Best.-Nr. 4135 Order No. 4135 Réf.Cde 4135 Bedienungsanleitung Operating manual Notice d’utilisation PRX-3A Power for Receiver Stabilisierte Empfängerstromversorgung Stabilised receiver power supply Alimentation récepteur stabilisée Seite 2 page 11 page 20 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 Kirchheim/Teck Germany Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten - No liability for printing errors; modifications reserved Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications PN.
PRX-3A Power for Receiver Warnhinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der stabilisierten Empfängerstromversorgung PRX von Graupner. Eine erfolgreiche Anwendung setzt die Einhaltung bestimmter Grundsätze voraus. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. - Das CE-Zertifikat dieses Gerätes entbindet nicht der Verpflichtung, äußerste Vorsicht zu wahren. - Verwenden Sie nur zur PRX passende Akkus von Graupner oder GM-Racing.
PRX-3A Power for Receiver Allgemeine technische Merkmale Die Verwendung der PRX ermöglicht Ihnen den Einsatz von z.B. 2-zelligen LiPo/LiFe Akkus an Ihrem Empfänger (achten Sie auf die zulässige Betriebsspannung des Empfängers und der angeschlossenen Servos). Somit können sämtliche Vorteile der neuen Akkutechnologie genutzt werden. Servos und Empfänger werden durch eine stabilisierte Spannung versorgt um somit ihre volle Leistung zu entfalten.
PRX-3A Power for Receiver Allgemeine technische Merkmale - Die PRX ist auf Basis eines Linearreglers aufgebaut, um im Gegensatz zu Schaltreglern keine unnötigen Störungen auf z.B. das Empfangssystem zu verursachen. - Der geradlinige Aufbau von Schalter, LED und Befestigungslöchern ermöglicht den einfachen und optisch ansprechenden Einbau in Ihr Modell. - Akkus mit folgenden Steckkontakten können ohne Löten durch beiliegende Adapterkabel verwendet werden.
PRX-3A Power for Receiver Inbetriebnahme An dieser Stelle wird davon ausgegangen, dass Sie die komplette Anleitung, insbesondere bezüglich Hinweisen, Merkmalen, Spannungsbereiche und Akkutypen gelesen und verinnerlicht haben. Im Folgenden wird von passenden, voll geladenen Akkus ausgegangen. Fehlerzustände werden danach beschrieben! 1. Wählen Sie den passenden Akkutyp durch Einstellen des Drehschalters an der PRX. 2.
PRX-3A Power for Receiver Inbetriebnahme Die folgende Tabelle zeigt die zulässigen Akkutypen mit Ihrer Nennspannung und die dazugehörenden Blinkcodes (grün) der LED (BAT) sowie die Warnschwellen.
PRX-3A Power for Receiver Akkuspannung und PRX-Verhalten Die folgende Tabelle beinhaltet eine Kurzbeschreibung der LED bzw. PRX.
PRX-3A Power for Receiver Akkuspannung / Ausgangsspannung / Weiteres Je nach Höhe der Akkuspannung und gewünschter Ausgangsspannung (5,1V | 5,5V | 5,9V) liefert die PRX entsprechende Ausgangsspannungen für den Empfänger. - Um die gewünschte Ausgangsspannung zu erhalten, muss die Akkuspannung mehr als 0,1V über der gewählten Ausgangsspannung liegen. - Ist dies nicht der Fall, dann liegt die Ausgangsspannung um 0,1V unter der Akkuspannung. - Liegt die Akkuspannung unter 4V ist kein stabiler Betrieb möglich.
PRX-3A Power for Receiver Einbau / Gallerie Der Einbau der PRX ist denkbar einfach, da sämtliche benötigten Durchbrüche und Bohrungen am Rumpf mittels der beigelegten Bohrschablone angezeichnet werden und danach vorgenommen werden können (Bohrungen für die LED 5mm, für die Befestigungslöcher 3mm). Nachdem dies erfolgt ist, wird zuerst der Vibrationsdämfer und dann die PRX im Rumpf plaziert (Als Orientierung beim verkleben des Vibrationsschutzes können die Schrauben dienen).
