Operation Manual

FR
24
Attention ! Risque de blessure par
lame tournante.
Tenir les personnes à distance de
l‘appareil.
10 m
Danger de mort par décharge
électrique !
Tenez vous au moins à 10 m de
distance des lignes électriques
aériennes.
Mention du niveau de puissance
sonore L
wa
en dB.
Longueur de coupe
Diamètre de coupe (Epaisseur de
coupe)
Attention surfaces très chau-
des, danger de brûlure!
Attention ! Ne pas toucher
avec les mains ! Risque de
blessure
40:1
Benzin / Petrol Öl / Oil
1 ltr. + 25ml
5 ltr. + 125ml
Proportion mélange 40:1,
utiliser EXCLUSIVEMENT
du mélange de carburant
Symbole de la pompe
à essence : Avant le
démarrage, appuyer 6 x
sur la pompe à essence
cold
start
warm
start
Symbole sur le levier de starter:
Levier en position de départ à froid
(START)
Levier en position de démarrage à
chaud (RUN)
Symboles utilisés dans le
mode d’emploi
Symbole de danger et indications
relatives à la prévention de dom-
mages corporels ou matériels.
Symbole d’interdiction (l’interdiction
est précisée à la place des guille-
mets) et indications relatives à la
prévention de dommages.
Symboles de remarque et infor-
mations permettant une meilleure
utilisation de l‘appareil.
Consignes de sécurité géné-
rales
CETTE MACHINE PEUT CAUSER
DE GRAVES BLESSURES. Lisez
attentivement cette notice d’utili-
sation en ce qui concerne le bon
maniement, la préparation, l’entre-
tien, le démarrage et la mise hors
service de la machine. Familiarisez-
vous avec toutes les pièces ainsi
qu’avec les prescriptions pour une
utilisation correcte de la machine.
Exercez-vous à manier l’appareil et,
en cas de doute, faites-vous expli-
quer sa fonction, ses effets et les
techniques de travail adéquates par
un utilisateur expérimenté ou par un
spécialiste. Assurez-vous de pouvoir
éteindre l’appareil immédiatement
en cas d’urgence.
Les gaz d’échappement
contiennent du monoxyde de car-
bone toxique. N’inhalez pas les
gaz d’échappement. Ne mettez
jamais l’appareil en marche dans
des locaux fermés ou mal aérés.
Les carburants sont toxiques. Evi-