User manual

272
Podemos seleccionar entre “ilimitada”, 30 seg., 60 seg.,
120 seg. y “off”.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos al valor por defecto,
“unlimited” en el campo sombreado.
Beep de puesta en marcha
Beep de puesta en marchaBeep de puesta en marcha
Beep de puesta en marcha
En esta línea podemos activar o desactivar el tono que
suena cuando ponemos el emisor en marcha,
ajustando (“yes”) o (“no”).
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos al valor por defecto,
“yes” en el campo sombreado.
Battery type
Battery typeBattery type
Battery type (Tipo de batería)
En esta línea hacemos saber al emisor si su
alimentación está asegurada por una batería de 4
elementos de Ni-MH o por un acumulador de LiPo de 1
elemento. En función de esta selección aparecerán
diferentes tensiones mínimas en la siguiente línea,
“Battery warning”.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos a la selección “Lith”
en el campo sombreado.
Battery warning
Battery warningBattery warning
Battery warning (Aviso de batería baja)
En esta línea seleccionamos el voltaje a partir del cual
se disparará el aviso de alarma...
... en función del tipo de acumulador usado en
incrementos de 0,01 V, entre 4,50 y 5,50 V (batería de
Ni-MH) o 3,40 y 4,20 V (batería de LiIo / LiPo). Pero no
debemos memorizar un valor demasiado bajo, para
que tengamos tiempo de aterrizar el modelo con total
seguridad en cuanto se dispare la alarma.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos al valor por defecto,
4,70 (NiMh) o 3,60 V (Lith.) en el campo sombreado.
Aviso de Power
Aviso de PowerAviso de Power
Aviso de Power-
--
-on
onon
on
En esta línea determinamos el lapso de tiempo a partir
del cual el emisor debe activar un aviso de alerta
sonoro y visual, después del último desplazamiento de
un elemento de control ...
... antes de que el emisor se apague automáticamente
un minuto después.
Podemos seleccionar entre Unlim”, “30 seg.”, 1,5, 10,
20, 30 y 60 minutos.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos a la selección
“unlimited” en el campo sombreado.
Touch sense
Touch sense Touch sense
Touch sense (sensibilidad de las teclas)
En esta línea podemos ajustar la sensibilidad de los
pads de las teclas, en un rango de 1 a 10. Como más
bajo es el número, más sensible son los pads a las
pulsaciones.
Pulsando simultáneamente las flechas
▲▼
o
◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos al valor por defecto,
“2” en el campo sombreado.
Region
Region Region
Region (Selección del país)
Este ajuste es necesario para respetar las diversas
legislaciones y directivas (FCC, ETSI, IC, etc.) en vigor
en los diferentes países. En Francia por ejemplo, la
utilización de un equipo de radio control como este
solamente está permitida en un determinado rango de
frecuencia. Por lo tanto, si utilizamos el emisor en
si utilizamos el emisor en si utilizamos el emisor en
si utilizamos el emisor en
Francia, DEBEMOS poner el emisor en modo “France”
Francia, DEBEMOS poner el emisor en modo “France”Francia, DEBEMOS poner el emisor en modo France”
Francia, DEBEMOS poner el emisor en modo “France”.
En ningún caso podemos utilizar el modo Universal /
EURO en Francia.
Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄►
de la derecha (CLEAR
CLEARCLEAR
CLEAR) volvemos al valor por defecto,
“Euro” en el campo sombreado.