24V CORDLESS CORNER FINISHING SANDER CS24B00 OWNER’S MANUAL TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Contents ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Product specifications ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Safety information ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Symbols ����������������������������������������������������������������������������
SAFETY INFORMATION WA R N I N G Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • Save all warnings and instructions for future reference.The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
SAFETY INFORMATION 4) POWER TOOL USE AND CARE • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. • Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
SAFETY INFORMATION • • • • • • • • • • • as the specific potential hazards related to this power tool. Following this rule will reduce the risk of electric shoch, fire, or serious injury. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Fllowing this rule will reduce the risk of serious personal injury. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Protect your hearing.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
KNOW YOUR SANDER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Fig.
ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. If any parts are damaged or missing, please call 1-888-90WORKS(888.909.6757) for assistance.
OPERATION WA R N I N G To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts. WA R N I N G Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a sencond is suffcient to infllict serious injury. WA R N I N G Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
OPERATION TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK Fig.3 Battery pack Battery pack To install: • Insert the battery pack. • Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the product before beginning operation. To remove: • Depress the latches on each side of the battery pack. WA R N I N G Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use.
OPERATION power sanding. Natural abrasives, such as flint and garnet, are too soft for economical use in power sanding. In general, coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be sanded will determine which grit will do the job. If the surface is rough, start with a coarse grit and sand until the surface is uniform.
OPERATION OPERATING THE SANDER Fig.6 • Secure the workpiece to prevent it from moving under the sander. • Place the sander on the workpiece so that all of the sanding sheet surface is in contact with the workpiece. • Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. Make successive passes in parallel lines, circles, or crosswise movements. • Turn off the sander and wait until it comes to a complete stop before removing it from the workpiece.
MAITENANCE CHANGING SANDING SHEETS AND PADS Fig.7 To change sheets and pads, simply pull the used sheet off the base and attach the desired sheet by pressing the sheet or pad onto the base of the sander. WA R N I N G When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WA R N I N G To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance.
WARRANTY YEARS YEARS BATTERY WARRANTY TOOL WARRANTY GREENWORKS® hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS®, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW 15
PARTS LIST ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION Sander combination Dust bag Dust collecting bracket Wire Lower plate Sandpaper QTY. 1 1 1 1 1 1 Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS(888.909.
PONCEUSE-FINISSEUSE D’ANGLE SANS FIL 24 V CS24B00 MANUEL D’UTILISATION LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
CONTENU Contenu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2 Spécifications du produit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Avertissements de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Symboles ������������������������������������������������������������������������������������
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AV E R T I S S E M E N T Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. • Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ marche est source d’accidents. • Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. • Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. • S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • • • • • est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Sous des conditions de température ou d’utilisation extrêmes, la batterie peut subir une fuite. Si l’acide de la batterie entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement à l’eau claire et au savon. Si l’acide de la batterie entre en contact avec vos yeux, lavez vos yeux à l’eau courante pendant au moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin. Le respect de cette règle permettra de réduire les risques de sérieuses blessures oculaires.
SYMBOLES Les avertissements et significations suivants visent à expliquer les différents niveaux de risque associés à ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER: Ce symbole indique une situation extrêmement dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, provoquera la mort ou des blessures graves. symbole indique une situation potentiellement danAVERTISSEMENT: Ce gereuse qui, sans les précautions nécessaires, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PONCEUSE Il est nécessaire de comprendre le mode opératoire de l’outil et ses spécifications contenues dans ce manuel d’utilisation, mais également le travail que vous allez débuter. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec tours ses fonctionnalités et les consignes d’utilisation. Fig.
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié entièrement assemblé. • Déballez le produit et ses accessoires avec précaution. Assurez-vous d’être en possession de tous les éléments figurant sur la liste des pièces de ce manuel. • Vérifiez attentivement l’outil afin de s’assurer qu’aucun dommage ou fissure ne se soit produit durant le transport. • Ne jetez pas les éléments d’emballage avant d’avoir attentivement vérifié et utilisé normalement le produit.
UTILISATION AV E R T I S S E M E N T Pour prévenir tout démarrage accidentel pouvant causer de graves blessures corporelles, retirez toujours la batterie de l'outil avant d'effectuer un assemblage de pièces. AV E R T I S S E M E N T Ne laissez pas la familiarité avec l'outil diminuer vote niveau d'attention. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.
UTILISATION POUR INSTALLER/RETIRER LE BLOC-BATTERIE Fig.3 Bloc-batterie Bloc-batterie Pour l’installer : • Insérez le bloc-batterie. • Avant toute utilisation, assurez-vous que le loquet situé de sur le bloc-batterie est fixé et que le bloc-batterie est fermement installé. Pour le retirer : • Enfoncez les loquets de chaque côté du bloc-batterie. AV E R T I S S E M E N T Retirez toujours la batterie de l'outil avant tout assemblage de pièces, réglages, nettoyage ou période de non utilisation.
