MO60L03 EN LAWN MOWER OPERATOR MANUAL ES CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR LMC406 www.greenworkstools.
English 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 5 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Description......................................... 4 Purpose.............................................................. 4 Overview........................................................... 4 8 Read all instructions......................... 4 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Children and Bystanders....................................4 General Operation..............................................4 Slope Operation.............
English EN 1 DESCRIPTION 1.1 PURPOSE 2 DANGER This machine was built to be operated according to the rules for safe operation included in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death. This machine is used for domestic lawn mowing.
English • • • handle immediately and the blade will stop rotating within three seconds. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.
English EN • • • • • • • Do not dispose of the battery in a fire. The cells could catch fire or explode. Check with local codes and waste management for proper disposal instructions. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips,coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Do not open or mutilate the battery.
English Item Temperature Battery storage temperature range 1 year: 32°F (0°C) - 73°F (23°C) EN Symbol 3 months: 32°F (0°C) 113°F (45°C) 1 month: 32°F (0°C) - 140°F (60°C) Battery discharging tempera- 6.8°F (-14°C) - 113°F (45°C) ture range 3 SYMBOLS ON THE PRODUCT Name Explanation V Volt Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power min Minutes Time /min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc.
English EN 5 6 ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
English 7.2 7.3 PLACE THE MOWER UPRIGHT IN VERTICAL POSITION EN UNFOLD AND ADJUST THE HANDLES 5 4 11 5 14 13 12 1. Pull up on the handle holes (11) to release the handles. 2. Fold the handles up until the handle pins (12) lock into position. 1. Place the mower upright in vertical position. NOTE 2. Remove the packing material from the cable. Make sure that the two handle pins are in the same position. 3. Insert the upper handle (4) into the lower handle (5). 4.
English EN 7.5 INSTALL THE MULCH PLUG 7.7 INSTALL THE BATTERY PACK 18 17 6 16 6 10 1. Remove the grass catcher. 2. Open the rear discharge door (6) and hold it. WARNING 3. Hold the mulch plug (10) by its handle and fit it in the discharge chute. • 4. Close the rear discharge door. • 7.6 SET THE CUTTING HEIGHT • The machine can be set to different cutting heights. If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger.
English 8.1 START THE MACHINE 8.3 EN OPERATE THE SELF-PROPEL DRIVE SYSTEM 1 2 23 1 2 3 24 1. Start the machine. 2. While you hold the start handles (2), grab either of the drive levers (3) and pull towards the handle bar. 3. Hold the start handles and the drive levers at the same time. 1. Make sure safety key is inserted into slot. 2. Push and hold the start button (1). 4. Release either set of start handle (2) and drive lever (3) from the same side. 3.
English EN • • WARNING Please keep a low self-propelled speed when you mow on a slope. • Tighten correctly all the fasteners and caps. Clean the machine with a dry cloth. Do not use water. 9.2 REPLACE THE BLADE Do not go up and down on a slope, mow across the face of the slope. Be careful when you change the direction on a slope. Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden objects that can cause you to fall. Remove all obstacles such as rocks and tree limbs.
English • • • 9.4 Make sure that the machine does not have loose or damaged parts. If it is necessary, do these steps/ instructions: • Replace the damaged parts. • Tighten the bolts. • Speak to a person at an approved service center. Store the machine in a dry area. Make sure that children cannot come near the machine. EN Problem Possible cause Solution The machine does not start. The battery capacity is low. Charge the battery pack. The start handle is Replace the start defective. handle.
English EN HELPLINE: * If you cannot find the solution to these problems, go to the service center. 11 Warranty service is available by calling our toll-free helpline, at 1-855-345-3934. TECHNICAL DATA Voltage 60 V TRANSPORTATION CHARGES: Battery model LB602 / LB604 and other BAC series Charger model CAC801 and other CAC series No load speed 4500 RPM Height adjustments 1 3/8 - 4 1/16” (3.5 - 10.
English 13 EN EXPLODED VIEW 2 1 4 3 5 8 7 6 9 11 12 10 No. Part No.
Español ES 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 5 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Descripción.......................................17 Finalidad ......................................................... 17 Perspectiva general.......................................... 17 Lea todas las instrucciones ............ 17 7.6 7.7 7.8 8 Niños y transeúntes .........................................17 Funcionamiento general.................................. 17 Funcionamiento en pendientes........................