PRX-3A Power for Receiver Konformität Für die folgende bezeichneten Erzeugnisse Empfängerstromversorgung PRX-3A stabilisiert Best.-Nr. 4135 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC festgelegt sind.
PRX-3A Power for Receiver Warning notes Congratulations on your decision to purchase the Graupner PRX stabilised receiver power supply. If you wish to use the unit successfully it is important to understand its features and operate it correctly. Please read these operating instructions carefully before using the unit for the first time. - The fact that this device has been granted a CE certificate does not relieve you of the obligation to use it with due care and attention.
PRX-3A Power for Receiver General technical characteristics Installing the PRX in your receiving system enables you to use batteries such as two-cell LiPo / LiFe packs to power your receiver (check the manufacturer’s maximum permissible operating voltage for the receiver and the servos connected to it). The net result is that the PRX allows you to exploit all the advantages of the new-technology battery types.
PRX-3A Power for Receiver General technical characteristics - The PRX is based on a linear regulator, as - unlike switch-mode regulators - this form of circuit generates no unnecessary interference to the receiving system. - The in-line layout of the switch, LED and mounting holes makes the unit simple to install in your model, and looks visually attractive. - A set of adapter leads is supplied in the set.
PRX-3A Power for Receiver Using the PRX for the first time At this point we assume that you have read and absorbed the complete operating instructions, especially in respect of special notes, characteristics, voltage ranges and battery types. In the following section we assume that your system incorporates suitable batteries, and that they are fully charged. Error states are described in the later section. 1. Select the appropriate battery type using the rotary switch on the PRX. 2.
PRX-3A Power for Receiver Using the PRX for the first time The following table shows the approved battery types with their nominal voltage. It also shows the associated flashing codes (green) of the LED (BAT) and the warning thresholds. Flashing code Battery type Low voltage Charge battery 2x flashes Two-cell LiFe (6.6 V) 6.0V 6.3V 4x flashes Two-cell LiPo (7.4 V) 7.0V 7.4V 5x flashes Five-cell NiMH/NiCd (6.0 V) 5.5V 5.8V 6x flashes Six-cell NiMH/NiCd or Two-cell LiIon (7.2 V) 6.6V 6.
PRX-3A Power for Receiver Battery voltage, behaviour of the PRX The following table contains a brief description of the LED and / or the PRX.
PRX-3A Power for Receiver Battery voltage / Output voltage / Additional notes The PRX delivers the set output voltage to the receiver according to the desired value (5.1 V | 5.5 V | 5.9 V) - provided that the battery voltage is high enough. - The battery voltage must be more than 0.1 V above the selected output voltage, otherwise the PRX will be unable to deliver the desired output voltage. - If this is not the case, then the output voltage will be 0.1 V below the actual battery voltage.
PRX-3A Power for Receiver Installation / Illustrations The PRX could hardly be easier to install, as all the openings and holes required in the fuselage can be marked out using the drilling template supplied. The holes should then be cut (5 mm Ø holes for the LED, 3 mm Ø holes for the retaining screws). Once you have completed this stage, place the vibration absorber in the fuselage followed by the PRX (use the retaining screws to line up the vibration absorber when sticking it in place).
PRX-3A Power for Receiver Conformity We hereby confirm that the product defined below: PRX-3A stabilised receiver power supply, Order No. 4135 fulfils the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compatibility, 2004/108/EC. The product was assessed with reference to the following norms: EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 On behalf of the manufacturer / importer: Graupner GmbH & Co.
