4” 9A Corded Lawn Mower MO09B01 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Contents............................................................................................................................... 2 Product specifications........................................................................................................... 2 Safety information................................................................................................................. 3 Electrical.........................................................................................
SAFETY INFORMATION GENERAL OPERATION WARNING: when using electric lawn mowers , basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY • Carefully read all instructions on the mower and in the manual before attempting to assemble and operate the mower. Keep this manual in a safe place for future reference, and consult it regularly.
SAFETY INFORMATION the outlet properly, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not alter the lawn mower’s plug, the receptacle on the extension cord, or the plug on the extension cord in any way. • Household circuit: This mower is designed to operate on a 15 A circuit. If the mower has difficulty starting when connected to a circuit that contains a standard 15 A fuse or circuit breaker, call the toll-free helpline (1-888-909-6757).
SAFETY INFORMATION recommended replacement if there are signs of wear or deterioration.Any replacement a s s e m b l y s h o u l d b e c h e c ke d f o r c o m p l i a n c e w i t h t h e o r i g i n a l m a n u f a c t u r e r ’s recommendations or specifications. • Don’t Overreach – Keep proper footing and balance at all times • Disconnect Lawn Mower – Disconnect the lawn mower from the power supply when not in use, before servicing, when changing accessories such as blades, and the like.
SAFETY INFORMATION SERVICE • When servicing the mower, use only replacement parts that are listed in this manual. The use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance, and may compromise safety. • Before cleaning, repairing, or inspecting, verify that the blade and all moving parts have come to a complete stop. In order to prevent accidental start-ups, disconnect the power cord when the mower is not in use.
SAFETY INFORMATION WA R N I N G IT IS YOUR RESPONSIBILITY! To restrict the use of this mower to people who have read and understand the warnings and instructions that appear in this manual and on the mower and who will follow them. SLOPE GAUGE • Use this page as a guide in order to identify slopes that cannot be mowed safely. • DO NOT USE the lawn mower on these slopes. • SIGHT AND HOLD THIS EDGE LEVEL WITH A VERTICAL TREE. • FOLD ON THE DOTTED LINE. THIS REPRESENTS A SLOPE OF 15°.
ELECTRICAL WA R N I N G The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 V, AC only (normal household current), 60 Hz. Do not operate this product on direct current (DC).
ELECTRICAL Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
KNOW YOUR LAWN MOWER Read this operator's manual and safety rules before operating your lawn mower. Compare the illustration in Figure 1 to your lawn mower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Start button Switch box handle Upper handle Motor control cable Lower handle Front wheel Mulching plug Nut Height adjustment lever Grass catcher bag Rear wheel Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are damaged or missing, please call 1-888-909-6757 for assistance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE (See Figure 2) • Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely. • Tighten the lower handle with the quick release fasteners on both sides. • Tighten the upper handle with the nuts on both sides. Quick release fasteners Nut Handle bolt Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 3) • Lift the chute cover (1). • Lift the grass catcher by its handle (2) and place under the chute cover so that the hooks (3) on the grass catcher frame are seated into the slots in the handle bracket. • Release the chute cover. When installed correctly, the hooks on the grass catcher will rest securely in the slots on the handle brackets. 1 2 Slots 3 Slots 15 Fig.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE MULCHING PLUG (See Figure 4) • To remove the mulching plug, lift the chute cover (1). • Grasp the handle (2) of the mulching plug and pull the mulching plug out using the handle. • The mulching plug (3) is inserted on an angle, so it requires some force to remove it. • The mulching plug must be removed in order to install the grass catcher bag. • The mulching plug must be re-installed when the grass catcher bag is removed. 1 2 3 Fig.
OPERATING YOUR LAWN MOWER STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figure 5) To start the motor: • Plug the mower into an approved outdoor extension cord. • Press and hold the start button (1). • Pull the switch box handle (2) upward to the handle to start the mower and release the button. To stop the motor: • Release the switch box handle (2). 2 1 Fig. 5 C A U T I O N Do not attempt to override the operation of the start button or switch box handle.
OPERATING YOUR LAWN MOWER CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (See Figure 6) When shipped, the wheels on the mower are set to the lowest cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1 1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) during cool months and between 2" and 3 1/2" (5 cm to 8.3 cm) during hot months.
