Best.-Nr. 6417 Order No.6417.67 Order No.6417.
Kapitel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
. Allgemeine Betriebshinweise Laden von Akkus Beim Laden wird dem Akku eine bestimmte Strommenge zugeführt, welche sich aus dem Produkt aus Ladestrom x Ladezeit ergibt. Der maximal zulässige Ladestrom ist vom jeweiligen Akku-Typ abhängig und ist den Datenangaben des Akkuherstellers zu entnehmen. Nur bei ausdrücklich als schnellladefähig bezeichneten Akkus darf der Normalladestrom überschritten werden. Als NORMAL-LADESTROM wird der Strom bezeichnet, der 1/10 des Nennwertes der Kapazitätsangabe beträgt (z.
6. Lade- und Entladeprogramme „Akku 1“ 8. Auswahl der Ladeprogrammgruppe Die verschiedenen Möglichkeiten des Ladegeräts sind in 5 Programm-Gruppen aufgeteilt, die Sie in nachfolgend aufgeführter Reihenfolge mit der ENTER-Taste anwählen können. Hinweis: Ist an das Ladegerät ein Akku angeschlossen, so ist kein Wechsel auf eine andere Programmgruppe möglich.
10. NiCd-Programme NiCd MODE AUTOMATIKProgramm NiCd MODE MANUELLProgramm NiCd MODE EntladeProgramm NiCd NiCd-Konditions-Programm MODE KonditionsProgramm MODE NiCd Anzahl der Zyklen bei Formierung NiCd MODE KapazitätstestProgramm MODE NiCd N _i _C _d __K _o _n _d _i _t _ i_ o _n ___ E: _ _2 _. _5 _A _____L _ :_ 2 _.
12. Lithium-Programme 11. NIMH-Programme NiMH NiMH MODE AUTOMATIKProgramm MANUELLProgramm MODE NiMH NiMH MODE EntladeProgramm MODE KapazitätstestProgramm Komfortable Ladeprogramme für die Aufladung von im Modellbau üblichen Nickel-Metall-Hydrid-Akkus.
Lithium-Entlade-Programm L _i _P _o __E _n _t _l _a _d _ e_ n ____ 2 _. _5 _A _ __2 _. _5 _V _/ _ Z_ e _l _l _e _ + INC + INC DEC DEC Dieses Programm dient z.B. zum Feststellen der Restkapazität eines noch nicht leeren Lithiumakkus. Bei diesem Programm wird mit dem eingestellten Entladestrom (0,1...3,0A, links im Display) bis zur eingestellten Entladeschlussspannung (2,5...2,9V pro Zelle, rechts im Display) entladen.
Das automatische Verringern des Ladestroms wird im Display durch den Schriftzug „MAX.“ abwechselnd mit dem reduzierten Ladestrom angezeigt. Der Akku wird nun bis zum Erreichen von etwa 2,3 bis 2,35 Volt pro Zelle mit den maximal möglichen Strömen geladen. Danach erfolgt ein Übergang auf eine schonende Vollladung. Dabei wird der Ladestrom nochmals reduziert um einen möglichst hohen Füllgrad des Akkus zu erreichen.
NiCd- / NiMH-Ladeabschaltverzögerung Nach dem Ladestart wird eine Verzögerungszeit gestartet, die eine Ladeabschaltung während dieser (Verzögerungs-) Zeit unterdrückt. Das heißt: Während dieser Zeit erfolgt keine Überwachung der Ladespannung, der Akku wird mindestens während dieser Zeit geladen! Die Ladeabfallverzögerung ist nur in den NiCd- und NiMHLadeprogrammen wirksam.
16. Displayanzeigen Lade- / Entladeprogramm Fertigmeldung Lade- / Entladezeit N _f i _e C _r _ dt _i _ Mg a _* n _. ___ 01 _0 _: _4 __ 3 * 3 _, _7 __ 5__ 01 _7 _3 __ 5_2 _3 _, _4 __ 5 N _i _C _d __M _a _n _. __0 _1 _0 _: _4 _3 _ Ist ein Lade/Entladeprogramm abgearbeitet, so erscheint im Display abwechselnd mit der Programmbezeichnung der Schriftzug *fertig*. Gleichzeitig ertönt, in Abhängigkeit der im Benutzereinstellung „Tastenklick/Summer vorgenommenen Einstellung, der eingebaute Summer.
