Manual
Table Of Contents
- 1 Description
- 2 General power tool safety warnings
- 3 Safety instructions for chain saws
- 4 Symbols on the product
- 5 Risk levels
- 6 Environmentally safe battery disposal
- 7 Proposition 65
- 8 Installation
- 9 Operation
- 10 Maintenance
- 11 Transportation and storage
- 12 Troubleshooting
- 13 Technical data
- 14 Limited warranty
- 15 Exploded view
- 1 Description
- 2 Avertissements généraux de sécurité des outils électriques
- 3 Instructions de sécurité concernant les scies à chaîne
- 4 Symboles figurant sur la machine
- 5 Niveaux de risques
- 6 Élimination des batteries sans danger pour l'environnement
- 7 Proposition 65
- 8 Installation
- 9 Utilisation
- 10 Entretien
- 11 Transport et entreposage
- 12 Dépannage
- 13 Données techniques
- 14 Garantie limitée
- 15 Vue éclatée
- 1 Descripción
- 2 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
- 3 Instrucciones de seguridad para motosierras
- 4 Símbolos en el producto
- 5 Niveles de riesgo
- 6 Eliminación de batería segura para el medio ambiente
- 7 Propuesta 65
- 8 Instalación
- 9 Funcionamiento
- 10 Mantenimiento
- 11 Transporte y almacenamiento
- 12 Solución de problemas
- 13 Datos técnicos
- 14 Garantía limitada
- 15 Vista despiezada
• la ranura no se ajusta a la altura de los eslabones de
accionamiento (que nunca deben tocar la parte inferior).
• el interior de la barra de guía está desgastado y hace que
la cadena se incline hacia un lado.
11 TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO
Antes de mover la máquina, siempre
• Retire la batería de la máquina.
• Mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo.
• Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena.
Antes de almacenar la máquina, siempre
• Retire todo el aceite residual de la máquina.
• Retire la batería de la máquina.
• Limpie todo el material no deseado de la máquina.
• Asegúrese de que la zona de almacenamiento esté
• No disponible a los niños.
• Lejos de productos que puedan producir corrosión,
como sustancias químicas para jardín y sales para
descongelación.
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
La barra de guía y
la cadena se cal-
ientan y sueltan
humo.
La cadena está de-
masiado tensa.
Ajuste la tensión
de la cadena.
El depósito de
aceite está vacío.
Añada aceite.
La contaminación
produce una ob-
strucción del orifi-
cio de descarga.
Retire la barra de
guía y limpie el or-
ificio de descarga.
La contaminación
produce una ob-
strucción del de-
pósito de aceite.
Limpie el depósito
de aceite. Añada
aceite nuevo.
La contaminación
produce una ob-
strucción de la
barra de guía y la
tapa del depósito
de aceite.
Limpie la barra de
guía y la tapa del
depósito de aceite.
La contaminación
produce una ob-
strucción del pi-
ñón o de las rue-
das de guía.
Limpie el piñón y
las ruedas de guía.
Problema Posible causa Solución
El motor funciona,
pero la cadena no
gira.
La cadena está de-
masiado tensa.
Ajuste la tensión
de la cadena.
La barra de guía y
la cadena han su-
frido daños.
Sustituya la barra
de guía y la cade-
na en caso neces-
ario.
El motor ha sufri-
do daños.
1. Retire la bate-
ría de la má-
quina.
2. Retire la cu-
bierta de la
barra de guía.
3. Retire la barra
y la cadena de
la sierra.
4. Limpie la má-
quina.
5. Instale la bate-
ría y haga fun-
cionar la má-
quina.
Si el piñón gira,
significa que el
motor funciona
correctamente. En
caso contrario,
contacte con un
centro de servicio.
El motor funciona
y la cadena gira,
pero la cadena no
corta.
La cadena está de-
safilada.
Afile o sustituya la
cadena de la sier-
ra.
La cadena está en
la dirección incor-
recta.
Gire el bucle de
cadena en la otra
dirección.
La cadena está
tensa o floja.
Ajuste la tensión
de la cadena.
46
Español
ES