2402202 EN BLOWER OPERATOR MANUAL FR SOUFFLEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR ES SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR BLG301 www.greenworkstools.
English 1 1.1 1.2 EN 10.3 Install the battery pack.......................................7 10.4 Remove the battery pack................................... 7 Description......................................... 4 Purpose.............................................................. 4 Overview........................................................... 4 11 Operation........................................... 7 11.1 Start the machine............................................... 7 11.2 Stop the machine.
English EN 1 DESCRIPTION 1.1 PURPOSE • • The machine is used to propel air out of a tube to move unwanted materials such as leaves in the yard. Some machines also suck in leaves and small twigs through a vacuum, and shred them into a bag. 1.2 • • OVERVIEW 1 • • 2 • 3 • 1 2 3 4 2 Trigger Rear tube Front tube Groove 5 6 7 Tab Hole Tab • • • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • For household use.
English • • • • • • • • • • 4 5 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carry the power tool with your finger on the switch or energize power tool that have the switch on invites accidents. Disconnect the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing the power tool.
English EN Symbol WARNING Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions. Take the batteries to a local recycling and/or disposal center, certified for lithium-ion disposal. Do not expose the product to rain or moist conditions.
English 10.2 INSTALL THE BLOWER TUBE 10.4 1. Align the grooves (4) on the rear tube with tabs (5) on the blower housing. EN REMOVE THE BATTERY PACK 1. Push and hold the battery release button. 2. Remove the battery pack from the machine. 2. Install the rear tube onto the blower housing until the tabs engage the grooves. 11 OPERATION 3. Turn the rear tube in the direction of the arrow until the two tabs lock into the positions. WARNING Make sure the blower tube is in position before operation. 11.
English EN 14 CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. PROBLEM WARNING The motor does not start when you pull the trigger. Remove the battery pack from the machine before maintenance. 12.1 TROUBLESHOOTING CLEAN THE MACHINE CAUTION 13 15 WARNING Remove the battery pack from the machine before transportation and storage. • • • • • • MOVE THE MACHINE Only hold the machine with the handgrip. 13.
English 16 17 LIMITED WARRANTY EN EXPLODED VIEW 3 1 YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Français FR 1 1.1 1.2 Description....................................... 11 But....................................................................11 Aperçu..............................................................11 2 Instructions importantes sur la sécurité..............................................11 3 Outils fonctionnant sur batterie.....12 4 Sécurité des enfants.........................12 5 Proposition 65.................................. 12 6 Conservez ces instructions..............
Français 1 DESCRIPTION 1.1 BUT • La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un tube pour déplacer les matériaux indésirables tels que les feuilles dans la cour. Certaines machines aspirent également les feuilles et les petites brindilles dans un aspirateur et les déchiquettent dans un sac. • 1.2 • • APERÇU 1 • 2 3 • • 1 2 3 4 2 Gâchette Tube arrière Tube frontal Rainure 5 6 7 Languette Trou Languette • • INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Pour un usage ménager.
Français FR 3 • • • • • • • • • • • • • • OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE • N'utilisez pas cet appareil fonctionnant sur batterie sous la pluie. Désactivez toutes les commandes avant de retirer la batterie. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-batterie. Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger.
Français 6 7 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 8 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à l'utilisation de ce produit. SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE SYMBOLE Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.
Français FR 3. Tournez le tube arrière dans le sens de la flèche jusqu'à ce que les deux languettes se verrouillent dans les positions. AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie.
Français 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. 11 ATTENTION N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique. UTILISATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant de l'utiliser. 11.1 Retirez la batterie de la machine avant l’entretien. 12.1 DÉMARREZ LA MACHINE NETTOYEZ LA MACHINE ATTENTION 1 La machine doit être sèche. L'humidité peut provoquer des risques de chocs électriques.
Français FR 14 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La batterie n'est Le moteur ne dé- pas correctement marre pas lorsque installée. vous appuyez sur la gâchette. Le bloc-batterie est déchargé. SOLUTION Assurez-vous que la batterie est correctement installée dans la machine. Température Plage de température de déchargement de la batterie 32°F (0°C) - 113°F (45°C) 16 GARANTIE LIMITÉE 3 Rechargez le blocbatterie. La machine ne démarre pas. L'interrupteur d'alimentation est défectueux.
Français P.O. Box 1238 P.O.
Español 1 1.1 1.2 ES Descripción.......................................19 Finalidad.......................................................... 19 Perspectiva general.......................................... 19 2 Instrucciones importantes de seguridad.......................................... 19 3 Herramientas eléctricas a batería..19 4 Seguridad infantil............................20 5 Propuesta 65.....................................20 6 Conserve estas instrucciones..........
Español 1 DESCRIPCIÓN 1.1 FINALIDAD • La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para mover materiales no deseados, como hojas en el patio. Algunas máquinas también aspiran hojas y ramitas mediante vacío y las trituran en una bolsa. 1.2 • • PERSPECTIVA GENERAL 1 • • 2 3 1 2 3 4 2 Gatillo Tubo trasero Tubo delantero Ranura • 5 6 7 • Pestaña Orificio Pestaña • • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • Para uso doméstico.
Español • ES • • • • • • • • • • • puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. Utilice únicamente el cargador suministrado por el fabricante para recargar. Utilice los aparatos únicamente con las baterías designadas específicamente. El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio. Evite el arranque accidental.
Español Símbolo /min Explicación SÍMBO- INDICACIÓN LO Revoluciones, carreras, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto SIGNIFICADO PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. Corriente continua Debe leer y entender todas las instrucciones antes de manejar el producto, así como seguir todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
Español AVISO ES Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: • • • • • • • • Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente. NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería. NO intente abrir la batería.
Español 11 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico. AVISO Asegúrese de que el tubo soplador esté en posición antes del funcionamiento. 11.1 AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 12.1 1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca. La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas.
Español 14 PROBLEMA POSIBLE CAUSA El motor no se pone en marcha cuando aprieta el gatillo. La batería no se ha instalado bien. Asegúrese de que ha instalado bien la batería en la máquina. La batería se ha agotado. Cargue la batería. ES El interruptor de encendido está defectuoso. La máquina no se El motor está depone en marcha. fectuoso. La placa de circuitos impresos está defectuosa. El aire no fluye por el tubo cuando pone en marcha la máquina.
Español 17 VISTA DESPIEZADA 1 ES Nº Nº pieza Can Descripción t.