LinieAtrio Europlus 25 048 25 049 English Français Español page ....... 1 page ....... 2 página .... 3 94.019.231/ÄM 200554/07.
5 048 25 048 25 049 25 049 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.
1 3 8 *18 033 I 4mm I I 5 *18 034 I J mm 19 H B H G C G 6 F F 17mm D 17mm A1 17mm A 27 E mm 7 9 L 2 4 K1 K L 4m m K1 K N mm 13 E M II M N1 A
English Application Final Installation Operation is possible in conjunction with: - Pressurized storage heaters - Thermally controlled instantaneous heaters - Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with low-pressure storage heaters (displacement water heaters) is not possible. Side valves 1. Screw cartridge (A) into the body, see fig. [1]. • Valve marked with "L" (left close) on the top edge of the cartridge (A) should be mounted on the right (cold water) side.
Français Domaine d'application Le service est possible en combinaison avec: - Des chauffe-eau à accumulateur sous pression - Des chauffe-eau instantanés à commande thermique - Des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique Un service avec des systèmes d'eau chaude à écoulement libre n'est pas possible. Caractéristiques techniques Le bec, les robinets d'arrêt et l'inverseur peuvent désormais être raccordés au moyen d'une conduite en cuivre de 3/4".
Español Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con: - Acumuladores de presión - Calentadores instantáneos con control térmico - Calentadores instantáneos con control hidráulico No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin presión) Datos técnicos • Caudal máx. - caño aprox. 60 l/min o 13.2 gpm - ducha máx. 9.3 l/min o 2.5 gpm • Presión - mín. 7.25 psi - recomendada 14.5 - 72.5 psi - si la presión es superior a 72.