PRX-3A Power for Receiver Conseils de sécurité Félicitations pour l’acquisition de l’alimentation stabilisée PRX Graupner. Une utilisation concluante et satisfaisante nécessite néanmoins le respect de certaines règles de base. Avant toute utilisation, lisez attentivement la notice d’utilisation. - Le certificat CE de cet appareil ne vous dispense néanmoins pas de prendre toutes les précautions utiles etnécessaires. - Pour l’alimentation PRX, n’utilisez que des accus appropriés Graupner ou GM-Racing.
PRX-3A Power for Receiver Caractéristiques techniques L’utilisation de l’alimentation PRX vous permet, par exemple, de brancher, des accus LiPo /LiFe 2 éléments, sur votre récepteur (attention à la tension de fonctionnement du récepteur et des servos qui y sont branchés). Vous pouvez ainsi profiter des avantages certains de cette nouvelle technologie des accus. Servos et récepteur sont alimenté par une tension stabilisée, pour qu’ils puissent « donner » le meilleur d’eux-mêmes.
PRX-3A Power for Receiver Caractéristiques techniques - Le principe de l’alimentation PRX est basé sur celui d’un régulateur linéaire, pour ne pas provoquer, contrairement aux interrupteurs classiques, d’indésirables interférences au niveau du système de réception. - La conception linéaire de l’interrupteur, des LED et trous de fixation permet un montage propre et simple dans votre modèle. - Les accus avec les fiches ci-dessous peuvent être montés, grâce à l’adaptateur joint, sans soudure.
PRX-3A Power for Receiver Mise en route Arrivés à ce stade là, nous considérons que vous avez pris connaissance de la notice complète et retenu, en particulier, les remarques, les caractéristiques, les plages de tension et les différents types d’accus. Dans ce qui suit, nous partons du principe que les accus sont conformes et chargés. Les erreurs possibles seront décrites par la suite ! 1. Avec le bouton de sélection de l’alimentation PRX, sélectionnez le type d’accus 2.
PRX-3A Power for Receiver Mise en route Le tableau ci-dessous donne les différents types d’accus autorisés avec leur tension nominale, la signification (code) des clignotements (vert) de la LED (BAT) ainsi que les seuils de déclenchement des alertes.
PRX-3A Power for Receiver Tension accu et comportement PRX Le tableau ci-dessous donne une description succinte des LED / PRX LED Etat Clignote au vert dès la mise sous tension Code clignotement du type d’accus Reste au vert Tension au-dessus de Charge accu (tout est OK) Clignote au vert Charge accu (charger) Clignote rouge/vert Il y a eu des chutes de tension, mais aucune d’une durée supérieure à 4 secondes Reste au rouge Sous tension (atterrir immédiatement) Clignote lentement au rouge Accu vid
PRX-3A Power for Receiver Tension accu / tension à la sortie / Autres En fonction de la tension de l’accu et la tension souhaitée à la sortie (5,1V / 5,5V / 5,9V), l’alimentation PRX délivre la tension à la sortie correspondante pour le récepteur. - Pour garantir la tension de sortie souhaitée, il faut que la tension de l’accu soit supérieure de plus de 0,1 V par rapport à la tension de sortie sélectionnée. - Si ce n’est pas le cas, la tension de sortie sera de 0,1 V inféreiure de celle de l’accu.
PRX-3A Power for Receiver Montage / Galerie Le montage de l’alimentation PRX est des plus simple, car le positionnement des dégagements et perçages nécessaires, sur le fuselage, sont donnés par la gabarit de perçage et peuvent être effectués sans difficultés (perçage pour les LED 5 mm, les trous de fixation 3 mm). Dès que cela est fait, montez d’abord les amortisseurs puis l’alimentation PRX dans le fuselage (les vis peuvent servir pour le positionnement lors du collage des amortisseurs).
PRX-3A Power for Receiver Certificat de Conformité Pour les produits désignés ci-dessous Alimentation récepteur stabilisée PRX-3A Réf.Cde 4135 nous confirmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des différents états membres.