700 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER GPW1704 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Contents .............................................................................................................................. 2 .......................................................................................................... 2 Safety information ................................................................................................................ 3 Symbols ..................................................................................................................
SAFETY INFORMATION WA R N I N G Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WA R N I N G When using this product, basic precautions should always be followed. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT • To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. • Be thoroughly familiar with controls. Know how to stop the product and release pressure quickly.
SAFETY INFORMATION • Know your product. Read the operator’s manual carefully. Learn the machine’s applications • To reduce the risk of injury, keep children and visitors away. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from the work area. • Use the right product for the job. Don’t force the product or the attachments to do a job it was not designed for. Don’t use it for a purpose not intended.
SAFETY INFORMATION irreversible damage to the machine. WA R N I N G The jet must not be directed at people, animals, electrical devices, or the machine itself. • • " # $ % bolt or nut may cause serious motor problems. • Before storing, allow the motor to cool.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watts Power no No Load Speed Rational speed, at no load Alternating Current Type of current Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits, etc.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ELECTRICAL ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, 60 Hz, AC only (normal household current). Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. DRIP LOOP and plug, we recommend using a simple drip loop as shown below. Power cord Drip loop Fig. 1 WA R N I N G Keep the extension cord clear of the working area.
KNOW YOUR PRESSURE WASHER The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.(See Figure 2.) ON/OFF Switch Spray tip Water outtake Water intake Wand Trigger handle Detergent tank Fig. 2 DETERGENT TANK Remove the cap from the detergent tank to add detergent to the pressure washer.
PACKING LIST PART NAME FIGURE PART NO. Pressure Washer 1 Soap tank 1 Trigger Assembly 1 Spray Wand 1 40 degree nozzle 1 Turbo Nozzle 1 Spray Tip Cleaning Tool 1 High pressure hose 1 Operator’s Manual 1 + Connect the high pressure hose to the pressure washer gun assembly by turning the fitting clockwise. Ensure the fitting is fully tightened to the pressure washer gun. WARNING: This Quick Start Guide is not a substitute for reading the operator's manual.
ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all the contents from the packaging list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are damaged or missing, please call 1-888-909-6757 for assistance.
ASSEMBLY ASSEMBLING THE SPRAY WAND See Figure 3. • Push the end of the spray wand into the trigger handle and rotate clockwise to secure. • Pull on the spray wand to be certain it is properly secured. Fig. 3 CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE See Figure 4. • Align the pressure hose with the trigger handle and push up and into position. • With hose pushed into position on the trigger handle, secure in place by turning the hose lock clockwise until fully tightened.
ASSEMBLY CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO PRESSURE WASHER See Figure 5. • Connect one end of the hose to the water outlet connector and the other end to the trigger gun. Outlet Connector High pressure hoseL Fig. 5 CONNECTING THE GARDEN HOSE See Figure 6. C A U T I O N Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main.
OPERATION WA R N I N G Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a WA R N I N G Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WA R N I N G Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool.
OPERATION Fig. 7 C A U T I O N Use only approved pressure washer cleaners. Do not use bleach, chlorine,or any cleaners containing acids. NOTE: Use a funnel, if needed, to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank. before proceeding. STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See Figure 8. C A U T I O N Do not run the pump without the water supply connected and turned on. • Connect the garden hose.
OPERATION C A U T I O N Hold the trigger handle securely with both hands. Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces. Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others. NOTE: AUTO ON/OFF SWITCH: This pressure washer is equipped with an auto start/stop feature. To operate: Set the power switch to the On (I) position. Pump will pressurize and shut down immediately. Once the trigger of the gun is depressed, the unit will turn on.
OPERATION USING THE SPRAY TIPS (See Figure 9) Each of the spray tips has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the best spray tip for the job. The following chart offers some general guidelines to help you choose the best spray tip for your application. !"#$ % • Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure.
OPERATION WA R N I N G NEVER change spray tips without engaging the lock-out on the trigger handle and NEVER point the wand at your face or at others. The quick-connect feature contains small springs that could eject the spray tip with some force. Failure to heed this may cause personal injury. TO DISCONNECT A SPRAY TIP FROM THE SPRAY WAND ONCE THE CLEANING JOB IS COMPLETE: • Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure.
