RECORTADOR DE SETOS INALÁMBRICO A BATERÍAS DE IÓN DE LITIO DE 20V 22612 Algunos productos Greenworks a baterías de ión de litio se venden con o sin baterías y cargadores. Para ordenar: Batería (se vende por separado) (Modelo # 29212 o 29612) Cargador (se vende por separado) (Modelo # 29222) Manual del Propietario LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice.................................................................................................................................... 2 Especificaciones del producto.............................................................................................. 2 Reglas generales de seguridad.........................................................................................3-5 Símbolos............................................................................................................
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves. • No opere herramientas eléctricas en entornos explosivos, por ejemplo ante la presencia de líquidos, gases o aserrín inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían incendiar el aserrín o los vapores.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de todos los elementos móviles y superficies calientes de la unidad. • No introduzca ningún objeto en los respiraderos. No la use si algún respiradero está bloqueado; mantenga los respiraderos libres de polvo, pelusa, cabello y de cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. • Revise el área de trabajo cada vez antes del uso.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD enjuáguelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo, luego obtenga atención médica inmediatamente. Observar esta regla reduce el riesgo de lesiones personales graves. • Para evitar riesgos, si el cordón de alimentación se ha dañado, sólo el fabricante o un centro de servicio autorizado pueden reemplazarlo. • No apunte la boquilla del soplador en la dirección de personas o mascotas.
SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de una forma más segura.
SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO PELIGRO SIGNIFICADO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADOR DE SETOS Cubierta protectora Manija auxiliar Botón para bloqueo Manija de soporte suave Varilla para soporte de la cuchilla Interruptor de gatillo Cuchilla superior para corte Cuchilla inferior Pestillo del paquete de baterías Paquete de baterías Fig.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE BATERÍA ¡IMPORTANTE! El paquete de baterías no está cargado al momento de la compra. Antes de usar el recortador de setos por primera vez, coloque el paquete de baterías en el cargador y cárguelo por 24 horas. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y de seguir las instrucciones en la sección titulada “Cargador de Baterías”. Al usarlo a intervalos regulares necesitará períodos de carga menores. Quite la batería si es necesario almacenarlo por un largo tiempo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones y reducir el riesgo de choques eléctricos o incendio: • Reemplace el paquete de baterías o el cargador inmediatamente si la caja de la batería o el cable del cargador se han dañado. • Antes de insertar o sacar el paquete de baterías, asegúrese siempre de que el interruptor del recortador de setos se encuentra en la posición de apagado.
FUNCIONAMIENTO INTERRUPTORES DE APAGADO Y ENCENDIDO Y CORTACIRCUITOS (vea la figura 4.) El recortador de setos tiene dos controles con interruptor y un botón para bloqueo por desconexión usados en conjunto para evitar arranques accidentales y lesiones. 1. Coloque una mano en la manija con gatillo (1). Coloque la otra mano en la manija auxiliar (2). 2. Mueva el botón para bloqueo por desconexión (4) hacia la parte trasera de la manija y sosténgalo así. 3. Apriete el interruptor de gatillo (3).
CARGADOR DE BATERÍAS FAMILIARÍCESE CON EL CARGADOR (vea la figura 5.) Antes de intentar usar este cargador, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y requisitos de seguridad. 1 1. Cuadro de referencia del indicador de carga 2. Compartimiento de baterías 2 3. Lámpara LED de la fuente de alimentación 4 4. Sección para enrollar el cordón eléctrico 5. Lámpara LED de indicación de dos etapas 5 (ROJO indica cargando) (VERDE indica completamente cargada) 3 Fig.
CARGADOR DE BATERÍAS INSTRUCCIONES PARA LA BATERÍA A D V E R T E N C I A Si se coloca la batería en el cargador cuando está tibia o caliente se podría encender la lámpara indicadora "REVISAR BATERÍA”. Si eso sucede, deje que la batería se enfríe afuera del cargador por 30 minutos.. Presione el botón indicador de capacidad (BCI) de la batería. Las lámparas se iluminan de acuerdo al nivel de energía actual de la batería.
CARGADOR DE BATERÍAS A D V E R T E N C I A Para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos o muerte por electrocución: • Para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos o muerte por electrocución: • Quite siempre el paquete de baterías antes de limpiar, inspeccionar o efectuar cualquier mantenimiento en el recortador. CÓMO DAR MANTENIMIENTO AL CARGADOR • Mantenga el cargador limpio y libre de desechos. No deje que materiales extraños entren en el hueco o en los contactos.
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del condensador de ajuste de cobertura. Limpieza Retire la batería. 1. Limpie la parte externa del recortador de setos con un paño suave y seco. No la lave con la manguera o con agua. 2. Raspe la cubierta protectora para eliminar los recortes y el fango secos. 3.
DESECHO DE BATERÍAS COMPATIBLE CON EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en las baterías que se utilizan en el paquete de baterías del recortador. Lithium-Ion, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Se debe desechar todo material tóxico de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor no arranca cuando se presiona el interruptor de gatillo La batería no está bien colocada. Para fijar el paquete de baterías, asegúrese de que los pestillos en la parte superior del paquete de baterías se traben en su lugar. Cargue el paquete de baterías de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con su modelo. El motor funciona, pero las cuchillas no se mueven. Recortador de setos dañado.
GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo algun o para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
DIAGRAMA DE COMPONENTES 19
LISTA DE PIEZAS ARTICULO NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 PIEZA NO. 34104164-1 36101164 33310164 3220302 3310187-2 31101164B 3220505 34106164-1 3220187 3310287-4 31102164-3 3220811 3340187 34103164-1 31106117 36301181 3330111 3330211 3350287 3350311-1 3320187 3411087 3290350 3220511 3420187-3 DESCRIPCIÓN Tablero de conmutación Motor Arandela del motor Tornillos ST3X15 Caja de engranajes Conjunto de la carcaza Tornillos ST4X16-F Coraza Tornillos ST3.
NOTAS 21
LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.