EN BATTERY OPERATOR MANUAL FR BATTERIE MANUEL D’OPÉRATEUR ES BATERÍA MANUAL DEL OPERADOR LB602/LB6025/LB603/LB604/LB605/LB606
English 1 2 3 4 5 6 Important Safety Instructions..........4 Safety notes and precautions............4 Symbols on the product.................... 4 Risk levels...........................................4 Proposition 65.................................... 5 Environmentally safe battery disposal............................................... 5 7 7.1 8 9 3 EN Operation........................................... 5 Check battery capacity.......................................5 Technical data...............
English EN 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • For the proper use, maintenance and storage of this battery, it is crucially important that you read and understand the instructions given in this manual. • To avoid serious injury, risk of fire, explosion and danger of electric shock or electrocution: • • • If the battery pack case is cracked or damaged, DO NOT insert into the charger. Replace with a new battery pack. Charge the battery pack only with the recommended charger.
English SYMBOL SIGNAL CAUTION WARNING MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Dispose of the battery and replace with a new battery pack. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR IT! To avoid injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.
English EN If the tool stops during use, release the trigger to reset and resume operation. If the tool still does not work, the battery needs to be recharged. Charger time 150 min. (use CAC801 Charger) 150 min. (use CH60A00 Charger) COLD WEATHER OPERATION The lithium-ion battery pack can be used in temperatures down to -14°C (6.8°F). Put the battery pack on a tool and use the tool in a light duty application. After about a minute, the pack will warm up and begin operating normally.
English TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O.
Français FR 1 2 3 4 5 Instructions de sécurité importantes........................................ 9 Notes de sécurité et précautions.......9 Symboles figurant sur la machine.............................................. 9 Niveaux de risques.............................9 Proposition 65.................................. 10 6 7 7.1 8 9 8 Élimination des batteries sans danger pour l'environnement.........10 Utilisation......................................... 10 Vérifiez la capacité de la batterie.......
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour l'utilisation adéquate, l'entretien et le rangement de cette batterie, il est d'une importance capitale de lire et de comprendre les instructions de ce manuel. • Pour éviter de graves blessures, le risque d'incendie, d'explosion et le danger d'électrocution : • • • Si la batterie est fissurée ou endommagée, NE l'insérez PAS dans le chargeur. Remplacez-la par une nouvelle batterie. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur recommandé.
Français SYMBOLE FR SIGNAL AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. MISE EN GARDE 5 AVERTISSEMENT SIGNIFICATION Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas.
Français 2. MESURE DE BATTERIE Temps de charge 120 min. (utilisez le chargeur CAC801) 120 min. (utilisez le chargeur CH60A00) ÉLÉMENTS DE PROTECTION DE BATTERIE Cette batterie en lithium est conçue avec des composants qui protègent les cellules en lithium et optimisent la durée de vie de la batterie. Modèle LB605 Si l'outil s'arrête en cours d'utilisation, relâchez la gâchette pour réinitialiser et redémarrer. Si l'outil ne fonctionne pas, il faut recharger la batterie. Batterie 54V DC 5.0.
Français FR 4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage des lames ; 5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation ou à l'exposition. ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au 1-855-345-3934. FRAIS DE TRANSPORT : Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé ou accessoire sont à la charge de l'acheteur.
Español 1 2 3 4 5 Instrucciones importantes de seguridad.......................................... 14 Notas y precauciones de seguridad.......................................... 14 Símbolos en la máquina.................. 14 Niveles de riesgo.............................. 14 Propuesta 65.....................................15 13 6 7 7.1 8 9 Eliminación de batería segura para el medio ambiente...................15 Funcionamiento...............................
Español 1 ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • • Para el uso, mantenimiento y almacenamiento adecuados de esta batería, es de vital importancia que lea y entienda las instrucciones que se dan en este manual. • • Para evitar lesiones graves, el riesgo de incendio, explosión y el peligro de descarga eléctrica o electrocución: • • Si la carcasa de la batería está agrietada o dañada, NO la inserte en el cargador. Sustituya por una batería nueva.
Español SÍMBO- INDICACIÓN LO AVISO SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deseche la batería y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños al medio ambiente: PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situación que puede provocar daños materiales.
Español 2. MEDIDOR DE PILOTOS Tiempo de carga 120 min. (utilice el cargador CH60A00) FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA ES Estas baterías de iones de litio se han diseñado con funciones que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la vida útil de la batería. Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo para restablecer y reanudar el funcionamiento. Si la herramienta sigue sin funcionar, la batería debe recargarse.
Español 4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes, afilado de cuchillas; 5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición. ES LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a 1-855-345-3934. COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador.