4” 40V Cordless Lawn Mower MO40B00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Contents............................................................................................................................... 2 Product specifications........................................................................................................... 2 Safety information................................................................................................................. 3 Symbols............................................................................................
SAFETY INFORMATION GENERAL SAFETY RULES WARNING: when using electric lawn mowers, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY WA R N I N G This symbol indicates important safety instructions. If these instructions are not followed, it could endanger the personal safety and/or property of the operator and others.
SAFETY INFORMATION • Always wear proper eye protection that complies with ANSI Z87.1 in order to protect your eyes while operating or performing any adjustment or repair. Thrown objects that ricochet can cause serious eye injury. • Always wear a face mask or a dust mask when operating the mower in a dusty environment. • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry that can get caught in moving parts. The wearing of protective gloves and safety footwear is recommended.
SAFETY INFORMATION • Stop lawn mower, release the switch. • Remove the battery. • Inspect for damage. • Repair any damage before restarting and operating the lawn mower. • Do not charge lawn mower in the rain or in a wet location. • Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from lawn mower. • Inspect lawn mower cord periodically and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. • Use identical replacement blades only.
SAFETY INFORMATION flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Do not charge battery tool in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. • For best results, your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 45°F but less than 104°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles.
SAFETY INFORMATION • Keep the mower and the charger away from water, heat sources (radiators, heaters, stoves, etc.), flames, and chemicals. • Make sure the battery pack is secured in the charger before beginning operation. • The battery pack will become slightly warm to the touch while charging. This is normal and does not indicate a problem. • Do not place the charger and battery pack in an area of extreme heat or cold. They will work best at normal room temperature.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
KNOW YOUR LAWN MOWER Read this operator's manual and safety rules before operating your lawn mower. Compare the illustration in Figure 1 to your lawn mower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Switch box handle Start button Motor control cable Nut Lower handle Upper handle Rear discharge door Battery door Front wheel Mulching plug Height adjustment lever Rear wheel Quick release fasteners Grassbox Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are damaged or missing, please call 1-888-909-6757 for assistance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE (See Figure 2) • Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely. • Tighten the lower handle with the quick release fasteners on both sides. • Tighten the upper handle with the nuts on both sides. Nut Quick release fasteners Handle bolt Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 3) • Lift the chute cover (1). • Lift the grass catcher by its handle (2) and place under the chute cover so that the hooks (3) on the grass catcher frame are seated into the slots in the handle bracket. • Release the chute cover. When installed correctly, the hooks on the grass catcher will rest securely in the slots on the handle brackets. 1 2 Slots 3 Slots Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE MULCHING PLUG (See Figure 4) • To remove the mulching plug, lift the chute cover (1). • Grasp the handle (2) of the mulching plug and pull the mulching plug out using the handle. • The mulching plug (3) is inserted on an angle, so it requires some force to remove it. • The mulching plug must be removed in order to install the grass catcher bag. • The mulching plug must be re-installed when the grass catcher bag is removed. 1 3 2 Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS TO INSTALL BATTERY PACK (See Figure 5) • Lift and hold up the battery door. • Place the battery pack on the mower. Align guided ribs on battery pack with grooves in the product’s battery port. • Make sure the latch on bottom of the battery pack snaps in place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation. • Insert the safety key. • If the machine is not going to be used immediately, do not insert the safety key. • Close the door.
OPERATING YOUR LAWN MOWER STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figure 6) To start the motor: • Press and hold the safety lock-out button (1). • Pull the bail switch (2) upward to the handle to start the mower and release the button. To stop the motor: • Release the bail switch. 2 1 Fig. 6 SOFT-START This LI-ION Mower is equipped with a “Soft-start” feature. When initially starting up, the mower will take approx. 3 seconds to get up to full speed.
OPERATING YOUR LAWN MOWER WA R N I N G Ensure that other people and pets remain at least 100 ft (30 m) away when the mower is in use. INSPECT THE CUTTING AREA. Remove all stones, sticks, wires, bones, and other debris that might be thrown by the rotating blades. CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (See Figure 7) When shipped, the wheels on the mower are set to the lowest cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn.
OPERATING YOUR LAWN MOWER SLOPE GAUGE (See Figure 8) WA R N I N G Slopes are a major factor related to accidents involving slips and falls, which can result in severe injury. Operating the mower on a slope requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge that is included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. • Mow across the face of a slope, and never up and down.