UTILISATION obtenir un fini sablé de qualité supérieure. L’oxyde d’aluminium, le carbure de silicium et d’autres abrasifs synthétiques sont ce qu’il y a de mieux pour le ponçage électrique. Les abrasifs naturels, par exemple le silex et le grenat sont trop mous pour une utilisation économique lors d’un ponçage électrique. En général, les gros grains retirent de façon grossière une bonne partie du matériau et les grains plus fins produisent le meilleur fini pour toutes les opérations de ponçage.
UTILISATION UTILISATION DE LA PONCEUSE Fig.6 • Attachez la pièce à travailler afin de l’empêcher de se déplacer sous la ponceuse. • Placez la ponceuse sur la pièce de façon à ce que la surface entière de la feuille abrasive soit en contact avec la pièce à travailler. • Mettez en marche la ponceuse et déplacez-la lentement sur la pièce à travailler. Faites des passages successifs en faisant décrire à la ponceuse des lignes parallèles, des cercles ou en la déplaçant en travers de la pièce à travailler.
ENTRETIEN CHANGEMENT DE LA FEUILLE ABRASIVE ET DU PATIN Fig.7 Pour changer la feuille abrasive et le patin, tirez simplement sur la feuille usée pour la détacher de la plaque d’assise et attachez la nouvelle feuille en appuyant la feuille ou le patin sur la laque d’assise de la ponceuse. AV E R T I S S E M E N T Lors de la réparation de l’unité, utilisez des pièces de rechange identiques. L’utilisation de toute autre composant peut entraîner des risques ou endommager le produit.
GARANTÍA ANS ANS GARANTIE DE LA BATTERIE GARANTIE DE L'OUTIL GREENWORKS® garantie ce produit à l’acheteur original en possession d’une preuve d’achat pour une période de quatre (4) ans contre les défauts des matériaux, des pièces ou de fabrication. GREENWORKS®, est prêt à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, toute pièce s’avérant défectueuse au cours de l’usage normal.
VUE ÉCLATÉE 16
LISTE DES PIÈCES NUMÉRO D'ARTICLE 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION QTÉ Ensemble ponceuse Sac à poussière Support de sac à poussière Fil métallique Plaque inférieure Papier abrasif 1 1 1 1 1 1 Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS(888.909.
LIJADORA DE ACABADO DE ESQUINAS INALÁMBRICA DE 24 V CS24B00 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Especificaciones del producto �������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Información sobre seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Símbolos ����������������������������������������������������������������������������������������
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. • Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. • Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ajustes, limpiarla o cuando no esté en uso. El desmontaje del módulo de la batería impedirá que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente, con la posibilidad de causar graves lesiones. 6) EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Para obtener mejores resultados, el cargador y la batería deberán colocarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10° C / 50° F, pero inferior a 37° C / 100° F. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no almacene la unidad en el exterior o en vehículos. • Bajo condiciones extremas de funcionamiento y temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con agua y jabón.
SÍMBOLO Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL PELIGRO: SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, ADVERTENCIA: Indica podría causar la muerte o lesiones serias.
CONOZCA SU LIJADORA Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo. Fig.
ARMADO DESEMBALAJE Este producto ha sido enviado totalmente montado. • Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los elementos que figuran en la lista del paquete de embalaje. • Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte. • No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria.
FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la producto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla. A D V E R T E N C I A No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.
FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR/DESMONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Fig.3 Batería Batería Para instalar: • Inserte el módulo de batería. • Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en el taladro antes de empezar a utilizalo. Para desmontar: • Apriete los pestillos de cada lado del módulo de la batería.
FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE PAPELES DE LIJA Seleccionar el papel de lija del tipo y tamaño correcto es de fundamental importancia para conseguir un acabado lijado de alta calidad. El óxido de aluminio, el carburo de silicio y otros abrasivos sintéticos son los mejores para el lijado eléctrico. Los abrasivos naturales, como el pedernal y la acerina, son demasiado blandos para un uso económico en el lijado eléctrico.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA LIJADORA Fig.6 • Inmovilice la pieza de trabajo para impedir que se mueva debajo de la lijadora. • Coloque la lijadora sobre la pieza de trabajo, de modo que toda su superficie de la lija esté en contacto con la misma. • Ponga en marcha la lijadora y deslícela lentamente sobre la pieza de trabajo. Haga pasada sucesivas en líneas paralelas, círculos o movimientos transversales.
MANTENIMIENTO CAMBIO DE HOJAS Y DISCOS DE LIJAR Fig.7 Para cambiar las hojas y discos de lijar, simplemente extraiga la hoja usada de la base y coloque la nueva empujándola contra el disco, en la base de la lijadora. A D V E R T E N C I A Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto.
GARANTÍA AÑOS AÑOS GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA GARANTÍA DE LA BATERÍA Por este medio y por un período de cuatro (4 ) años GREENWORKS® garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS®, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
VISTA DESARROLLADA 16
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. 1 2 3 4 5 6 DESCRIPCIÓN Combinación de lijadoras Bolsa de polvo Soporte de recogida de polvo Cable Placa inferior Papel de lija CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS(888.909.