GRANDERA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0042.031/ÄM 229415/11.13 www.grohe.com 25 154 English D .....1 .....4 NL .....6 Français .....6 S .....7 GB .....2 .....8 Español F .....3 DK .....8 E I .....4 .....5 N .....9 FIN ...10 PL .....11 .....16 BG .....21 CN .....26 UAE .....12 TR .....17 EST .....22 UA .....27 GR .....13 SK .....18 LV .....23 RUS .....28 CZ .....14 SLO .....19 LT .....24 H P .....15 HR .....20 RO .....
Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.
II 2
1 2 F2 3mm F1 F 3 E D K blue tape B1 B2 K1 B A L 50mm 23mm C1 29mm red tape C 4 5 F2 3mm 17mm F 17mm F1 G K M C1 3 C1 19mm M1 45 888 45 887 Hot Cold A1 A
English Application Operation is possible in conjunction with: - Pressurized storage heaters Operation is not possible with: - Low-pressure storage heaters (displacement water heaters) Specifications • Flow rate at 45 psi flow pressure: approx. 24 L/min or 6.3 gpm • Flow pressure - min. 7.25 psi - recommended 14.5 - 72.5 psi - greater than 72.5 psi, fit pressure reducing valve • Max. operating pressure 145 psi • Test pressure 232 psi • Temperature - max.
1 2 F2 3mm F1 F 3 E D ruban bleu K B1 B2 K1 B A L 50mm 23mm C1 29mm C ruban rouge 4 5 F2 3mm 17mm F 17mm F1 G K M C1 5 C1 19mm M1 45 888 45 887 Chaude Froide A1 A
Français Domaine d'application Le service est possible en combinaison avec: - Des chauffe-eau à accumulateur sous pression Le service n'est pas possible en combinaison avec: - Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre Caractéristiques techniques • Débit à une pression dynamique de 3 bar: env. 24 l/min ou 6,3 gpm • Pression dynamique - mini 0,5 bar - recommandée 1 à 5 bars - Installer un réducteur de pression lorsque la pression statique est supérieure à 5 bars. • Pression de service maxi.
1 2 F2 3mm F1 F 3 E D K cinta azul B1 B2 K1 B A L 50mm 23mm C1 29mm cinta roja C 4 5 F2 3mm 17mm F 17mm F1 G K M C1 7 C1 19mm M1 45 888 45 887 Caliente Fría A1 A
Español Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con: - Acumuladores de presión No instalar con: - Acumuladores de baja presión (calentadores de aqua sin presión) Instalar la palanca, ver la fig. [1]. 1. Empuje la palanca (F) y apriete con el tornillo prisionero (F1). 2. Inserte el tapón (F2) haciendo palanca. Se recomienda que la palanca (F) sea instalado tan ellos señala lejos del caño cuando en la posición de reposo. Caño, ver la fig. [3]. 1.
D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 EST & +372 6616354 grohe@grohe.ee F & +33 1 49972900 marketing-fr@grohe.