User's Manual

14
Betriebshinweise
Empfänger-Stromversorgung
Zur Stromversorgung des Empfängers stehen 4- und
5-zellige NiMH-Akkus unterschiedlicher Kapazität zur
Auswahl. Bei einem Einsatz von Digitalservos empfehlen
wir, einen 5-zelligen Akku (6 V) ausreichender Kapazität
zu verwenden. Im Falle eines Mischbetriebes von Ana-
log- und Digitalservos achten Sie jedoch unbedingt auf
die jeweils maximal zulässige Betriebsspannung. Für
eine stabilisierte und einstellbare Stromversorgung des
Empfängers mit 1 oder 2 Empfängerakkus sorgt z. B. die
PRX-Einheit Best.-Nr. 4136, siehe Anhang.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls
Batterieboxen und auch keine Trockenbatterien.
Die Spannung der Bordstromversorgung „R-VOLT“ wird
während des Modellbetriebs im Display der optionalen
Smart-Box angezeigt:
Beim Unterschreiten einer im Telemetrie-Menü Seite 53,
einstellbaren Warnschwelle, standardmäßig 3,8 Volt,
erfolgt eine optische und akustische Unterspannungs-
warnung.
Überprüfen Sie dennoch in regelmäßigen Abständen
den Zustand der Akkus. Warten Sie mit dem Laden
der Akkus nicht, bis das Warnsignal ertönt.
Hinweis:
Eine Gesamtübersicht der Akkus, Ladegeräte sowie
Messgeräte zur Überprüfung der Stromquellen ist im
Graupner Hauptkatalog FS bzw. im Internet unter www.
graupner.de zu fi nden.
Laden des Empfängerakkus
Das Ladekabel Best.-Nr. 3021 kann zum Laden direkt
an den Empfängerakku angesteckt werden. Ist der Akku
im Modell über eines der Stromversorgungskabel Best.-
Nr. 3046, 3934, 3934.1 bzw. 3934.3 angeschlossen,
dann erfolgt die Ladung über die im Schalter integrierte
Ladebuchse bzw. den gesonderten Ladeanschluss. Der
Schalter des Stromversorgungskabels muss zum Laden
auf „AUS“ stehen.
Polarität Empfängerakkustecker
Allgemeine Ladehinweise
Es sind stets die Ladeanweisungen des Ladegeräte-
sowie des Akkuherstellers einzuhalten.
Achten Sie auf den maximal zulässigen Ladestrom
des Akkuherstellers. Um Schäden am Sender zu
vermeiden, darf der Ladestrom aber generell 1 A
nicht überschreiten! Begrenzen Sie ggf. den Strom
am Ladegerät.
Soll der Senderakku dennoch mit mehr als 1 A
geladen werden, muss dieser unbedingt außerhalb
des Senders geladen werden! Andernfalls riskieren
Sie Schäden an der Platine durch Überlastung der
Leiterbahnen und/oder eine Überhitzung des Akkus.
Vergewissern Sie sich durch einige Probeladungen
von der einwandfreien Funktion der Abschaltautoma-
tik bei Automatik-Ladegeräten. Dies gilt insbesonde-
re, wenn Sie den serienmäßig eingebauten NiMH-
Akku mit einem Automatik-Ladegerät für NiCd-Akkus
aufl aden wollen. Passen Sie ggf. das Abschaltver-
halten an, sofern das verwendete Ladegerät diese
Option besitzt.
Führen Sie keine Akku-Entladungen oder Akkupfl e-
geprogramme über die Ladebuchse durch! Die
Ladebuchse ist für diese Verwendung nicht geeignet!
Immer zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät
verbinden, dann erst mit dem Empfänger- oder Sen-
derakku. So verhindern Sie einen versehentlichen
Kurzschluss mit den blanken Enden der Ladekabel-
stecker.
Bei starker Erwärmung des Akkus überprüfen Sie
den Zustand des Akkus, tauschen diesen ggf. aus
oder reduzieren den Ladestrom.
Lassen Sie den Ladevorgang eines Akkus nie-
mals unbeaufsichtigt!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Be-
handlungsvorschriften ab Seite 7.