OPERATION OPERATING THE PRESSURE WASHER (See Figure 11) Use only detergents designed for pressure washers. Many detergents may require mixing prior to use. Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle. • Turn the garden hose on then squeeze the high pressure trigger to relieve air pressure. Once a steady stream of water appears, release the trigger. • After ensuring the switch is in the OFF position, connect the pressure washer to the power supply.
MAINTENANCE WA R N I N G When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WA R N I N G Before inspecting, cleaning or servicing the machine, turn off the unit, unplug from the outlet, pull trigger to release water pressure and disconnect the high pressure hose. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
MAINTENANCE STORING THE PRESSURE WASHER Store in a dry, covered area where the weather can’t damage it. It is important to store this product in a frost-free area. Always empty water from all hoses, the pump, and the detergent container before storing. NOTE: Use of a pump saver will give you better performance and increase the life of the machine. QUICK WINTERIZING PROCEDURE You can protect your pressure washer from winter damage by doing below: • Disconnect all water connections.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Motor will not start. Unit does not reach high pressure. Set switch to the “ON” ( | ) position. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Tripped pressure washer circuit breaker. Power switch is ON however gun trigger is not squeezed ON. Diameter of garden hose is too small. Water supply is restricted. Not enough water supply. Try a different outlet.
WARRANTY 3 YEARS/AÑOS REPAIR WARRANTY REPARACIÓN DE GARANTÍA Greenworks® hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks,® at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW 24
PARTS LIST ITEM NO. 1 2 3 4 PART NO.
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757 Printed in China on 100% Recycled Paper
LAVADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN DE 1700 LBS GPW1704 Manual del operador LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice ................................................................................................................................... 2 ............................................................................................. 2 Información sobre seguridad ............................................................................................... 3 Símbolos .............................................................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A Al utilizar este producto se debe siempre observar ciertas precauciones básicas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Tenez le cordon prolongateur loin de la zone de travail. Placez le cordon de façon à ce qu’il ne puisse pas être pris dans les pièces de bois, des outils ou d’autres obstructions quand vous travaillez avec un outil électrique. Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en des blessures graves. • Familiarícese con el producto. Lea cuidadosamente el manual del operador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No use en este producto ácidos, alcalinos, solventes, materiales inflamables, lejíani soluciones de grado industrial. Estos productos pueden provocar lesiones físicas al operador así como daños irreversibles a la máquina. A D V E R T E N C I A Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se les da mal uso. No se debe dirigir el chorro hacia personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la máquina misma.
SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y ' el producto y de una forma más segura.
SÍMBOLOS producto. SÍMBOLO $ AVISO SIGNIFICADO PELIGRO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
SISTEMA ELÉCTRICO CONEXIONES ELÉCTRICAS Este producto cuenta con un motor eléctrico de construcción precisa. Se le debe conectar a una fuente de alimentación de 120 voltios, CA solamente (la corriente normal en los hogares), 60 Hz. No haga funcionar este producto con corriente directa o continua (CC). Las diferencias de voltaje sustanciales provocarían pérdidas de potencia, y el motor se sobrecalentaría.
FAMILIARÍCESE CON SU LAVADORA A PRESIÓN Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en la herramienta y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar.
LISTADO DE EMBALAJE DESCRIPCIÓN FIGURA QTD Lavadora a presión 1 Depósito de jabón 1 Pistola y varilla 1 Para rocío 1 Punta de pulverización de 40 grados 1 Punta para boquilla turbo Punta de pulverización 1 1 Manguera de alta presión 1 Manuel d’instruction 1 + Connect the high pressure hose to the pressure washer gun assembly by turning the fitting clockwise. Ensure the fitting is fully tightened to the pressure washer gun.
ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO Es necesario ensamblar este producto. • Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de encontrar todos los artículos mencionados en el listado de embalaje. • Revise el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se quebró o dañó durante el envío. • No deseche el material de empaque antes de inspeccionar cuidadosamente el producto y de hacerlo funcionar satisfactoriamente.
ENSAMBLAJE CÓMO ENSAMBLAR LA VARA PARA ROCÍO & ' • Empuje el extremo de la varilla de pulverización para el conjunto del gatillo y gire en el sentido horario para sujetar. • Tire de la vara para rocío para comprobar que está asegurada adecuadamente. Fig. 3 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL CONJUNTO DEL GATIL * LO & • Alinear la manguera de presión con el mango del gatillo y empuje hacia arriba y en posición.
