Elektro-Rasenmäher Elektryczna kosiarka do trawy DE Електрическа косачка за трева BG PL ERM 1233 Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Превод на оригиналното ръководство за употреба
D A 10 11 12 1 9 8 2 3 4 7 6 5 B 13 3 6 2
D C 15 D 14 2 3 16 1 E F 7 6 4 12 10 G H 17 11 19 18 3
DE Originalbetriebsanleitung Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Elektro-Rasenmäher ERM 1233 Inhalt Lieferumfang.......................................... 4 Verwendungszweck.............................. 4 Sicherheitshinweise..............................
DE die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Tragen Sie Augen-und Gehörschutz . Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein nasses Gras. Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.
DE • • • • • • Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie Steine, Stöcke, Drähte oder andere Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert werden können. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle und eine robuste, lange Hose. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.
DE • Fall kippen Sie das Gerät durch Drücken des Griffholms so, dass die Vorderräder des Geräts leicht angehoben werden. Überprüfen Sie immer, dass sich beide Hände in Arbeitsstellung befinden, bevor das Gerät wieder auf den Boden zurückgestellt wird. Arbeiten Sie nie ohne Grasfangkorb oder Prallschutz. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. • • • Achtung Gefahr! Messer läuft nach. Es besteht Verletzungsgefahr.
DE • • • • • angegeben werden, dürfen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie die Schneideinrichtung wechseln.
DE cherheitsschalter, einem Prallschutz und einem Grasfangkorb ausgestattet. Zusätzlich ist das Gerät 3-fach höhenverstellbar und hat leichtgängige Räder. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. (siehe A 8) am Holm (3) und am Bügelgriff (1) ein und fixieren Sie damit das Kabel. Wenn Sie die beiden Flügelmuttern lösen, können Sie den Bügelgriff zur Aufbewahrung des Gerätes nach unten klappen. Darauf achten, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt ist.
DE Grasfangkorb (4) aus. Klappen Sie den Prallschutz (7) an das Rasenmähergehäuse (6) zurück. Schnitthöhe einstellen Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand des Messers ab. Es besteht die Gefahr von Personenschäden. Der Rasenmäher kann durch Positionsänderung der Radachsen auf folgende Schnitthöhen eingestellt werden: 60 mm - große Schnitthöhe 40 mm - mittlere Schnitthöhe 20 mm - geringe Schnitthöhe 1.
DE • • • • • • Beginnen Sie mit dem Mähen in der Nähe der Steckdose und arbeiten Sie von der Steckdose weg. Führen Sie das Netzkabel immer hinter sich und bringen Sie es nach dem Wenden auf die schon gemähte Seite. Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen. Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
DE Messer austauschen Ist das Messer stumpf, so kann es von einer Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist das Messer beschädigt oder zeigt eine Unwucht, so muss es ausgewechselt werden H 1. Drehen Sie das Gerät um. 2. Benutzen Sie feste Handschuhe und halten Sie das Messer (18) fest. Drehen Sie die Messerschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines Schraubenschlüssels (SW13) von der Motorspindel (19). 3. Bauen Sie das neue Messer (18) in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
DE Technische Daten Elektro-Rasenmäher............. ERM 1233 Aufnahmeleistung des Motors......1200 W Netzspannung.................... 230V~, 50 Hz Leerlaufdrehzahl.......................3700 min-1 Messerbreite............................... 330 mm Schnitthöhe..................... 20 / 40 / 60 mm Schutzklasse...................................... II Schutzart.......................................... IP 24 Gewicht............................................11 kg Volumen Grasfangkorb.......................
DE Ersatzteile Garantie Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatzteilen die angegebene Service-Adresse oder Fax-Nummer. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die Bestellnummer an. • Ersatzmesser........................... 13700209 Grasfangkorb............................ 91093478 • • • • • • 14 Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate Garantie. Für gewerbliche Nutzung und Austauschgeräte gilt eine verkürzte Garantie.
