas consideraciones breves acerca de la posición del stick del mando del motor / aerofrenos cuando el motor está en “Motor OFF” o “Brake OFF”. Como norma general, el stick de mando tiene el gas hacia arriba, y los aerofrenos hacia abajo.
El cronómetro debe accionarse con un interruptor colocado en la carrera del stick C1 (interruptor que tendremos que definir). Cuando pasamos a la fase “Aterrizaje”, el cronómetro queda automáticamente parado, y desaparece de la pantalla inicial. Encontraremos más información al respecto en la página 166. Ahora desplazamos el cuadrado hacia la derecha, más allá de la columna “ph. Tim” a la columna “Motor”.
fase de vuelo, el stick del C1 solamente manda sobre la elevación de los alerones, y eventualmente bajando los flaps con el neutro del elemento de mando C1 definido por el punto offset.
Arranque de los cronómetros con elementos de control o interruptores posición del interruptor se indica a la derecha del número del control, por ejemplo: C1, y asignarlo al cronómetro por una breve impulsión sobre la tecla central SET del pad de la derecha: Nota: No debemos poner nunca el punto de conmutación al final del recorrido del control, ya que la conmutación será imposible.
Con las flechas correspondientes vamos ahora a la columna por encima de STO, STO ponemos en elemento de control en una posición próxima a la posición de paro del motor y colocamos el punto de conmutación en la localización escogida con una breve pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha.
Servos funcionando en paralelo paralelo En algunos casos es necesario un segundo servo que funcione de manera paralela con uno ya existente cuando, por ejemplo, tenemos un servo en cada aerofreno, un servo en cada timón de profundidad o de dirección, o cuando debido a su tamaño, necesitamos dos servos para una misma superficie de mando, o cuando necesitamos mucho par de torque. Para solucionar este problema podemos utilizar la forma básica de unir los dos servos mediante un cable en Y.
“Model type” (página 104) Con las flechas de selección vamos a la línea “Tail”, activamos el campo con una breve pulsación de la tecla central SET del pad de la derecha, y simplemente seleccionamos “2ELSv 3+8”: El control, en el mismo sentido “▲▲” que se hará por ejemplo por el “input 8”, no debe intervenir aquí. Por lo tanto, forzosamente debemos ir al menú ... “Control adjust” (página 118) Pasamos ahora a la pantalla de la gráfica y memorizamos un valor de mezcla SYMétrica de SYM +100%.
Utilización de las fases de vuelo Para cada una de las memorias de modelos podemos programar hasta 7 fases de vuelo (configuraciones) diferentes, con reglajes diferentes para cada una. Podemos acceder a cada fase de vuelo a través de un interruptor o combinación de interruptores. De esta manera podemos cambiar de una fase a otra en vuelo según las condiciones, por ejemplo “Normal”, “Térmica”, “Velocidad”, “Distancia”, etc.
paralelamente al arranque del motor podamos retomar siempre la fase “Start”: Paso 2 Para poder pasar de una configuración a otra, es necesario asignar uno o más interruptores. Uno de los dos interruptores de tres posiciones es la mejor opción para cambiar entre las tres fases. A cada una de las dos posiciones del interruptor, partiendo de la posición intermedia, le asignaremos un interruptor de Fase A ... F. La asignación de estos interruptores se hace en el menú ...
Térmico”) y lo confirmamos con una nueva pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha. Después de la confirmación de la pregunta de seguridad, todos los ajustes se copiarán según la selección que hayamos hecho. Procedemos de la misma manera con la dos otras fases (“1 Normal” a “3 Speed” y “1 Normal” a “4 Start”). Paso 4 De momento ya tenemos programadas tres o cuatro fases de vuelo, los ajustes están copiados, también tenemos ajustada la transición “suave” entre ellas ...
Ejemplo 2 Planeador con 4 mandos en las alas, 2 aerofrenos y gancho de remolque damos un nombre al modelo, y seleccionamos / verificamos el modo de vuelo adecuado. No obstante, antes de levantar el vuelo, utilizamos el test de alcance para las pruebas en el suelo. En el menú ...
El recorrido, y si es necesario la dirección de rotación del servo de flaps 1 y del segundo servo de flaps, conectado al Output 8, se pueden ajustar en el menú ... “Servo adjustment” (página 112) movimiento de los alerones. Después del ajuste de los valores, verificamos si los abatimientos de los alerones son en el sentido correcto. El rango de ajuste de +150% permite, independientemente del sentido de rotación de los servos, ajustar correctamente el sentido de giro. ALAL-Tr. ...