OPERATING YOUR LAWN MOWER USING THE CORD RETAINER (See Figure 7) This lawn mower is equipped with a cord retainer in order to prevent the extension cord from disconnecting from the power cord while the mower is in use. The cord retainer hangs from the cord guide bar. NOTE: Do not plug the extension cord into the outlet until it has been connected to the cord retainer and plugged into the mower. To use the cord retainer: • Fold the extension cord in order to form a tight loop near the retainer.
OPERATING YOUR LAWN MOWER MOWING THE LAWN NOTE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Maintenance section. • Verify that the lawn is free of stones, sticks, wires, and other objects that could damage the blades, the lawn mower, or the motor.
OPERATING YOUR LAWN MOWER EMPTYING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 8) • Stop mower, allow blade to completely stop. • Lift the rear door. • Lift the grassbox by its handle to remove from mower. • Empty grass clippings. • Lift the rear door and reinstall the grassbox as described earlier in this manual. Fig.
MAINTENANCE REPLACING T HE CUTTING BLADE (See Figure 9-10) WA R N I N G Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. Use only a GREENWORKS replacement blade. • Release the switch box handle to turn the mower off and wait for the blade to come to a complete stop. Unplug the mower.
MAINTENANCE CLEANING THE MOWER WA R N I N G To reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. The underside of mower deck should be cleaned after each use as grass clippings, leaves, dirt and other debris will accumulate causing rust and corrosion. • Remove any buildup of grass and leaves on or around the motor cover (do not use water). Wipe the mower clean with a dry cloth occasionally.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The handle is not in position. The mower does not start. POSSIBLE CAUSE SOLUTION Carriage bolts are not seated properly. Adjust the height of the handle and makesure the carriage bolts are seated properly. Cam handle is not tightened. Tighten cam handle. The extension cord is not connected to the mower plug. Reconnect the cord, and use the cord restraint to keep the cord close to the switch.
LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY GREENWORKS™ hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW 2 1 48 46 49 47 44 10 24 3 43 41 5 42 4 6 40 8 7 9 11 12 16 25 37 32 15 51 52 53 18 20 38 36 50 13 39 35 26 34 45 17 54 22 33 23 31 19 30 21 29 28 27 26 14
PARTS LIST ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 PART NO.
PARTS LIST ITEM NO. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 PART NO.
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.
Cortacésped de 14" de 9A con Cable MO09B01 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice.................................................................................................................................... 2 Especificaciones del producto.............................................................................................. 2 Información sobre seguridad................................................................................................ 3 Información eléctrica...........................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: cuando se utiliza maquina de cortadoras de césped, las precauciones básicas de seguridad siempre debe ser seguido para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE • Lea atentamente todas las instrucciones en la podadora y este manual antes de intentar ensamblar y usar la podadora.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD requiere el uso de una extensión eléctrica polarizada. El enchufe del artefacto encaja en una extensión eléctrica polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la extensión eléctrica, inviértalo. Si el enchufe aún no encaja, adquiera una extensión eléctrica polarizado adecuada. Una extensión eléctrica polarizada puede requerir el uso de un tomacorriente de pared polarizado. El enchufe encajará en el tomacorriente de pared polarizado de una sola manera.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD guarda para recortes de césped o desobstruir el conducto. La cuchilla continúa girando por unos minutos después de que el motor se ha apagado. No coloque una parte del cuerpo en el área de la cuchilla hasta estar seguro de que ha dejado de girar. • No use la podadora sin las protecciones apropiadas, cubierta de descarga, colector de césped, control del motor y la cuchilla u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes; podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio. • No pode la grama húmeda o mojada. Un apoyo poco estable podría provocar resbalones. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • Esté alerta y apague la podadora si un niño o cualquier otra persona ingresan al área de trabajo. Antes y mientras se está moviendo hacia atrás, mire hacia abajo y atrás y verifique que no haya niños.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD reemplace inmediatamente cualquier pieza que muestre señas de desgaste o que está rajada o quebrada. Use sólo piezas originales del fabricante, según se lista en este manual. • Cuando no esté en uso, guarde la podadora en un lugar seco bajo techo, sin la cambie el pasador de seguridad y fuera del alcance de los niños.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD OBSERVE Y MANTENGA ESTE NIVEL CON UN ÁRBOL VERTICAL UN POSTE DE ENERGÍA LA ESQUINA DE UN EDIFICIO DOB LE E N O EL POSTE DE UNA CERCA LA L ÍNEA DE P U NTO S , RE PRE SEN TAN DO LA P END IENT E DE 15° A D V E R T E N C I A No pode el césped en pendientes con un ángulo mayor a 15° (una elevación de aproximadamente 2-1/2 pies [0.75 metros] cada 10 pies [3 metros]). Pode transversalmente en el frente de unapendiente y nunca arriba abajo.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA CABLES DE EXTENSIÓN Cuando use una herramienta eléctrica a una distancia considerable de una fuente de electricidad, asegúrese de usar un cable de extensión que tenga la capacidad para la cantidad de corriente que el producto utilizará. Un cable de corriente de menor capacidad causará una baja en la línea de voltaje, lo que producirá un recalentamiento y la pérdida de energía. Use la tabla para determinar el tamaño mínimo del alambre necesario en un cable de extensión.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.
CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. • No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA (Consulte la figura 2) • Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura. • Apriete la empuñadura inferior con los tornillos de liberación rápida situados a ambos lados. • Apriete la empuñadura superior con las tuercas situadas a ambos lados. Tornillos de liberación rápida Tuerca Perno de la manija Fig.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 3) • Levante la cubierta del ducto (1). • Levante el receptor de hierba por su mango (2) y colóquelo debajo de la cubierta del ducto de modo que los ganchos (3) del receptor de hierba encajen perfectamente en las ranuras de la abrazadera del asa. • Suelte la cubierta del ducto. Cuando estén correctamente instalados, los ganchos del receptor de hierba saldrán por las aberturas de la cubierta del ducto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 4) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la cubierta del canal (1). • Tome la manija (2) del tapón de la función para cubrimiento con hojarasca y sáquelo mediante la manija. • El tapón de la función para cubrimiento con hojarasca (3) se inserta angulado, por lo que es necesario ejercer un poco de fuerza para quitarlo.
INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA (Consulte la figura 5) Para arrancar el motor: • Enchufe el cortacésped a un cable de prolongación exterior aprobado. • Mantenga pulsado el botón de arranque (1). • Tire del palanca de arranque (2), hacia el mango, para arrancar el cortacésped y suelte el botón. Para detener el cortacésped: • Suelte la palanca de arranque (2). 2 1 Fig.
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 6) Cuando se envían, las ruedas del cortacésped se ajustan a la posición de corte más baja. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped. El césped promedio debería medir entre 3,8 cm y 5,0cm durante los meses fríos y entre 5,0 cm y 8,3 cm durante los meses cálidos.
INSTRUCCIONES DE USO USO DEL RETENEDOR DEL CABLE (Consulte la figura 7) Esta podadora está equipada con un retenedor de cable para evitar que la extensión eléctrica se desconecte del cable de alimentación mientras se encuentra en uso. El retenedor del cable cuelga desde la barra guía de éste. NOTA: No enchufe la extensión eléctrica en el tomacorriente hasta que ésta esté conectada al retenedor de cable y enchufada en la podadora.
INSTRUCCIONES DE USO SUGERENCIAS PARA EL PODADO NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento. • Verifique que no haya piedras, palos, cables ni otros objetos en el césped que puedan dañar las cuchillas o el motor.
INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 8) • Detenga el cortacésped, deje que las hojas se detengan completamente y retire la llave de aislamiento. • Levante la puerta trasera. • Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped. • Elimine los recortes de césped. • Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual. Fig.
MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA CUCHILLA (Consulte las figuras 9 y 10) A D V E R T E N C I A Siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. Use solamente cuchillas de repuesto GREENWORKS . • Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere a que la cuchilla de detenga por completo y luego desenchufe el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión. • Retire toda acumulación de césped y hojas en y alrededor de la cubierta del motor (no use agua). Limpie la podadora con un paño seco de vez en cuando.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La manija no está en su posición. La podadora no arranca. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los pernos cabeza de hongo no Ajuste la altura del mango y asegúrese están bien asentados. de que los pernos de transporte estén instalados correctamente. Las perillas de la manija no estánapretadas. Apriete la empuñadura de leva. La extensión eléctrica no está conectada al enchufe de la podadora.
GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
VISTA DESARROLLADA 2 1 48 46 49 47 44 10 24 3 43 41 5 42 4 6 40 8 7 9 11 12 16 25 37 32 15 51 52 53 18 20 38 36 50 13 39 35 26 34 45 17 54 22 33 23 31 19 30 21 29 28 27 26 14
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 PARTE NO.
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO.
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.