User's Manual

70
Contents
Binding receivers ...........................................106
Range-checking ............................................106
Model helicopter .................................................. 108
Country setting .............................................. 108
Binding receivers ...........................................110
Range-checking ............................................110
Servo settings ........................................................ 111
““F
ail-Safe ................................................................111
Telemetry ............................................................... 113
SETTING & DATA VIEW ...................................... 114
TX display ..................................................... 114
RX Data
view .................................................115
RX Servo ....................................................... 116
RX Fail Safe ..................................................117
RX Free mixers ............................................. 119
RX Expo ........................................................ 120
RX Servotest ................................................. 121
DATA VIEW .......................................................... 124
Receiver ........................................................ 125
General Module .............................................125
Electric Air Module ........................................ 125
Vario Module ................................................. 126
GPS Module .................................................. 126
“Trainer mode
.........................................................127
Teacher ................................................................ 127
Pupil .................................................................... 128
Appendix
Appendix .................................................................... 174
Conf
ormity declaration ............................................... 202
FCC Information ........................................................ 203
Guarantee certifi cate ................................................. 204
General Information
Safety Notes ................................................................ 71
Saf
ety notes and handling instructions relating
to Nickel-Metal-Hydride rechargeable batteries .......... 75
Foreword ......................................................................77
Description of radio control set .................................... 78
Recommended battery chargers ................................. 80
Transmitter power supply ............................................. 81
Receiver power supply ................................................82
Adjusting the stick length ............................................. 83
Opening the transmitter case ...................................... 83
Changing the stick mode ............................................. 84
Description of transmitter............................................. 86
Transmitter controls ............................................... 86
Rear of transmitter .................................................87
Data socket ...........................................................87
Using the transmitter for the fi rst time .......................... 88
Transmitter fi rmware update .................................. 89
Using the receiver for the fi rst time .............................. 92
Receiver fi rmware update .....................................94
Installation notes ..........................................................96
Receiving system power supply ............................ 97
Defi nition of terms .......................................................99
Digital trims and stick calibration ............................... 100
Fixed-wing model aircraft........................................... 101
Receiver socket sequence .................................. 102
Model helicopters ......................................................103
Receiver socket sequence .................................. 103
Program descriptions
Base settings
(model)
Fixed-wing model aircraft .................................... 104
Country setting .............................................. 104
Tail type setting .............................................105
Contents
Environmental protection
This symbol on the product, in the operating instructions
or the packaging indicates that the product must not be
discarded via the normal household refuse at the end
of its useful life. Instead it must be taken to a collection
point for the recycling of electrical and electronic appa-
ratus.
The materials can be re-used according to their identifi -
cation code. You can make an important contribution to
the protection of our shared environment by recycling
old equipment and making use of its
basic materials.
Dry and rechargeable batteries must
be removed from the device and taken
to the appropriate collection point.
Please ask your local authority for the
location of your nearest waste dispo-
sal site.
The sole purpose of this manual is to provide informati-
on; it is subject to amendment without prior notifi cation.
Graupner accepts no responsibility or liability for errors
or inaccuracies which may occur in the information
section of this manual.
139
Conseils de sécurité
Evolution avec des avions, hélicoptères, voitures,
bateaux
Ne survolez jamais le public ou les autres pilotes. Ne
mettez jamais en danger les gens ou les animaux à
proximité. Ne volez jamais à proximité des lignes à
haute tension. Ne faites pas naviguer votre bateau à
proximité des écluses ou sur les canaux réservés au
trafi c fl uvial réel. Eviter de faire évoluer votre voiture sur
des routes, autoroutes, chemins ouverts à la circulation
des véhicules, etc.
Contrôle des accus d’émission et de réception
Quand la tension de la batterie de l’émetteur faiblie,
une alerte visuelle sur l’écran apparaît « Rechargez
l’accu » accompagné d’une signal d’alarme sonore,
il est impératif d’arrêter immédiatement l’utilisation de
l’émetteur et de procéder à la charge de l’accu.
