Installation Guide

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
99.0686.031/ÄM 237767/05.16
USA
Information to customer
To avoid scalding, we recommend a maximum water temperature of 149 °F (65 °C) at hot water
supply.
In addition, at points of discharge with particular sensitivity to the outlet temperature (hospitals,
schools, nursing and retirement homes), it is recommended to use the GROHE set 48 186 (for
single lever mixers) or 48 189 (for classic three-hole wash basins).
If you get the set- don't change the flow control.
Applicable standards and technical regulations for potable water must be observed.
F
Information client
Afin de prévenir tout risque d'échaudage, nous conseillons une température de l'eau maximale
de 149 °F (65 °C) à l'entrée d'eau chaude.
Pour des points de puisage où la température de l'eau est particulièrement critique (hôpitaux,
écoles, résidences médicalisées), il est recommandé d'utiliser également le set GROHE 48 186
(pour mitigeurs monocommande) ou 48 189 (pour lavabos 3 trous classiques).
Si vous obtenez l'ensemble, ne changez pas l'aérateur.
Respecter les normes ainsi que les règlementations techniques en vigueur concernant l'eau
potable.
E
Información al cliente
Para evitar quemaduras, recomendamos una temperatura máxima del agua en la entrada
del agua caliente de 65 °C (149 °F).
En el punto de consumo, con especial atención a la temperatura de descarga (hospitales,
escuelas y residencias geriátricas y para la tercera edad), se recomienda utilizar también el
set de GROHE 48 186 (para mezcladores monomando) o 48 189 (para lavabos clásicos de
tres agujeros).
Si se obtiene el juego, no cambie el aerator.
Cumplir con las normas vigentes y las especificaciones técnicas relativas al agua potable.

Summary of content (1 pages)