Nota: El submenú “Brake settings” está desactivado si en el menú “Model type”, página 104, hemos ajustado en la Model type columna “Motor at C1 front/rear” “si”, Y también hemos ajustado “si” en la columna “Motor” del menú “Phase Phase settings”, página 152, para la fase de vuelo activa. Si settings es necesario cambiar de fase. el momento de pensar en hacer los primeros ensayos en vuelo. Crow Anteriormente, hemos seleccionado el stick de mando C1 para el mando de los aerofrenos.
Después de haber asignado los interruptores, vamos con las flechas a la parte inferior derecha y activamos la asignación del nombre de las fases de vuelo con una breve pulsación de la tecla central SET del pad de la derecha. Ahora cerramos por ejemplo el interruptor “6” basculando el interruptor de 3 posiciones que hemos seleccionado hacia la parte superior.
Dejaremos el recorrido “-travel+” en el valor de origen, simétrico de +100% y el valor del Offset a 0%. Es aconsejable ajustar en la columna “-Time+” un tiempo simétrico o asimétrico para la transición suave entre las tres posiciones posibles del interruptor, en nuestro ejemplo “1,2 s. 1,2 s.”: puedan controlarse con la adecuada sensibilidad, por ejemplo: ...
• • • En posición neutra del control, la “Fl.Pos.” en el ejemplo está fijada a -9% para los alerones (AL) y a -11% para los flaps (FL) Cuando el control está al máximo de recorrido, AL y FL están de nuevo en posición neutra, ya que el porcentaje de la mezcla especificado en el ejemplo reduce el ajuste de FL.pos., mientras que ... ... en la otra posición límite, AL y FL bajan en función del valor del abatimiento máximo hacia abajo ajustado en el porcentaje de la mezcla.
Control de procesos temporales usando un tiempo de retardo y las curvas de mezcla Una posibilidad interesante y poco conocida, usando las opciones del software - desbloqueables en el emisor mcmc-16 HoTT y de origen en el emisor mcmc20 HoTT – “MIX MIXChannel sequencer”, MIX-only channel” channel y “Channel sequencer es poder, gracias a un interruptor, retardar los desplazamientos de prácticamente cualquier servo con una duración máxima de 9,9 segundos, además tener de las posibilidades del menú “Channel Chan
salida 6, las puertas del tren conectadas a la salida 9 con un retardo, eventualmente un faro, etc. Si la función programada según estas sugerencias funciona como nosotros queremos – lo que podemos verificar en todo momento en la pantalla del “Servo Servo display” display pulsando simultáneamente en las teclas ⊳ del pad de la izquierda – para concluir la programación vamos al menú ... “Control adjust” (páginas 118 o 122) ...
Libre o función aux. o flap decho. 2 / profundidad Libre o función aux. o flap izdo. 2 / profundidad Libre o función auxiliar Modelos Delta y Alas volantes Todo lo que se ha dicho anteriormente, en la página 280, respecto a la programación de los modelos de aviones, la instalación y el montaje en el modelo del equipo Rc, es aplicable también a los modelos con ala delta y alas volantes.
que se hagan más allá de los descritos pueden crear mezclas no deseadas. Delta / Ala volante del tipo: “2 / 4 AL 1 / 2 / 4 FL” En las construcciones del tipo Delta / Ala volante, con más de dos superficies de mando, pueden hacerse diversa compensaciones sobre las mezclas. Por ejemplo podemos compensar el fenómeno del “auto encabritado” que se produce cuando levantamos los alerones, al bajar los flaps.
utilizar toda la carrera del servo para la posición Crow por sí sola, por ejemplo: Podemos ignorar todos los otros ajustes de este menú. Nota: El submenú “Brake settings” está desactivado si: en el menú “Model type”, página 104, hemos ajustado en la Model type columna “Motor at C1 forward / back” “si”, Y también hemos ajustado “si” en la columna “Motor” del menú “Phase settings”, página 152, para la fase de vuelo Phase settings activa. Si es necesario cambiamos de fase.
Nota: Este menú es desbloqueable con un coste extra en el emisor mcmc-16 HoTT.
Modelo de F3A Los modelos de F3A pertenecen al grupo de aviones diseñados para la competición, con motor térmico o eléctrico. Los modelos de propulsión eléctrica no se utilizan solamente en acrobacia de clase F3A, donde actualmente son absolutamente competitivos, si no también en competición de vuelo eléctrico F5A. solamente si es necesario – es utilizar un canal para el ajuste del carburador.