Vérifi ez régulièrement l’état de vos accus, notamment
celui de l’accu de réception. N’attendez pas pour le
recharger seulement lorsque vous remarquez la lenteur
de déplacement des palonniers de vos servos !
Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à rempla-
cer vos accus usagés.
Respectez toujours les temps de charge ainsi que les
valeurs de charge indiquées par le fabricant. Ne laissez
jamais un accu en charge, sans surveillance !
N’essayer jamais de recharger des piles sèches, non
rechargeables (danger d’explosion).
Chaque accu doit être rechargé avant toute nouvelle
utilisation. Afi n d’éviter les courts-circuits, branchez en
premier les fi ches bananes sur votre chargeur en res-
pectant la polarité, puis seulement le cordon de charge
sur l’émetteur et l’accu de réception.
Débranchez systématiquement tout accu de votre
modèle en cas d’une inutilisation prolongée.
Capacité et temps de d’utilisation
Valable pour toute source d’énergie : la capacité de
charge baisse à chaque nouvelle charge. En cas de
températures très basses, la résistance interne aug-
mente lorsque la capacité se réduit, et, dans ce cas, la
capacité de restitution de l’énergie et le maintien de la
tension se réduisent également.
Les charges fréquentes ou l’utilisation de chargeurs
rapides peuvent détériorer plus rapidement l’état de vos
accus et diminuer leur capacité. C’est pourquoi il est
conseillé de vérifi er tous les 6 mois au moins, leur état
et leur capacité, et les remplacer immédiatement en cas
de doute ou de défaut.
N’utilisez que des accus originaux Graupner !
Antiparasitage des moteurs électriques
Tous les moteurs électriques provoquent des étincelles
entre le collecteur et les charbons, qui, selon le type de
moteur, peuvent plus ou moins perturber le bon foncti-
onnement de la radiocommande.
Pour un fonctionnement correct, il est indispensable
d’antiparasiter les moteurs électriques. C’est pourquoi,
dans des modèles à motorisation électrique il faut anti-
parasiter correctement les moteurs. Le fait de les antipa-
rasiter diminue sensiblement le risque de perturbations,
mesure qui devrait être appliquée dans tous les cas.
Suivez les conseils d’utilisation et de montage qui fi gu-
rent dans la notice du moteur.
Pour de plus amples précisions relatives à
l’antiparasitage des moteurs, voir catalogue général FS
Graupner ou notre site internet sous www.graupner.de.
Ferrites d’antiparasitage servos pour rallonges
Réf. Cde : 1040
L’utilisation des ferrites (fi ltre) est indispensable si vous
êtes obligés d’utiliser de grandes longueurs de fi ls pour
le branchement des servos. Ce fi ltre est donc branché
directement sur la sortie récepteur. Dans des cas
extrêmes, un deuxième fi ltre peut être placé sur le servo
lui-même.
Utilisation d’un variateur électronique
Le bon choix d’un variateur électronique dépend avant
tout de la puissance du moteur utilisé.
Afi n d’éviter une surcharge ou une détérioration du
variateur, la capacité de celui-ci devrait être au moins
égale à la moitié de la tension de blocage supportée par
le moteur.
Une attention toute particulière doit être apportée aux
moteurs Tuning, qui compte tenu de leur faible nombre
d’enroulements, peuvent absorber, en cas de blocage,
plusieurs fois la capacité nominale et détériorer ainsi le
variateur.
Allumage électrique
Même des allumages de moteurs thermiques peuvent
provoquer des interférences qui se traduisent par une
infl uence négative sur le bon fonctionnement de la
radiocommande.
Alimentez votre allumage électrique toujours à partir
d’une source d’alimentation séparée
N’utilisez que des bougie antiparasitées, des connec-
tions et câbles blindés.
Placez toujours votre réception le plus loin possible du
système d’allumage.
33110_mx10_HoTT_1_DE.indd Druckbogen 70 von 104 - Seiten (70, 139)
33110_mx10_HoTT_1_DE.indd Druckbogen 70 von 104 - Seiten (70, 139)
21.10.2011 13:24:40
21.10.2011 13:24:40