EN BLOWER OPERATOR MANUAL ES SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR BLF346
English 1 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 9.1 9.2 9.3 Description.................................... 4 9.4 EN Remove the battery pack........................... 7 10 Operation.......................................7 Purpose...................................................... 4 Overview.................................................... 4 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 Important safety instructions......... 4 Battery-operated power tools........ 4 Child Safety...................................
English EN 1 DESCRIPTION 1.1 PURPOSE • • The machine is used to propel air out of a tube to move unwanted materials such as leaves in the yard. Some machines also suck in leaves and small twigs through a vacuum, and shred them into a bag. 1.2 • OVERVIEW • Figure 1 - 4.
English • • • • • • • • • • 4 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carry the power tool with your finger on the switch or energize power tool that have the switch on invites accidents. Disconnect the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing the power tool.
English EN Symbol WARNING Explanation If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment: Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury. Rotating impeller blades can cause severe injury.
English 2. Push the cruise control lever counter clockwise to decrease the speed. TIP You can use the nozzle to increase airflow in tight areas. 9.3 NOTE If you decrease the speed all the way, the unit will stop and it is necessary to do the first step again. INSTALL THE BATTERY PACK Figure 3. 10.4 TURBO BUTTON WARNING • • • Figure 4. If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger.
English EN • Do not spray the air vent or put the air vent in solvents. Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth. • 12 PROBLEM The air does not flow through the The air inlet or tube when you tube outlet has a start the mablockage. chine. TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING 14 Remove the battery pack from the machine before tranportation and storage. 12.1 MOVE THE MACHINE • • Only hold the machine with the handgrip.
English workmanship. Greenworks®, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial/commercial use, and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners’ manual supplied with the product from new.
Español ES 1 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 9.1 9.2 Descripción..................................11 Finalidad...................................................11 Descripción general..................................11 Medidas de seguridad importantes..................................11 Herramientas eléctricas con batería......................................... 12 Seguridad Infantil........................ 12 Guarde estas instrucciones.........12 Símbolos en el producto..............12 Niveles de riesgo......
Español 1 DESCRIPCIÓN • 1.1 FINALIDAD • La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo y desplazar materiales no deseados como las hojas en un jardín. Algunas máquinas también absorben hojas y pequeñas ramas mediante un aspirador, y las cortan depositándolas en una bolsa. 1.2 • • DESCRIPCIÓN GENERAL Imagen 1 - 4.
Español ES • 3 • • • • • • • • • • • • • Utilice solo piezas de repuesto y accesorios idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza podría suponer un peligro o dañar el producto. • HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CON BATERÍA • No utilice ningún aparato con batería bajo la lluvia. Antes de retirar la batería, apague todos los interruptores. Recargar solo con el cargador especificado por el fabricante.
Español Símbolo Explicación SÍMBO- SEÑAL LO Antes de utilizar el producto, lea y comprenda todas las instrucciones, y siga todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad. Precauciones por su seguridad. Utilice protección en los oídos durante el funcionamiento de este aparato. 8 Durante el uso de este aparato, utilice siempre protección en los ojos con protección lateral que cumpla la norma ANSI Z87.1.
Español ES SUGERENCIA AVISO La boquilla puede utilizarse para aumentar el caudal de aire en lugares estrechos. Si la batería se agrieta o rompe, con o sin fugas de líquido, no deberá recargarla ni utilizarla. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar perjudicar el medio ambiente: • • • • • • • • 9.3 Cubra los bornes de la batería con cinta aislante fuerte.
Español 10.3 PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO AVISO Antes de realizar el mantenimiento, retire la batería de la máquina. Imagen 4. 1. Tire de la palanca de control de crucero en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la velocidad. De este modo se fijará la velocidad al ajuste deseado. 11.1 LIMPIE LA MÁQUINA. PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca. La humedad puede provocar descargas eléctricas. 2.
Español ES 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no arranca al pulsar el gatillo. CAUSA POSIBLE Artículo SOLUCIÓN La batería no está correctamente instalada. Asegúrese de instalar correctamente la batería en la máquina. La batería está agotada. Cargue la batería. 15 El aire no circula por el tubo al encender la máquina. TOOL WARRANTY GARANTIE DE L’OUTIL 14 HERRAMIENTA Sustituya las pieEl motor está dezas defectuosas fectuoso. en un servicio técnico oficial.
Español 16 PLANO DE DESPIECE ES 1 2 3 4 Nº Nº de pieza Cta Descripción d.