F-DIGITAL DELUXE DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 93.943.131/ÄM 235369/02.16 www.grohe.com 26 371 27 865 USA / CDN 29 069 D .....1 .....2 GB .....1 .....3 F .....2 E I .....4 .....2 .....5 .....3 .....6 NL .....3 .....7 S .....4 .....8 DK .....4 N .....9 .....5 ...10 FIN .....5 .....11 PL .....6 P .....16 BG .....11 .....8 .....21 CN .....26 .....13 .....14 .....27 .....12 TR .....9 .....17 EST .....22 .....11 UA UAE .....6 .....13 SK .....9 .....18 LV .....12 .....23 USA RUS GR .....7 .
7 865 26 371 USA / CDN 29 069 1 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.
2 3 7 6 17mm 40-43 1 9 /16 ''-111 /16 '' 4 5 8 9 max. 368 min.368 min.14 1/2 '' min.250 min.9 13/16 '' 10 mm Ø8 min.30 min.
Zulassung und Konformität D Hinweis: Vor der Installation Montageanleitung der Steuereinheit (A) lesen. Diese enthält wichtige Informationen für die sichere und fachgerechte Installation in Verbindung mit weiteren Modulen. Sicherheitsinformationen Gefahr durch beschädigte Anschlussleitung vermeiden. Bei Beschädigung muss die Anschlussleitung vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden.
F Remarque: Avant l’installation, lire les instructions de montage de l’unité de commande (A). Elles contiennent des informations importantes pour l’installation sûre et conforme en combinaison avec d’autres modules. Consignes de sécurité Eviter les dangers entraînés par un câble de raccordement endommagé. En cas d’endommagement, faire remplacer le câble de raccordement par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant des mêmes qualifications.
Omologazione e conformità I Nota: prima dell’installazione leggere le istruzioni per il montaggio dell’unità di comando (A). Esse contengono informazioni importanti per un’istallazione sicura e a regola d’arte in combinazione con ulteriori moduli. Informazioni sulla sicurezza Evitare il pericolo dovuto a una linea di collegamento danneggiata.
S Anvisning: Läs monteringsanvisningen för styrenheten (A) före installationen. Denna anvisning innehåller viktig information för en säker och fackmannamässig installation i kombination med andra moduler. Säkerhetsinformation Undvik fara pga. skadad anslutningsledning. Om anslutningsledningen är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en person med liknande kvalifikationer. • Installationen får bara genomföras i frostfria utrymmen.
Godkjenning og samsvar N Merk: Les monteringsveiledningen for kontrollenheten (A) før installering. Denne inneholder viktig informasjon for sikker og profesjonell installering i tilknytning til andre moduler. Sikkerhetsinformasjon Dette produktet er i samsvar med kravene i de respektive EU-direktivene. Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Skadet tilkoblingsledning representerer fare og må unngås.
PL Uwaga: Przed instalacją należy przeczytać instrukcję montażu zespołu sterującego (A). Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpiecznego i fachowego montażu wraz z innymi modułami. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy unikać niebezpieczeństw związanych z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym. Uszkodzony przewód przyłączeniowy powinien być wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub odpowiednio przeszkoloną osobę.
Έγκριση και συμβατότητα GR Παρατήρηση: Πριν από την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες συναρμολόγησης της μονάδας ελέγχου (A). Σε αυτές περιλαμβάνονται σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και τεχνικά ορθή εγκατάσταση σε συνδυασμό με άλλες μονάδες. Πληροφορίες ασφαλείας Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρμένο καλώδιο σύνδεσης. Εάν το καλώδιο σύνδεσης υποστεί ζημιές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα σέρβις του ή από ένα αντίστοιχα εξουσιοδοτημένο άτομο.
H Megjegyzés: A szerelés előtt olvassa el a vezérlőegység (A) szerelési útmutatóját. Ez fontos információkat tartalmaz a biztonságos és szakszerű szerelésre vonatkozóan a további modulokkal kapcsolatban. Biztonsági információk Kerülje el a sérült csatlakozókábel által okozott veszélyeket. A csatlakozókábelt annak sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó vevőszolgálatának, illetve megfelelő végzettségű személynek kell kicserélnie. • A berendezés felszerelését csak fagymentes helyiségekben szabad végezni.
TR Uyarı: Montajdan önce kumanda biriminin (A) montaj kılavuzunu okuyun. Bu kılavuz diğer modüllerle bağlantılı olarak güvenli ve doğru bir montaj için önemli bilgiler içermektedir. Emniyet bilgileri Hasarlı bağlantı kablosu sebebiyle oluşabilecek tehlikelerden kaçının. Herhangi bir hasar durumunda bağlantı kablosu, üretici, servis acentası veya benzeri bir kalifiye eleman tarafından değiştirilmelidir. • Montaj ancak don olmayan odalarda yapılabilir.
Atest in skladnost SLO Ta izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih direktiv EU. Opozorilo: Pred namestitvijo preberite Navodila za montažo krmilne enote (A). Navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in strokovno namestitev v povezavi z drugimi moduli. Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Varnostne informacije Zur Porta 9 Poškodovani priključni kabli so lahko nevarni.
BG Указание: Преди монтажа прочетете инструкциите за монтаж на управляващия блок (A). Те съдържат важна информация за безопасния и професионален монтаж при свързване с други модули. Указания за безопасност Да се избягва опасността от повредени съединителни проводници. Повреденият съединителен проводник трябва да бъде подменен от производителя или неговата сервизна служба или от също толкова добре квалифицирано лице. • Монтажът е разрешен само в помещения, защитени от замръзване.
Atļauja un atbilstība LV Norāde: pirms uzstādīšanas izlasiet vadības ierīces (A) montāžas instrukciju. Tajā ir norādīta svarīga informācija par drošu un profesionālu uzstādīšanu kopā ar citiem moduļiem. Informācija par drošību Novērsiet apdraudējumu, ko var radīt bojāts pieslēguma kabelis. Ja pieslēguma kabelis ir bojāts, tas ir jānomaina ražotājam, tā klientu centra pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai. • Ierīci drīkst uzstādīt tikai pret salu aizsargātās telpās.
Atestare şi conformitate RO Indicaţie: Înaintea instalării, citiţi manualul de montare al unităţii de comandă (A). Acesta conţine informaţii importante pentru instalarea sigură şi corespunzătoare, împreună cu alte module. Informaţii privind siguranţa Evitaţi pericolele cauzate de cabluri de conexiune deteriorate. În caz de deteriorare, cablul de conexiune trebuie înlocuit de către producător, de un atelier de service al acestuia sau de o persoană cu calificare similară.
Допуск і відповідність стандартам UA Указівка. Перед установленням прочитайте інструкцію з монтажу пристрою керування (A). У цій інструкції міститься важлива інформація щодо безпечного професійного встановлення пристрою керування в поєднанні з подальшими модулями. Правила безпеки Не використовуйте пристрій із пошкодженим зовнішнім кабелем. Якщо зовнішній кабель пошкоджено, його повинен замінити виробник, працівник центру обслуговування клієнтів або інша кваліфікована особа.
10 11 24mm 12 3. 1. 2. 13 2. 3. 4. 5. 1.
RUS Указание. Перед установкой прочтите инструкцию по монтажу блока управления (А). В ней содержится важная информация о безопасной профессиональной установке блока в сочетании с дальнейшими модулями. Информация по технике безопасности Не допускайте использования поврежденного соединительного провода. В случае повреждения соединительного провода его должен заменить производитель, сервисная служба производителя или специалист соответствующей квалификации.
D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 info@grome.com CZ & +420 277 004 190 EST & +372 6616354 grohe@grohe.