Users Manual

14
Comprobación de funcionamiento, véase la página 4
fig. [6].
Para ver si la sincronización se ha realizado correctamente es
preciso comprobar el funcionamiento inmediatamente
después de la instalación.
Con tal fin, abra la alimentación de agua a través de la grifería
instalada.
De fábrica viene preajustado el chorro GROHE
PureRain (chorro uniforme con gotas grandes
y suaves).
Puede cambiar el chorro pulsando los botones del mando
a distancia:
GROHE ActiveRain (chorro potente desde el centro
del cabezal de ducha)
o bien
ambos chorros se activan de forma paralela
Si el cambio no funciona, deberá realizar los pasos siguientes
en menos de 5 minutos:
Extraiga la batería del mando a distancia, espere
30 segundos y vuelva a introducirla o sustitúyala por otra
Extraiga las baterías de la ducha de techo, espere
30 segundos y vuelva a introducirlas o sustitúyalas por otras
Manejo, véase página 5.
El chorro solo se puede ajustar mientras fluya el agua.
Después de cerrar la alimentación de agua, el último chorro
utilizado permanece seleccionado como chorro de inicio
durante 30 minutos. Después, cuando vuelva a fluir el agua,
el cabezal de ducha volverá a utilizar el chorro preajustado.
Preajuste del chorro
, véase la página 6.
El chorro correspondiente se preajusta como chorro de inicio
pulsando un botón durante más de 3 segundos. Cuando
comienza a fluir el agua después de una interrupción de más
de 30 minutos, el cabezal de ducha utilizará este chorro.
Mantenimiento
Cambio de la batería, véanse las páginas 7 y 8.
Los indicadores que señalan que es necesario cambiar la
batería se activan cuando la capacidad restante de la batería
es de alrededor del 10 % (véase Fallo/causa/solución).
La sincronización entre la ducha de techo y el mando a
distancia se mantiene.
Nota: El ajuste memorizado por el usuario se mantiene
también tras cambiar la batería o con la batería descargada.
Cabezal de ducha
, véase la página 8.
Las boquillas SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento.
Indicaciones sobre la eliminación de desechos
Los equipos con esta identificación no deben
desecharse con la basura doméstica, sino que
deben eliminarse por separado de acuerdo a las
prescripciones de cada país.
Fallo/causa/solución
I
Campo di applicazione
Soffione doccia con telecomando per modificare il tipo di
getto da remoto.
Informazioni generali
L’installazione e l’utilizzo sono soggetti alle disposizioni
nazionali in vigore.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità in
merito a eventuali danni derivanti dal mancato rispetto
delle istruzioni d’uso.
Condizioni di utilizzo
Fonti di disturbo
L’unità ricetrasmittente funziona nella banda di frequenza ISM
(2,4 GHz). Evitare l’installazione in prossimità di apparecchi
che occupano gli stessi canali (es. dispositivi WLAN,
componenti HF, ecc. [seguire la documentazione del
produttore!]).
Ostacoli/barriere
In caso di utilizzo in condizioni ambientali sfavorevoli, in edifici/
ambienti con pareti in cemento armato, intelaiature in acciaio
o ferro, o in prossimità di ostacoli (es. mobili) in metallo, la
radioricezione potrebbe essere disturbata e interrotta.
Fallo Causa Solución
El mando a
distancia no
funciona
Ducha de techo y mando a distancia
no sincronizados
Deberá realizar los pasos siguientes en menos
de 5 minutos:
- Extraiga la batería del mando a distancia, espere
30 segundos y vuelva a introducirla o sustitúyala
por otra
- Extraiga las baterías de la ducha de techo, espere
30 segundos y vuelva a introducirlas o sustitúyalas
por otras
El chorro cambia
3 veces
Baterías de la ducha de techo vacías - Sustituir las baterías
El LED del mando
a distancia
parpadea 3 veces
Batería del mando a distancia vacía - Sustituir la batería