SOPLADOR INALÁMBRICO SIN ESCOBILLAS DE 80 V GBL80320 2400402 Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosaantes de utilizar esta herramienta.
ÍNDICE Índice.................................................................................................................................... 2 Especificaciones del producto.............................................................................................. 2 Reglas generales de seguridad.........................................................................................3-5 Símbolos............................................................................................................
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves. • No opere herramientas eléctricas en entornos explosivos, por ejemplo ante la presencia de líquidos, gases o aserrín inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían incendiar el aserrín o los vapores.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • No la opere en lugares con poca iluminación. • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de todos los elementos móviles y superficies calientes de la unidad. • No introduzca ningún objeto en los respiraderos. No la use si algún respiradero está bloqueado; mantenga los respiraderos libres de polvo, pelusa, cabello y de cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. • Revise el área de trabajo cada vez antes del uso.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • La batería podría desarrollar fugas si se le usa excesivamente o si hay temperaturas extremas. Si el líquido entra en contacto con su piel, lávela inmediatamente con jabón y agua, luego neutralícela con jugo de limón o con vinagre. Si el líquido entra en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo, luego obtenga atención médica inmediatamente. Observar esta regla reduce el riesgo de lesiones personales graves.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A (PROPOSICIÓN 65) El polvo creado por la arena a chorro, el aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción podría contener productos químicos que se sabe provocan cáncer, defectos de nacimiento y otras lesiones reproductivas.
SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de unaforma más segura.
SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO PELIGRO SIGNIFICADO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
CONOZCA SU SOPLADOR Botón de liberación de la batería Botón selector de la velocidad Botón On/Off (encender/ apagar) Tubo de soplado Gatillo Batería de ión de litio de 80 V Fig. 1 CONOZCA SU SOPLADOR (Vea la figura 1) Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en el producto y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A D V E R T E N C I A Si faltan piezas o estas están dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A condiciones peligrosas que causen posibles lesiones personales graves. DESEMBALAJE • Retire con cuidado el producto y cualquier accesorio de la caja. Asegúrese de que todos los elementos que aparecen en la lista del paquete estén incluidos.
Instrucciones de ensamblaje ENSAMBLAJE DEL TUBO DEL SOPLADOR A D V E R T E N C I A Para evitar el arranque accidental, el que podría provocar lesiones personales graves, retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas. 1. Alinee cualquiera de las ranuras en el tubo con la perilla en la carcasa del soplador. Empuje el tubo hacia la carcasa del soplador hasta que la perilla se enganche en las ranuras(Fig. 2). 2.
Funcionamiento A D V E R T E N C I A No permita que el conocimiento de este producto lo vuelva imprudente. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar lesiones graves. A D V E R T E N C I A Siempre use protección ocular con protección lateral que cumpla con la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva. De lo contrario, podría provocar que se disparen objetos hacia sus ojos y otras posibles lesiones graves.
Funcionamiento Botón de liberación de la batería Fig. 4 Cargue antes del primero uso A D V E R T E N C I A Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando ensamble piezas, realice ajustes, limpie o no esté en uso. De esta manera, evitará el arranque accidental, el que podría provocar lesiones personales graves.
Funcionamiento ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL SOPLADOR (Fig.5) • Asegúrese de que la batería está instalada en el soplador. • Para encender el soplador pulse el botón On/Off situado en el soplador. Oirá dos pitidos que indican que el soplador está activo. • Apriete el gatillo para que el soplador empiece a funcionar. • Suelte el gatillo para pararlo. ADJUSTING THE AIR VELOCITY (Fig.6) • Asegúrese de que el soplador está encendido. El led que está encima del botón On/Off se iluminará.
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del ventilador. Limpieza Retire la batería. 1. Cepillo o soplar el polvo y escombros en el aire rejillas de ventilación con aire comprimido o una aspiradora. Mantenga las rejillas de ventilación libres de obstrucciones, aserrín y astillas de madera. No rocíe, lavado, inmersión o las salidas de aire en el agua. 2.
Eliminación de baterías sin daño para el ambiente Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA El motor no arranca cuando se presiona el interruptor de gatillo CAUSAS POSIBLES La batería no está bien colocada. La unidad no arranca. La batería no tiene carga. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado para que le sustituyan el interruptor de alimentación. La unidad se arrancará, pero no correrá aire a través del tubo. Tubo bloqueado. Desaloje la obstrucción. La batería no tiene carga.
GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
DIAGRAMA DE COMPONENTES 1 2 3 4 LISTA DE PIEZAS ARTICULO No. 1 2 3 4 PIEZA No.
Línea Gratuita Línea De Ayuda:1-888-90WORKS (888.909.