35 11X GROHSAFE 3.
123 mm (4-7/8") PLASTER GUARD 35 110 000 INLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT OR 1/2" NPT 89 mm (3-1/2") 101 mm (4") 92 mm (3-5/8") OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT OR 1/2" NPT 168 mm (6-5/8") 150 mm (5-7/8") 35 113 000 35 114 000 INLETS 1/2" STUB OUT INLETS 1/2" NOM. CPVC 120 mm (4-3/4") OUTLETS 1/2" STUB OUT 126 mm (4-7/8") 166 mm (6-1/2") 35 111 000 35 115 000 INLETS 1/2" CRIMP PEX (ASTM F1807-2) INLETS 1/2" CRIMP PEX (ASTM F1807-2) 92 mm (3-5/8") OUTLETS 1/2" NOM.
STANDARD WALL INSTALLATION CROSS BRACE 1 2 6 COLD WOOD SCREWS HOT SERVICE STOPS 3 8 NOTE: TO AVOID SHOWER RISE OR OTHER RELATED ISSUES, DO NOT USE PEX CONNECTIONS AT THE TUB OUTLET CONNECTING TO THE TUB SPOUT. SIDE VIEW 3-1/2" (100 mm) 7/8" TO 2" (22 mm to 50 mm) 2x4 Cross Brace 4" (101 mm) 2-3/4" MAX. (69 mm) 1-3/4" MIN.
STANDARD WALL INSTALLATION CAUTION INSTALLATION MURALE STANDARD INSTALACIÓN EN PARED ESTÁNDAR Turn off hot and cold water supplies before beginning. MISE EN GARDE Fermez l’alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer. PRECAUCIÓN: Apague los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar.
THIN WALL INSTALLATION (FOR ALL TRIMS EXCEPT ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA, AND PLUS TRIMS) Fig. A 9 1 8 2 10 Hex Wrench 4 mm 10 COLD Fig.
THIN WALL INSTALLATION (FOR ALL TRIMS EXCEPT ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA, AND PLUS TRIMS) CAUTION INSTALLATION SUR MUR FIN (POUR TOUTES LES GARNITURES SAUF ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA ET PLUS) Turn off hot and cold water supplies before beginning. • Finished wall should allow for a 3-1/2" diameter opening (Use PLASTER GUARD for guidance). • Remove PLASTER GUARD (8), rotate 90˚ counter clockwise and install the two screws.
THIN WALL INSTALLATION (FOR ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA, AND PLUS TRIMS) 1 6 2 PLASTER GUARD 5 HOT COLD 8 4 3 7 NOTE: Mounting Plate, Escutcheon Holder, can be found packaged with the Allure, Eurocube, Grandera, or Plus Trims rather than the valve.
THIN WALL INSTALLATION INSTALLATION SUR MUR FIN INSTALACIÓN EN PARED DELGADA (FOR ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA, AND PLUS TRIMS) (POUR LES GARNITURES ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA ET PLUS) (PARA LOS ACCESORIOS ALLURE, EUROCUBE, GRANDERA Y PLUS) CAUTION Turn off hot and cold water supplies before beginning. • F inished wall should allow for a 3-1/2" diameter opening. • Discard or throw away PLASTER GUARD (8). • T hread MOUNTING PLATE (4) on to the valve with the two SCREWS (5).
TEST PROCEDURES FOR FLUSH PLUG 2 1 ORIENTATION A (as shipped) ORIENTATION B SHOWER SHOWER HOT TUB COLD HOT 2 2 COLD TUB 35 11X GROHSAFE 3.
TEST PROCEDURES FOR FLUSH PLUG PROCÉDURES D’ESSAI POUR LA BONDE DE PURGE PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DEL TAPÓN DE DESCARGA • Valve comes with Flush Plug that allows • Le robinet est vendu avec une bonde • La válvula viene con un tapón de • L’orientation par défaut de la bonde de • El tapón de descarga viene instalado en hot and cold supply lines to be flushed independently (without cross flow).
Parts/Assembly Ensemble/Pièces Unidad/de Partes 35 11X GrohSafe 3.0 Universal Valve 1 – 49123000 Retaining Ring, Anneau de retenue, Anillo de retención 2 – 49122000 Service stops, Arrêts de service, Pares de servicio 3 – 14127000 Flush plug, Bonde d’évacuation, Tapón de descarga 4 – 49121000 Extension, Extension, Extensión 5 – 14139000 Socket spanner wrench, Tricoise, Llave de carraca 1 2 4 3 5 35 11X GROHSAFE 3.
English Application Français Domaine d'application Pressure Balancing Valves are designed for use with hot water supplied from pressurized storage heaters and offer the highest temperature accuracy when used in this way. Pressure Balancing Valves cannot be used in conjunction with low-pressure storage heaters (displacement water heaters). Les robinets de régulation de pression sont conçus pour l’utilisation avec des accumulateurs sous pression et offrent une température très précise.