* FE R *_ * * _* _* _* _* __ _H _L _E __ _* _* __ Fa s_ ch l u_ n ___ _l __ _p _o __ _g ___ * FE R *_ * * _* _* _* _* __ _H _L _E __ _* _* __ rb h u_ n _U _n _t _e __ _r _e _c __ _g ___ * FE R *_ * * _* _* _* _* __ _H _L _E __ _* _* __ L ei b e_ r h _a _d _e _z __ _t __ü __ _s _c __ Wird an die Ladeanschlüsse des Ladegeräts ein Akku mit falscher Polarität angeschlossen, so erfolgt diese Warnmeldung.
Chapter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
3. General notes on using the charger Charging batteries When a battery is charged, a particular quantity of electrical energy is fed into it. The charge quantity is calculated by multiplying charge current by charge time. The maximum permissible charge current varies according to the battery type, and can be found in the information provided by the battery manufacturer.
6. Charge and discharge programs „Akku“ 8. Selecting the charge program group The various facilities of the charger are divided up into four program groups which you can select by pressing the ENTER button. The sequence is shown in the flow chart below. Note: If a battery is connected to the charger, it is not possible to switch to a different program group.
10. NiCd programs NiCd MODE AUTOMATICprogram NiCd MODE MANUALprogram NiCd MODE discharge program NiCd NiCd conditioning program MODE conditioningprogram MODE NiCd NiCd MODE capacity testprogram MODE cycle count NiCd NiCd automatic charge program C _: _2 _. _5 _A _ _l _i _m _i _ t_ e _d ___ + INC DEC In this program the charger detects the types of battery connected and adjusts the charge current accordingly, to avoid overcharging the pack.
12. Lithium programs 11. NIMH programs NiMH NiMH MODE AUTOMATICprogram MANUALprogram MODE NiMH NiMH MODE discharge program MODE A set of convenient charge programs for recharging Nickel-Metal-Hydride batteries.
Lithium discharge program L _i _P _o __d _i _s _c _h _a _ r_ g _e ___ 2 _. _5 _A ___ _2 _. _5 _V _ /_ C _e _l _l _ + INC DEC + INC DEC ENTER This program is designed to determine the residual capacity of a lithium battery which is not completely discharged. In this program the unit discharges the battery using the set discharge current (0.1 … 3.0 A, left of screen) until it reaches the set final discharge voltage (2.5 … 3.7 V per cell, right of screen).
P 1_ 3 _b __M _a _n _. ____2 _ 2_ 6 _: __ * 0_ 3_ 62 7 _ __ 7_ ._ 2_ 1 _T _* ____ __ In the final stage the charger automatically continues to charge the battery at the current set in the menu “Pb - trickle charge current” until you disconnect it from the charger. During this period the screen displays the letter “T” instead of the charge current to indicate that it is trickle charging. 13.
NiCd / NiMH charge termination delay At the start of the charge process the unit initiates a delay time which suppresses automatic charge termination during this _e d _l _a _y __t _i _m _e _ _ =_ _ 3m _i _n _ (delay) period. This means: during this delay period the charge voltage is not monitored, and the battery is charged for at + least the set length of time! The charge termination delay is INC DEC only effective n the NiCd and NiMH charge programs.
14. Screen displays Charge / discharge program “Completed” message Charge / discharge time N _r i _e C _a _ dd _y _ M* a _n _. ___ 01 _0 _: _4 __ 3 * 3 _, _7 __ 5__ 01 _7 _3 __ 5_2 _3 _, _4 __ 5 N _i _C _d __M _a _n _. __0 _1 _0 _: _4 _3 _ When a charge / discharge program completes its cycle, the screen displays the program name alternating with the message “Completed”. At the same time the integral buzzer sounds, in accordance with the settings you have made under “Button click / buzzer”.
* ** _* _* _* _* _E _R _R _O _R _ _ *_ _ _* _* _ _w _r _o _n _g __p _o _l _a _ r_ i _t _y __ * ** _* _* _* _* _E _R _R _O _R _ _ *_ _ _* _* _ _c _o _n _t _a _c _t __b _r _ e_ a _k ___ * ** _* _* _* _* _E _R _R _O _R _ _ *_ _ _* _* _ t im t _ o_ _ v_ e_ r_ _i _m _e __l __ _i __ This warning message is displayed if the unit’s charge outputs are connected to a battery with incorrect polarity.
Chapitre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
3. Conseils généraux d’utilisation 4. Cordons de charge conseillés, polarités Charge des accus : Un accu doit emmagasiner une certaine quantité de courant pour sa recharge, laquelle est le produit du courant de charge x par le temps de charge. Le courant de charge maximal admissible dépend du type de l’accu et il est à relever dans les données techniques du fabricant. Il existe différents types de connecteurs sur les accus rechargeables dont les repères et les polarités varient d’un fabricant à l’autre.