OPERATING YOUR LAWN MOWER MOWING TIPS NOTE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Maintenance section. • Verify that the lawn is free of stones, sticks, wires, and other objects that could damage the blades or the motor.
OPERATING YOUR LAWN MOWER EMPTYING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 9) • Stop mower, allow blades to completely stop, and remove the battery. • Lift the rear chute cover. • Lift the grass catcher bag by its handle to remove from mower. • Empty grass clippings. • Lift the rear chute cover and reinstall the grass catcher bag as described earlier in this manual. Fig.
MAINTENANCE REPLACING THE CUTTING BLADE (See Figure 10-11) WA R N I N G Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. ALWAYS remove the battery when servicing or transporting the mower. Use only a GREENWORKS replacement blade. • REMOVE BATTERY.
MAINTENANCE CLEANING THE MOWER WA R N I N G In order to reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. The underside of the mower deck should be cleaned after each use, because grass clippings, leaves, dirt, and other debris will accumulate, which will cause rust and corrosion. Remove any build-up of grass and leaves on or around the motor cover (do not use water). Occasionally wipe the mower clean with a dry cloth.
SERVICE • When ser vicing the mower, use only replacement par ts that are available from the manufacturer. In order to obtain replacement parts, call the toll-free helpline, at 1-888-9096757. The use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance, and may compromise safety. • Before cleaning, repairing, or inspecting, verify that the blade and all moving parts have come to a complete stop, and remove the battery.
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The batteries used in this mower's battery pack contain the following toxic and corrosive material: LITHIUM-ION. WA R N I N G Toxic materials must be disposed of in a specified manner in order to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-Ion battery packs, contact your local waste disposal agency for information and specific instructions.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The mower does not start. POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is not charged. Charge the battery. The switch is defective. Replace the switch (call the tollfree helpline, at 1-888-909-6757 Grass jammed at blade. Remove battery; check under deck for jams. The battery is not attached to the motor. Check the connection between the motor connector and the battery. Battery may require service or replacement. Call toll free helpline, at 1-888-909-6757 or replace battery.
LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY GREENWORKS™ hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW 1 54 2 53 52 3 50 4 51 49 56 5 48 55 44 46 45 43 8 10 11 42 9 7 6 12 39 41 40 58 17 38 23 19 59 60 61 14 18 16 20 21 26 37 36 34 33 32 22 13 31 24 30 35 29 47 28 27 25 27 62 15
PARTS LIST ITEM NO. PART NO.
PARTS LIST ITEM NO. PART NO.
Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.
Cortacésped de 14” de 40V sin cables MO40B00 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice.................................................................................................................................... 2 Especificaciones del producto.............................................................................................. 2 Información sobre seguridad................................................................................................ 3 Símbolos........................................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: cuando se utiliza maquina de cortadoras de césped, las precauciones básicas de seguridad siempre debe ser seguido para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, entre ellas las siguientes: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Establezca su patrón de poda de tal manera que evite descargar material del lado de calles, aceras, transeúntes, etc. No descargue material contra una pared u obstrucción. Esto podría hacer que el material descargado rebote contra el operador. • Siempre use protección ocular adecuada para protegerse lo ojos cuando esté usando la podadora o realizando algún ajuste o reparación. Los objetos lanzados por la podadora que rebotan pueden ocasionar lesiones oculares graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ha sido diseñada. • Guarde el cortacésped que no use en el interior. Cuando no está en uso, el cortacésped debe guardarse en un lugar interior seco, bajo llave, fuera del alcance de los niños. • Mantener el cortacésped. Mantenga los bordes de corte afilados y limpios para un mejor rendimiento y seguridad. • Si la máquina golpea un objeto extraño, siga estos pasos: • Pare el cortacésped, suelte el interruptor. • Quite la batería. • Verifique si hay algún daño.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria. • No coloque las herramientas de batería o las pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Esto reducirá el riesgo de explosiones y lesiones. • No aplaste, deje caer o dañe la batería.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere lo siguiente: • Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse. Para guardar el paquete de baterías más de 30 días: • Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27°C (80°F) y lejos de la humedad. • Guarde el paquete de baterías cargado 30%-50%. • Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de almacenamiento.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.
CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. • No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA (Consulte la figura 2) • Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura. • Apriete la empuñadura superior con los tornillos de liberación rápida a ambos lados. • Apriete la empuñadura inferior con los tuerca a ambos lados. Tuerca Tornillos de liberación rápida Perno del asa Fig.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 3) • Levante la cubierta del ducto (1). • Levante el receptor de hierba por su mango (2) y colóquelo debajo de la cubierta del ducto de modo que los ganchos (3) del receptor de hierba encajen perfectamente en las ranuras de la abrazadera del asa. • Suelte la cubierta del ducto (1). Cuando estén correctamente instalados, los ganchos del receptor de hierba saldrán por las aberturas de la cubierta del ducto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 4) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la cubierta del canal (1). • Tome la manija (2) del tapón de la función para cubrimiento con hojarasca y sáquelo mediante la manija. • El tapón de la función para cubrimiento con hojarasca (3) se inserta angulado, por lo que es necesario ejercer un poco de fuerza para quitarlo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALAR LA BATERÍA (Ver figura 5.) • Levante y mantenga la cubierta de la batería abierta. • Coloque la batería en la herramienta. Alinee las nervaduras salientes de la batería con los surcos del puerto de la batería del producto. • Asegúrese de que el cierre de la parte inferior de la batería encaja en su lugar y de que la batería está bien asentada y segura en el producto antes de comenzar a trabajar con ella. • Inserte la llave de seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA (Consulte las figura 6) ARRANQUE DE LA PODADORA: • Oprima y no suelte el botón de encendido (1). • Tire el interruptor de agarre (2) hacia el mango y suelte el botón para arrancar la podadora. DETENCIÓN DE LA PODADORA: • Suelte el interruptor de agarre. 2 1 Fig. 6 ARRANQUE SUAVE Esta podadora LI-ION está equipada con una función de “arranque suave”.
INSTRUCCIONES DE USO A D V E R T E N C I A Cuando use la podadora, asegúrese de que las personas y mascotas se encuentren a al menos 100ft (30m) de distancia. INSPECCIÓN DEL ÁREA DE CORTE. Retire piedras, palos, cables, juguetes y otros desechos que la cuchilla giratoria pueda arrojar. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 7) Cuando se envían, las ruedas del cortacésped se ajustan a la posición de corte más baja.
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES (Consulte la figura 8) A D V E R T E N C I A Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas accidentales que pueden provocar lesiones severas. El funcionamiento de la podadora en pendientes requiere tomar precauciones extraordinarias. Si se siente inseguro en una pendiente, no use la podadora allí.
INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento. • Verifique que no haya piedras, palos, cables ni otros objetos en el césped que puedan dañar las cuchillas o el motor.
INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 9) • Detenga el motor y retire la batería. Deje que la hoja se detenga por completo. • Levante la puerta trasera. • Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped. • Elimine los recortes de césped. • Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual. Fig.
MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA CUCHILLA (Consulte las figuras 10 y 11) A D V E R T E N C I A siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. Al transportar o dar servicio a la unidad, quite siempre la batería. Use solamente cuchillas de repuesto GREENWORKS . • Retire la batería.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión. • Retire toda acumulación de césped y hojas en y alrededor de la cubierta del motor (no use agua). Limpie la podadora con un paño seco de vez en cuando.
ALMACENAMIENTO • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-888-9096757. Si se utilizan piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original, es posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA QUE NO DAÑA EL MEDIO AMBIENTE Las baterías que se utilizan en el paquete de baterías de esta podadora contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: ION DE LITIO. A D V E R T E N C I A Se debe desechar los materiales tóxicos de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La podadora no arranca. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería no tiene carga. Cargue la batería. El interruptor de control está dañado. Reemplace el interruptor de control. (Llame a la línea telefónica gratis para ayuda (1-888-909-6757)) Pasto pegado al lado de la hoja. Quite batería. Verifique bajo plataforma para asegurar que césped no sea atascado luego a la hoja. La batería no es conectada al motor. Revise la conexión entre el conector del motor y la batería.
GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
VISTA DESARROLLADA 1 54 2 53 52 3 50 4 51 49 56 5 48 55 44 46 45 43 8 10 11 42 9 7 6 12 39 41 40 58 17 38 23 19 59 60 61 14 18 16 20 21 26 37 36 34 33 32 22 13 31 24 30 35 29 47 28 27 25 27 62 15
LISTA DE PIEZAS NO DE RÉF.
LISTA DE PIEZAS NO DE RÉF.
Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.