DE Fehlersuche Problem Gerät startet nicht Motor setzt aus Arbeitsergebnis nicht zufriedenstellend oder Motor arbeitet schwer Messer rotiert nicht Abnorme Geräusche, Klappern oder Vibrationen Mögliche Ursache Fehlerbehebung Netzspannung fehlt Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi W celu uniknięcia nieprawidłowej obsługi proszę przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję tę należy zachować i przekazać każdemu, dalszemu użytkownikowi, aby informacje te były zawsze dostępne. Elektryczna kosiarka do trawników ERM 1233 Spis treści Zakres dostawy................................... 16 Przeznaczenie...................................... 16 Wskazówki bezpieczeństwa...............
PL Symbole na urządzeniu Uwaga! Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Konieczne jest noszenie ochrony oczu i słuchu. Proszę nie narażać urządzenia na działanie wilgoci. Proszę nie pracować w deszczu i nie ścinać mokrej trawy. Niebezpieczeństwo urazów ze względu na wyrzucane części. Trzymać z daleka od tej kosiarki osoby stojące w pobliżu. Ostrożnie - ostre noże! Trzymać z daleka ręce i nogi.
PL • • • • usunąć kamienie, kije, druty oraz inne ciała obce, które mogą zostać uchwycone i wyrzucone. Proszę zawsze nosić odpowiednią odzień roboczą i stabilne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwą oraz wytrzymałe, długie spodnie. Urządzenia nie należy używać, gdy chodzą Państwo boso lub noszą niezapinane sandały. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Proszę nie eksploatować urządzenia, gdy brak jest urządzeń ochronnych (np.
PL • ponownym odstawieniem urządzenia na podłożu zawsze sprawdzać, czy obydwie ręce znajdują się pozycji roboczej. Nigdy nie należy wykonywać pracy bez worka do zbierania skoszonej trawy lub osłony odbojowej. Proszę zawsze trzymać się z dale od otworu wylotowego. Uwaga, niebezpieczeństwo! Nóż obraca się jeszcze przez pewien czas. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. • • • • • Urządzenia nie wolno podnosić lub transportować w czasie, w którym silnik pracuje.
PL • • • • • wiania urządzenia we własnym zakresie, chyba, że posiadają Państwo w tym zakresie wykształcenie zawodowe. Wszystkie prace, które nie są podane w niniejsze instrukcji, mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnione przez nas placówki serwisowe. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. Z urządzeniem należy obchodzić się z należytą troską. Narzędzia należy utrzymywać tak, aby były ostre i czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy.
PL do dotknięcia części przewodzących napięcie elektryczne. Opis ogólny Opis działania Kosiarka elektryczna posiada narzędzie obracające się równolegle do płaszczyzny cięcia. Jest ona wyposażona w silnik elektryczny o dużej mocy, wytrzymałą obudowę z tworzywa sztucznego, wyłącznik bezpieczeństwa, osłonę odbojową i worek do zbierania skoszonej trawy. Dodatkowo urządzenie można przestawiać na 3 różnych wysokości i jest ono wyposażone w lekkobieżne kółka.
PL Obsługa 3. Gdy osiągnięta jest żądana wysokość, puść oś, która wróci do pozycji wyjściowej dzięki działaniu siły sprężyny. Zawieszenie/ zdjęcie worka do zbierania/trawy E 1. W celu zawieszenie worka do zbierania skoszonej trawy (4) należy podnieść osłonę odbojową (7) i zawiesić worek do zbierania skoszonej trawy (4). Odchylić osłonę odbojową (7) i umieścić ją na worku do zbierania skoszonej trawy (4). Utrzymuje on ten worek we właściwej pozycji. 2.
PL Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę sekund. Proszę nie dotykać poruszającego się noża. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobowych. • Po pracy i w celu przetransportowania urządzenia należy go wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę sieciową i poczekać, aż nóż zatrzyma się. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobowych.
PL • Po koszeniu przylegające resztki roślin należy usuwać z kółek, otworów wentylacyjnych, otworu wyrzutowego i komory noża kawałkiem drewna lub plastiku. W tym celu nie stosować twardych i spiczastych narzędzi, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie. Kółka należy od czasu do czasu oliwić. Przed każdym użyciem kosiarkę do trawy należy sprawdzać pod kątem widocznych usterek, takich jak nie przytwierdzone lub uszkodzone części. Proszę sprawdzić, czy nakrętki, trzpienie i śruby są dobrze przymocowane.