6. Programmes de charge et de décharge „Akku“ 8. Sélection des groupes de programmes de charge Les différentes possibilités du chargeur sont réparties en 4 groupes de programmes qui pourront être sélectionnés dans l’ordre indiqué à la suite avec la touche ENTER. Note : Lorsqu’un accu est connecté sur le chargeur, aucun échange sur un autre groupe de programmes n’est possible.
10. Programme de charge NiCd NiCd MODE Programme AUTOMATIQUE NiCd Programme MANUELL MODE NiCd MODE Programme Decharge NiCd Programme de conditionnement NiCd MODE Programme Conditionnement MODE NiCd Nombre de cycles NiCd MODE Programme Test de capacité MODE NiCd N _i _C _d __C _o _n _d _i _t _ i_ o _n ___ D: _ _2 _. _5 _A _____C _ :_ 2 _.
11. Programme NiMH NiMH NiMH MODE Programme AUTOMATIQUE Programme MANUELL MODE NiMH MODE Programme Décharge 12. Programme Lithium NiMH Confortable programme pour la charge des accus au Nickel-Métal-Hybride habituellement utilisés en modélisme.
Programme de décharge Lithium L _i _P _o __D _è _c _h _a _r _ g_ e ____ _. 1 _1 _A ___ _____ __ 2. _6 _V _ + INC DEC + INC DEC Ce programme sert par ex. pour déterminer la capacité restante d’un accu au Lithium non encore vide. Avec ce programme, le courant de décharge réglé (0,1…3,0 A, à gauche sur l’affichage) déchargera l’accu jusqu’à la tension finale de décharge réglée (0,5…37,0 V, à droite sur l’affichage).
L’accu sera chargé jusqu’à l’atteinte d’à peu près 2,3 à 2,35 Volts par élément avec les courants maximum possibles. Ensuite, un passage se fait sur une pleine charge avec ménagements ; pour cela, le courant de charge est à nouveau réduit pour obtenir un degré de remplissage de l’accu le plus élevé possible. Le processus de charge se termine automatiquement à l’atteinte d’une tension d’environ 2,45 Volts à 2,5 Volts par élément.
Retardement de la coupure de charge NiCd/NiMH Après le départ de la charge, un temps de retardement qui supprime la coupure de la charge durant ce temps (retardé) _e d __c _h _a __ rg _e _ _ _ =_ _ 2m _i _n _ est démarré. Ce qui signifie qu’il n’y aura aucune surveillance de la charge et l’accu sera chargé au moins durant ce temps ! + Le retardement de la coupure de charge est actif uniquement INC DEC dans les programmes de charge NiCd et NiMH.
14. Indications de l’affichage Programme de Charge/Décharge Avertissement de fin de charge Temps de Charge/Décharge N _f i _e C _r _ dt _i _ Mg a _* n _. ___ 01 _0 _: _4 __ 3 * 3 _, _7 __ 5__ 01 _7 _3 __ 5_2 _3 _, _4 __ 5 N _i _C _d __M _a _n _. __0 _1 _0 _: _4 _3 _ Lorsqu’un programme de charge/décharge est terminé, l’inscription *fertig* (terminé) apparaît sur l’affichage alternativement avec la désignation du programme.
* _* _* _* _* _E _R _R _E _U _R _ *_ * _* _* _* _ I e_p ol ri _n _v _. __d __ __ _ a_ _ _t _é _ * _* _* _* _* _E _R _R _E _U _R _ *_ * _* _* _* _ r_ rê t _ _____ _____A __ __ * _* _* _* _* _E _R _R _E _U _R _ *_ * _* _* _* _ T e_d ép ss _p _s _. __d __ __ _ a_ _ _é __ Cet avertissement apparaît si un accu a été connecté sur le chargeur Inversion de polarité avec une inversion des polarités.
Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine / This product is / Sur ce produit nous accordons une Garantie von warrantied for garantie de 24 Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 9496. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel.
Ergänzung Ultramat 25 / Ultra Duo Plus 30 Stand 21.04.05 Ab sofort ist es mit jedem Ultramat 25 und Ultra Duo Plus 30 Ladegerät möglich den Sicherheitstimer auch in den Ladeprogrammen von LiPo und LiIo Akkus zu verwenden. Sie können Werte zwischen 10 ... 300 Minuten wählen bzw. den Sicherheitstimer deaktivieren. (aus) Sicherheits-Timer (NiCd, NiMH, Lithium) Wird ein Ladevorgang gestartet, so startet automatisch gleichzeitig der eingebaute Sicherheitstimer.