ENSAMBLAJE CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN CON EL MANGO DEL GA ? TILLO & • Conecte un extremo de la manguera al conector de la toma de agua y el otro extremo a la pistolagatillo. Conector de la salida de agua L Manguera Fig.
FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A No permita que la familiarización con el producto se convierta en descuido. Recuerde que un A D V E R T E N C I A Use siempre protección para los ojos con cubiertas laterales y viñetas que indiquen que cumple la norma ANSI Z87.1. No hacerlo podría resultar en que objetos siendo lanzados golpeen sus ojos y posiblemente provoquen lesiones graves. A D V E R T E N C I A No use accesorios o utensilios no recomendados por el fabricante del producto.
FUNCIONAMIENTO Fig. 7 P R E C A U C I Ó N Utilice detergentes aprobados solamente para lavadoras de presión. No utilice blanqueador, cloro o algún detergente que contenga acido.
FUNCIONAMIENTO NOTA: ^ ; D D ; > K ! ; ; P R E C A U C I Ó N La lavadora a presión podría estar encendida y el sistema podría tener presión aun cuando no se escuche que la bomba o el motor estén funcionando. Observe precaución alrededor de la lavadora a presión.
FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR LAS PUNTA DE PULVERIZACIÓN L& xV Cada punta de pulverización presenta un patrón de rocío diferente. Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, decida cuál es la mejor punta de pulverización para la tarea. En el siguiente cuadro se presentan algunos lineamientos generales para ayudarle a seleccionar la mejor punta de pulverización para su aplicación.
FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A NUNCA cambie las punta de pulverizacións sin activar primero el bloqueador que se encuentra en la manija con gatillo y NUNCA apunte la vara hacia su cara ni hacia otras personas. El sistema de conexión rápida contiene pequeños resortes que pudieran lanzar la punta de pulverización con cierta fuerza. No atender esta advertencia podría provocar lesiones personales.
FUNCIONAMIENTO CÓMO OPERAR LA LAVADORA A PRESIÓN L& QQV Use solamente detergentes diseñados para lavadoras a presión. Muchos detergentes podrían requerir ser mezclados antes de su utilización. Prepare la solución para limpieza de acuerdo a las instrucciones en la botella de solución.pressure. • Encienda la manguera de jardín y luego apriete el gatillo para aliviar la presión de aire. Suelte el gatillo después de que aparezca un chorro de agua constante.
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio, use solamente repuestos idénticos. Usar cualquier otro repuesto podría provocar peligros o crear daños al producto. A D V E R T E N C I A Antes de inspeccionar, apague el aparato, desenchúfelo, apriete el gatillo para eliminar la presión del agua y desconecte la manguera de alta presión. No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones personales graves o daños a la propiedad.
MANTENIMIENTO CÓMO ALMACENAR LA LAVADORA A PRESIÓN Almacénela en un lugar seco y bajo techo en el que el clima no la pueda dañar. Es muy importante almacenar este producto en un lugar libre de congelación. Antes de almacenarla, saque siempre el agua de las mangueras, la bomba y los recipientes para detergente.
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA El motor no arranca. La unidad no alcanza la presión alta. La presión de salida varía entre alta y baja. CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El interruptor de encendido y apagado se encuentra en la posición de apagado (O). El cordón de alimentación no está enchufado. El tomacorriente no suminis-tra potencia adecuada. Se ha disparado el cortacircuitos de la lavadora a presión. Interruptor de encendido está en el gatillo sin embargo de armas no se exprime en ON.
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS El voltaje de alimentación está Compruebe que sólo la lavadora a presión por debajo del mínimo. está conectada en el circuito. Apague la unidad, tire del gatillo de la vara El sistema tiene presión para rocío para liberar la presión, luego residual. encienda la unidad. El motor Desenchufe los cordones de extensión Voltage loss due to extension zumba pero no y enchufe la unidad directamente en el cord. funciona. tomacorriente.
GARANTÍA 3 YEARS/AÑOS REPAIR WARRANTY REPARACIÓN DE GARANTÍA Por este medio y por un período de 3 años GREENWORKS ® garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS®, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza que determine como defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
DIAGRAMA DE COMPONENTES 25
LISTA DE PIEZAS ITEM NO. 1 2 3 4 PART NO.
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-909-6757 Impreso en China en papel reciclado de 100%