Español 1 DESCRIPCIÓN 1.1 FINALIDAD 2 PELIGRO Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas deben tocar el suelo mientras corta el césped. 1.2 Esta máquina se ha construido para utilizarse de acuerdo con las normas para un funcionamiento seguro que se incluyen en este manual. Como con cualquier tipo de equipo eléctrico, un descuido o un error por parte del operario puede provocar lesiones graves.
Español • ES • • • No se estire, mantenga en todo momento una postura adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen como resultado del paso del cortacésped sobre el pie durante una caída debida a resbalones o tropiezos. En caso de resbalar y caer pueden producirse lesiones personales graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control inmediatamente y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.
Español • • • • • • • • • • • 2.3 cuchilla se detenga por completo, posteriormente retire la batería. La cuchilla de corte sigue girando durante unos segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas funciones hasta que esté seguro de que la cuchilla ha dejado de girar. Mantenga los filos de corte limpios y afilados para garantizar el mejor rendimiento. Inspeccione periódicamente los dispositivos de seguridad y los cables en busca de daños.
Español • ES • • • • • Mantenga las protecciones en su posición y en estado de funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de servicio. Limpie la cuchilla exhaustivamente y compruebe su equilibrio apoyándola horizontalmente sobre un clavo delgado por su orificio central. El clavo también debe estar en posición horizontal.
Español Símbolo Nombre AVISO Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada, contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas. Lleve las baterías a un centro de reciclaje o eliminación local, certificado para la eliminación de ion de litio.
Español ES 6 PROPUESTA 65 7.2 AVISO COLOCACIÓN DEL CORTACÉSPED EN POSICIÓN VERTICAL Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español 7.3 DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LAS ASAS 7.5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE MULCHING 5 11 6 10 12 1. Retire el recogehierba. 2. Abra la puerta de descarga trasera (6) y sujétela. 3. Sujete el tapón de mulching (10) por su asa y colóquelo en el conducto de descarga. 1. Tire hacia arriba sobre los orificios del asa (11) para desbloquear las asas. 4. Cierre la puerta de descarga trasera. 2. Pliegue las asas hasta que los pasadores del asa (12) se bloqueen en posición. 7.
Español ES 7.7 8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA FUNCIONAMIENTO AVISO 18 17 Lleve protección ocular durante el funcionamiento. 8.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 16 6 23 1 2 AVISO • • • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador. 1.
Español 8.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 8.4 1. Detenga la máquina. 1. Suelte el asa de puesta en marcha para detener la máquina. 2. Retire la llave de seguridad. AVISO 3. Retire la batería. 4. Abra la puerta de descarga trasera y sujétela. Espere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes de volver a poner en marcha la máquina. No apague y encienda la máquina rápidamente. 5. Sostenga el recogehierba por el asa y desengánchelo de las ranuras. 6. Cierre la puerta de descarga trasera. AVISO 7.
Español 4. Apoye la máquina sobre un lateral. AVISO ES 5. Utilice un trozo de madera para impedir el movimiento de la cuchilla. Mantenga el motor y la batería libres de hierba, hojas o un exceso de grasa. 6. Retire las cuchillas con una llave o una llave de tubo: PRECAUCIÓN • Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. • PRECAUCIÓN 7. Instale la cuchilla nueva. Coloque la cuchilla con los filos de corte hacia el suelo.
Español 9.4 ALMACENAMIENTO VERTICAL Problema Posible causa La máquina corta El césped es la hierba irregular- agreste. mente. La altura de la cuchilla no se ha ajustado correctamente. Solución Examine la superficie de segado. Mueva las ruedas a una posición más alta. La función de mulching de la máquina no se realiza correctamente. Hay recortes de hi- Espere hasta que erba mojada adla hierba se seque heridos a la plata- antes de segar. forma. Es difícil empujar la máquina.
Español ES Problema Posible causa La máquina se de- La altura de la cutiene durante el se- chilla es demasiagado. do baja. La batería se ha agotado. instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo. Solución Aumente la altura de la cuchilla. ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración; o 2.
Español 13 VISTA DESPIEZADA ES 2 1 4 3 5 8 7 6 9 11 12 10 Nº Nº pieza Cant.