Installation Guide

14
UA
Указівка. Перед установленням прочитайте інструкцію з
монтажу пристрою керування (A). У цій інструкції міститься
важлива інформація щодо безпечного професійного
встановлення пристрою керування в поєднанні з
подальшими модулями.
Правила безпеки
Не використовуйте пристрій із пошкодженим
зовнішнім кабелем. Якщо зовнішній кабель
пошкоджено, його повинен замінити виробник,
працівник центру обслуговування клієнтів або інша
кваліфікована особа.
Встановлення приладу дозволено лише в захищених від
холоду приміщеннях.
Під час очищення не можна допускати прямого чи
опосередкованого потрапляння води на штекерне
сполучення.
Увага! Потрапляння прямого
світла може призвести до
травми очей. Для попередження ушкодження зору
уникайте прямого контакту з джерелом світла.
Сфера застосування/функція
Верхній душ з інтегрованими світильниками для
освітлення ванн і душів.
Технічні характеристики
Потужність/Cвітло:6 Вт
Напруга живлення: 12 В пост. струму
Температура: 0–60 °C
Вологість повітря: 100% (відносна)
Допуск і відповідність стандартам
Надіслати запит на отримання сертифікатів про
відповідність можна за вказаною нижче адресою.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Електропроводка
Прокладати електропроводку має право лише
спеціаліст-електрик! При цьому слід
дотримуватися вимог міжнародного стандарту
з електротехніки IEC 60364-7-701 (відповідають
нормам Союзу німецьких електротехніків VDE 0100,
частина 701), а також усіх національних і місцевих
розпоряджень!
Встановлення
Підготування, див. складаний аркуш I, рис. [1].
Для прокладення кабелів від пристрою керування до
верхнього душу необхідно використовувати захисні
трубки EN21. Захисні трубки не входять у комплект.
Щоб уникнути пошкодження, всі кабелі необхідно затягу-
вати за допомогою спеціального допоміжного пристрою.
Кабель 5м, що входить у комплект, призначено для
захисних трубок довжиною до 4,5
м. Для захисних трубок
довжиною до 9,5м можна використовувати спеціальне
приладдя 47 867, по одному на кожен дріт.
Монтування та підключення, див. складаний аркуш II і III,
рис. з [2] по [13]. Враховуйте розміри, що вказані на
складаному аркуші І.
Запчастини: див. зображення приладу в розібраному стані
(* = спеціальне приладдя).
Цей продукт відповідає вимогам відповідних
директив ЄС.
USA
CDN
Note: Read the installation instructions for the control unit (A)
prior to installation. They contain important information for safe
and professional installation in combination with other
modules.
Safety notes
Danger of electric shock!
Avoid danger due to damaged connection cables.
In the case of damage, the connection cable
must be replaced by the manufacturer or
its customer service department or an equally
qualified person.
Installation is only possible in frost-free rooms.
The plug-in connectors must not be directly or indirectly
sprayed with water when cleaning.
Important: Direct light can be harmful to the eyes. To avoid
eye damage, do not look directly at the light source.
Applications/function
Head shower with integrated lights for illuminating
bathrooms and showers.
Technical data
Power consumption/Light: 6 W
Power supply: 12 V DC
Temperature: 0 – 60 °C
Air humidity: 100% RH
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Electrical installation
This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of
the product and the hazards involved!
Installation
Preparation, see fold-out page I, Fig. [1].
Vacant tubes EN21 must be used for the cables from the
control unit to the head shower. These vacant tubes are not
included in the delivery specification.
All cables must be pulled through using a pulling device to
avoid damage.
The enclosed 5m (16.4 ft) cable is suitable for vacant tubes
up to 4.5 m (14.8 ft). The special accessory 47 867 can be
used once per supply line for vacant tubes up
to 9.5 m (31.2 ft).
Fitting and connection, see fold-out pages II and III, Figs. [2]
to [13]. Refer to the dimensional drawings on fold-out page I.
Replacement parts: see exploded drawing
(* = special accessories).