PL Gwarancja • • • • • Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesiącznej gwarancji. W przypadku użytkowania zarobkowego i urządzeń wymiennych obowiązuje ustawowy skrócony okres gwarancji wynoszący 12 miesięcy. Szkody wywołane przez naturalne zużycie, przeciążenie lub nieprawidłową obsługę są wykluczone z zakresu gwarancji. Niektóre części konstrukcyjne ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji.
PL Dane techniczne Elektryczna kosiarka do trawy ................................................. ERM 1233 Moc pobierana przez silnik............ 1200 W Napięcie sieciowe.................230V~, 50 Hz Prędkość obrotowa biegu jałowego....................................3700 min-1 Szerokość noża........................... 330 mm Wysokość koszenia.......... 20 / 40 / 60 mm Klasa ochrony...................................... II Rodzaj ochrony................................. IP 24 Ciężar.......................
PL Wykrywanie błędów Problem Urządzenie nie uruchamia się Silnik wyłącza się Wynik koszenia nie jest zadawalający lub utrudniona praca silnika Nóż nie obraca się Nienormalne odgłosy, stukanie lub wibracje Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Zanik napięcia sieciowego Sprawdzić gniazdo wtykowe, kabel, przewód, wtyczkę, ewentualnie zlecić naprawę fachowcowielektrykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Szczotki węglowe są zużyte Uszkodzony silnik Naprawa przez serwis Trawa jest za długa Ustawić wy
BG Превод на оригиналното ръководство за употреба Електрическа косачка за трева ERM 1233 Резервни части.................................. 38 Диагностика....................................... 39 Декларация за съответствие на ЕО................................................... 42 Знак за взривоопасност.................. 43 Grizzly сервизен център.................. 44 Моля, преди първото пускане в експлоатация прочетете внимателно, за да предотвратите грешното използване.
BG Графични символи върху уреда Внимание! Прочетете внимателно инструкцията за употреба. Носете защита за очите и слуха. Не оставяйте уреда на влажно място. Не работете по време на дъжд и не косете мокра трева. Опасност от нараняване от отскочили предмети. Лицата наоколо да стоят далеч от косачката. Внимание – остър нож! Дръжте далеч ръцете и краката. Опасност от нараняване! Преди настройка или почистване изключете мотора и дръпнете щепсела от мрежата, или ако кабелът е заплетен или е повреден.
BG • • • • • • • 30 при липса на опит и познания; това е възможно само, ако те бъдат наблюдавани от компетентно лице, отговарящо за тяхната безопасност или да получават от него инструкции как да се използва уредът. Никога не позволявайте дете или друго лице, което не познава инструкцията за употреба, да ползва уреда. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на лицето, което ползва. Никога не използвайте уреда, докато в близост има хора, особено деца и домашни животни.
BG • • • • • вете почивки. Подхождайте разумно към работата. По време на работа внимавайте за безопасното положение, особено спрямо наклона. Работете винаги напречно на наклона, никога върху склона или надолу. Бъдете особено внимателни, когато променяте посоката на движение по наклона. Не работете по извънредно стръмни наклони. Управлявайте уреда само бавно. Бъдете особено внимателни, когато обръщате, доближавате към себе си или връщате уреда в обратна посока.
BG • тите уреда, - ако е попаднал предмет. Проверете за повреди по уреда и направете необходимия ремонт, преди да го включите отново и да работите с него, - в случай че уредът започне да вибрира извънредно силно, е необходима незабавна проверка. Не поставяйте ръцете или краката в близост или под въртящите се части. При косене със сърп, не бива да се застава пред отвора за изхвърляне на тревата.
BG • ще повреди уреда, трябва той да бъде сменен от производителя или неговия сервиз или от лице с подобна квалификация, за да се предотвратят опасности. Не свързвайте повреден електрически кабел с електрическата мрежа. Не пипайте повредения електрически кабел, докато е свързан с електрическата мрежа. Повреденият кабел може да доведе до допир на провеждащи електричество части.