Betriebshinweise
RX DATAVIEW
S–STR100% R–TEM.+28°C
L PACK TIME 00010msec
R-VOLT :05.0V
L.R-VOLT:04.5V
S–QUA100%S–dBM–030dBM
SENSOR1 :00.0V 00°C
SENSOR2 :00.0V 00°C
195
Anhang
Aff. Servo Régl.génér
Fail-Safe Télémétrie
Régl Servo
D/R Expo
Mix ailes
Régl Contr
Trim Phase
Mix libres
Ecolage Aff. Infos
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadr
idirectionnelle droite vous ouvre cette
fenêtre :
ECOLAGE/Eleve
–E
M
23
4
5
6
BIND:SW: –––
1
non
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite
, placez le curseur sur le champ
d‘enregistrement „BIND“. Si çà droite de „SW“ vous
voyez un interrupteur, il faudra d‘abord le supprimer, voir
vue ci-dessous:
–E
M
23
4
5
6
BIND: non
SW: –––
1
ECOLAGE/Eleve
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle droite, vous lancez la procé-
dure Binding, l‘affi chage non passe alors sur BINDING.
Si vous utilisez un autre émetteur HoTT en tant
qu‘émetteur-élève, consultez la notice relative au sys-
tème écolage sans fi ls.
Assignation de l‘émetteur-élève à l‘émetteur-moni-
teur
Remarque:
Durant la procédure Binding la distance entre les deux
émetteurs ne doit pas être trop grande. Il faudra peut
être positionner différemment les deux émetteurs si
vous voulez relancer une procédure.
L‘émetteur-moniteur mx-10 HoTT doit maintenant être
assigné à l‘émetteur-élève. Appuyez sur la touche BIND.
Au bout de quelques secondes, la procédure Binding,
si elle a réussie, est confi rmée par un bref bip sonore,
l‘avion-école peut maintenant être piloté avec l‘émetteur-
moniteur.
Sur les émetteurs mx-12/16/20 HoTT BIND passe
sur ON:
–E
M
23
4
5
6
BIND: ON
SW: –––
1
ECOLAGE/Eleve
Afi n de pouvoir effectuer la transmission, il faut mettre
l‘interrupteur de mode de la mx-10 HoTT vers l‘avant,
en mode „élève“. Tant que vous maintenez cet interrup-
teur dans cette position, c‘est l‘émetteur-élève qui a le
contrôle du modèle. Si vous relâchez l‘interrupteur, c‘est
l‘émetteur-moniteur qui reprend le contrôle du modèle.
Attention: Même si vous coupez brièvement l‘émetteur,
le mode moniteur restera activé lorsque vous allumez à
nouveau l‘émetteur.
Réglage de l’émetteur-élève
Le modèle qui doit être piloté par l’élève doit être com-
plet, et doit correspondre aux habitudes de pilotage
de l‘élève. Toutes les autres options restent sur leurs
réglages de base. Toutes les autres fonctions de mixa-
ges se font exclusivement sur l‘émetteur-moniteur qui
les retransmet au récepteur.
Voie Fonction
1 Moteur / Pas
2 Ailerons / Roulis
3 Profondeur / Tangage
4 Direction / Anti-couple
Le récepteur HoTT du modèle concerné doit être
assigné à l‘émetteur-élève. Vous trouverez une de-
scription détaillée de la procédure Binding en pages 172
et 176.
Attention: l‘émetteur mx-10 HoTT ne peut être assi-
gné que s‘il est en mode „normal“. Avant d‘utiliser cet
émetteur en tant qu‘émetteur-élève, il faut donc assigner
le modèle en mode „normal“, et ce n‘est qu‘après, que
l‘on peut passer en mode „Elève“. En outre, aucun
mixage à être activé, déplacez le Jumper à la position
du „NO MIX“, voir page 171.
Dès que l‘émetteur est assigné, mettez l‘émetteur
mx-10 HoTT en mode élève. Pour ce faire, basculez,
lorsque l‘émetteur est coupé, l‘interrupteur de mode
vers l‘avant, appuyez sur la touche BIND et maintenez-
la enfoncée pendant que vous allumez l‘émetteur.
33110_mx10_HoTT_1_DE.indd Druckbogen 14 von 104 - Seiten (14, 195)
33110_mx10_HoTT_1_DE.indd Druckbogen 14 von 104 - Seiten (14, 195)
21.10.2011 13:23:20
21.10.2011 13:23:20