Operation Manual
IT
20
danneggiato durante l’uso, staccarlo
subito dalla rete.
Non toccare in nessun caso il cavo
di rete n tanto che la spina non è
stata staccata.
• Assicurarsichelatensionediretecorri-
sponda alle indicazioni della targhetta.
• Possibilmenteattaccarel’apparecchio
solo ad una presa con dispositivi di
protezione contro correnti di dispersio-
ne (interruttore FI) con una corrente
misurata di max. 30 mA.
•
Evitare il contatto del corpo con le parti in-
terrate (p. es. recinzioni o pali di metallo).
• Ilgiuntodellaprolungadeveessere
protetta da spruzzi d’acqua ed essere
composta o rivestita di gomma. Utilizza-
re solo prolunghe destinate all’uso all’a-
perto appositamente contrassegnate.
La sezione del cavetto della prolunga
deve essere minimo di 2,5 mm
2
. Sroto-
lare sempre un tamburo per cavi intero
primadell’uso.Vericarelapresenzadi
eventuali danni ai cavi.
• Utilizzareperilssaggiodellaprolun-
ga il gancio previsto.
• Nontirarel’apparecchioperilcavo.
Non utilizzare il cavo per staccare la
spina dalla presa. Proteggere il cavo
da fonti di calore, olio e angoli vivi.
• Nelcasoincuilacondutturadicolle-
gamento di questo apparecchio venga
danneggiato, deve essere sostituita
da una conduttura di collegamento
speciale, che può essere fornita dal
produttore o dal servizio di assistenza
clienti dello stesso.
Descrizione delle
funzioni
Il coltivatore da giardino azionato a mano
èdotatodiunelettromotorechenonri-
chiede interventi di manutenzione e di un
ingranaggioconlubricazioneabagno
d’olio.
Ildispositivodatagliodell’apparecchioè
composto da quattro lame da taglio rotan-
ti, indurite che penetrano autonomamente
nel suolo.
Latiranteriaèpieghevolepergarantireun
ingombro minimo.
Lafunzionedeicomponentidicomandoè
riportata nelle seguenti descrizioni.
Legurerelativealcomando
dell‘apparecchio si trovano nelle
pagine 2 e 3.
Componenti
1 Elemento di comando
2 Montantedestrodell‘impugnatura
3 Pulsante di sblocco
4 Leva di avviamento
5 Montantesinistrodell‘impugnatura
6 Scarico della trazione
7 2Montanticentrali
8 Feritoie di ventilazione
9 Manicoditrasporto
10 2 ruote
11 Lame per triturazione
12 Copertura di protezione
13 Alloggiamento motore
14 Manico
15 Morsettipercavi
16 2
dadi neri per manopola
perilssaggiodeimontanti
dell‘impugnatura
17 Cavo di rete
Scopo d’uso
L’apparecchioèdestinatoall’impiegonel
settorehobbistico.Nonèstatoconcepito
per l’impiego industriale permanente.
L’apparecchioèdestinatoallafrantuma-