“Stick mode” (página 114) ... que solamente está disponible de origen en el emisor mcmc-20 HoTT, y reducimos el número de pasos del trim, según nos interese, en la columna “Tr”: Como norma general, los modelos de F3A son rápidos y responden como tal al movimiento de los servos. Como las correcciones de trayectoria visibles y los movimientos abruptos están muy penalizados por los jueces en F3A, es aconsejable ajustar el control exponencial en los sticks de mando. Vamos al menú...
mando del gas, pero solamente en el tramo comprendido entre el medio gas y el ralentí. Desde este punto, como más se desplaza el stick hacia la posición de ralentí, más se levantan los alerones. Inversamente, cuando volvemos a dar gas, los alerones bajan de nuevo, para evitar un encabritamiento violento del modelo. Para que el modelo no gane altura cuando los alerones se levantan, hay que compensar este efecto con la profundidad, picándola un poquito a través de una mezcla.
Rolling (desviación alrededor del eje longitudinal) en el ralentí. Si cuando disminuimos el gas, el modelo, con el motor al ralentí, se desvía alrededor del eje longitudinal, debemos hacer una corrección con los alerones. Pero es más elegante y cómodo compensar y corregir este efecto a través de una mezcla libre “C1 AL” En general, los valores son inferiores a 3%, pero deben probarse en vuelo. Estos ajustes sólo deben realizarse con el tiempo en calma.
Ejemplo de programación: Helicóptero Para este ejemplo de programación partimos del principio que estamos familiarizados con la descripción de los diferentes menús y con el uso emisor. Igualmente el helicóptero debe estar montado correctamente según las instrucciones del kit. Las posibilidades de reglaje electrónico del emisor no pueden compensar en ningún caso errores graves de montaje.
característica del emisor” cuando lo ponemos en marcha o lo paramos. En la línea “Tipo Tipo de batería” batería hacemos saber al emisor si la alimentación está asegurada por una batería de Ni-MH, o por una batería de LiPo, y en la línea “Battery Battery warning” warning determinamos el punto de inicio de la alarma cuando el voltaje del emisor es cae por debajo del programado.
name”. Damos por lo tanto un nombre adecuado a la memoria del modelo ... El interruptor seleccionado debe encontrarse en un lugar fácilmente accesible del emisor, para no tener que sacar las manos del stick para activarlo, por ejemplo, por encima del stick del mando del paso. Nota: Para más detalles sobre el ajuste de este “interruptor de seguridad”, ver más adelante en esta sección. ...
“Swashplate mixer” (página 220) Si el desplazamiento del plato cíclico no se corresponde correctamente con los movimientos del stick, primero probamos invirtiendo el sentido de la mezcla de “+” a “-“ antes de invertir el sentido de rotación de los servos en el menú ... “Servo adjustment” (página 112) ... donde podemos ajustar el recorrido y el sentido de rotación de los servos individualmente.
En la primera línea aparece la función “Pitch” (Paso colectivo). Pulsando brevemente la tecla central SET del pad de la derecha accedemos al submenú correspondiente. En él aparece el gráfico de la curva del paso colectivo, que en un principio está definida por los puntos “L” y “H”. Con esto nos aseguramos que a partir de ahora en vuelo podamos disponer de todo el recorrido del gas con el stick del mando del paso.
La importante es la línea “Thr setting AR”, donde podemos ajustar un valor, a la derecha, en función del sentido de rotación del servo, de +125% o –125%.
Las pequeñas correcciones del trim (digital) se guardan automáticamente. Otras correcciones más importantes deben hacerse mecánicamente, ajustando los reenvíos de mando, o los ajustes descritos aquí deberán modificarse en consecuencia. Ahora volvemos de nuevo a la fase de autorrotación. Vemos que el set-up de la curva está desactivado, con lo que el servo del rotor de cola no obedece al cambio de paso (cuando el motor está parado y las palas del rotor no se mueven no hay efecto giroscópico).
independientes, o con interruptores de 3 posiciones. Esta última solución es más lógica y más práctica. En el dibujo superior la línea “Autorot Autorot” Autorot ya se ha seleccionado. Hay que tener en cuenta que la fase de autorrotación siempre tiene absoluta prioridad sobre cualquier otra fase de vuelo. En la columna “Name” asignamos un nombre para las fases 1 a 3, nombre que seleccionamos de la lista.
Nota: Obviamente podemos intercambiar los nombres entre las 3 posiciones del interruptor. Si utilizamos por ejemplo un regulador de revoluciones, la programación del cual haremos en el siguiente apartado, una secuencia del tipo “normal / estacionario / Acro” puede ser interesante.
Información FCC Graupner | SJ mcmc-16 / 20 HoTT FCC ID: ZKZ ZKZ--MCMC-16 FCC ID: ZKZZKZ-MCMC-20 Declaración FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15C de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia del receptor, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Declaración de conformidad 330