BG Ако развиете крилчатите гайки, ще можете да сгънете надолу дъговидната дръжка за съхранението на уреда. Внимавайте електрическият кабел да не е притиснат. (7) обратно върху корпуса на косачката (6). Регулиране на височината на рязане Изключете уреда, издърпайте щепсела и изчакайте ножовете да спрат да се движат. Съществува опасност от персонални наранявания. Монтиране на коша за събиране на тревата D 1. Съединете двете части на коша за събиране на тревата (16). 2.
BG За първото рязане през сезона трябва да се направи по-високо рязане. Съблюдавайте пазенето на тишина и местните разпоредби. Включване и изключване G 1. Пъхнете щепсела на електрическия кабел в контакта (9) на дъговидната дружка (1). 2. За предотвратяване обтягането на кабела оформете края на електрическия кабел като клуп и го окачете на държача за обтягане на кабела (11). Сравнете с изображението H 3. Свържете уреда с електрическата мрежа. 4.
BG Почистване/ поддръжка/ съхранение Оставете работи, които не са описани в тази инструкция, да бъдат извършени от упълномощен от нас сервиз. Използвайте само оригинални части. При боравене с ножа носете ръкавици. Изключете уреда преди всяка работа по поддръжка и почистване, дръпнете щепсела и изчакайте ножовете да са в покой. Съществува опасност от нараняване. Общи дейности за почистване и поддръжка Не пръскайте с вода косачката за трева. Съществува опасност от електрически удар.
BG Ние не носим отговорност за възникналите от уреда щети, ако те са причинени от некомпетентен ремонт или ползване на неоригинални части, или съответно от употреба, несъответстваща на указанията. • • Изхвърляне/опазване на околната среда Предайте уреда, принадлежностите опаковката за рециклиране. • Електрическите уреди не се изхвърлят с домакинските отпадъци. • • Предайте уреда в служба за използване.
BG Технически данни Електрическа косачка за трева ...ERM 1233 Мощност на мотора....................1200 W Ел. напрежение................. 230V~, 50 Hz Обороти на празен ход . .......3700 min-1 Ширина на ножа........................ 330 mm Височина на рязане............................. 20 / 40 / 60 mm Ниво на защита..................................... II Вид на защита................................. IP 24 Тегло................................................11 kg Обем на коша за трева....................
BG Диагностика Проблем Възможни причини Липсва електрически ток Уредът не работи Устройство за включване и изключване дефектно Изхабени четки Мотор дефектен Тревата е твърде дълга Спиране на мотора Незадоволителен резултат от работата или моторът работи трудно Ножът не се върти Необичайни шумове, тракане или вибрации Блокиране от чуждо тяло Височината на рязане е твърде малка Ножът е затъпен Задръстване в областта на ножа Нож, неправилно монтиран Нож, блокиран от трева Разхлабен винт на ножа Разхлабе
DE EG-Konformitätserklärung Deklaracja zgodności z normami UE PL Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Baureihe ERM 1233 Seriennummer 100100001-100101200 Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczna kosiarka do trawy Seriia produkcyjna ERM 1233 Numer seryjny 100100001-100101200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG U
EО-декларация за съответствие BG С настоящото потвърждаваме, че Електрическа косачка за трева ERM 1233 Сериен номер 100100001-100101200 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми и национални норми и разпоредби: EN 55014-1:2006 • EN 55014-2/A1:2001+A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 61000-3-2:2006 • EN 60335-2-77:2006 EN 61000-3-11:2000 EN 62233:2008 Допълнително съглас
Explosionszeichnung • Rysunek samorozwijający Знак за взривоопасност informativ, pouczający, пълен с информация 43
Grizzly Service-Center DE Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Kunden-Service Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Tel.: 06078 7806 0 Fax: 06078 7806 70 e-mail: service@grizzly-gmbh.de www.grizzly-gmbh.de PL Biuro Handlowo-Uslugowe Andrzej Krysiak ul. Rolna 6 62-081 Baranowo Tel.: 061 650 75 30 Fax: 061 650 75 32 e-mail: krysiak@krysiak.pl www.krysiak.pl BG Екотехпродукт ООД гр. София кв. Герман, ул. Стар лозенски път No 38 тел: 02/4627035 тел/факс: 02/9791710 GSM: 0899133105 E-mail : office@ecotechproduct.