Instructions / Assembly

Grosfillex
11
EN 13245-2:2008
PVC-U profiles for interior wall/ceiling finishes
Profilés en PVC-U pour finitions des murs/plafonds intérieurs
Perfilados de PVC-U para acabados de muros/techos interiores
Réf. 8483
Grosfillex Société par Actions Simplifiées capital de 408 000 Euros
RC Bourg B 759 201 106 - Rue du Lac - CS 60401 Arbent - 01117 Oyonnax Cedex - France
“CLIC”
“CLIC”
10
sec
“CLIC”
“CLICK”
x18
6
1/16
in
15,4 cm
47
1/4
in / 120 cm
pour mesurer
para medir
measuring
pour couper
para cortar
cutting
x180
Installation instructions / Notice de pose / Instrucciones de colocación
Important considerations and maintenance
Conseils de pose et d’entretien / Instalación y mantenimiento
Pose horizontale ou verticale
Instalación horizontal o vertical
C
D
Shade variations are normal. Before putting up, open
the packets and put together the different shades of
colour for a harmonious finish.
Les variations de teintes sont normales. Avant la pose, ouvrir les
paquets et panacher les différentes nuances de coloris pour un
rendu harmonieux.
Las variaciones de color son normales. Antes de la instalación,
abrir los paquetes y mezclar los distintos matices de color para
un resultado armonioso.
Content / Contenu / Contenido Tools / Outils / Herramientas
A
B
1 - Supports
Pose sur support dur, plan, propre et sec.
Supports acceptés : placo, supports peints, bois, carrelage, crépis fin
(profondeur maxi 1 mm).
2 - Conditions de pose et d’utilisation
Stockage : déballer 24 heures avant la pose et stocker à plat sur le lieu
de mise en œuvre, dans les conditions d’utilisation finale (température
ambiante supérieure à 10°C / 50°F).
Ne pas poser proche d’une source de chaleur importante (cheminée,
poêle, radiateur, plaque de cuisson…).
• Usage intérieur uniquement (-20°C / -4°F à 60°C / 140°F).
Pose en projection d’eau directe : prévoir une bande de silicone au
niveau des joints entre chaque lame, entre les lames et les profils de
finition, ainsi que sur la périphérie des murs (entre la lame et le bord
de la douche par exemple). Grosfillex garantit l’imperméabilité des
lames elles-mêmes. Il relève de la responsabilité du poseur d’assurer
l’imperméabilité de tous les joints entre et avec les lames. Grosfillex ne
peut par conséquent pas être tenu pour responsable des dommages
qui en découlent.
3 - Nettoyage
Utiliser de l’eau savonneuse et un chiffon doux.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants.
1 - Support
Put on hard, even, clean and dry surface.
Suitable surface : dry wall, painted surfaces, wood, tile, thin plaster (max depth 1 mm).
2 - Conditions for installation and use
Storage : unpack 24 hours before installation and store in horizontal position on the same room where the panels will be applied end-
use conditions (ambient temperature above 10°C / 50°F).
Do not place near a source of heat (fireplace, stove, heater, cooker...).
Indoor use only (resist down to -20°C / -4°F and up to 60°C / 140°F).
If positioning panels near the direct projection of water, please provide with a silicone strip at joint level between each board, between
the boards and the finishing profiles, as well as on the edge of the walls (between the board and the edge of the shower, for example).
Grosfillex guarantees that the boards themselves are impermeable. The responsibility falls to the customer to ensure that all the joints
between and with the boards are impermeable. Grosfillex can therefore not be held responsible for damages which result.
3 - Cleaning
Use soapy water and a soft cloth.
Do not use abrasives or solvents.
1 - Soportes
Instalación sobre paredes planas, limpias y sin humedades.
Instalación permitida sobre: placa de yeso, madera, cerámica, estucado
poco grueso (>1 mm).
2 - Instalación y almacenamiento
Abrir los revestimientos 24h antes de su colocación y stockarlo en
horizontal. Temperatura superior a 10°C / 50°F.
No apto para instalación en zonas de riesgo especial (chimenea,
calentador, radiador, vitroceramica).
• Revestimiento apto para uso interior únicamente
(-20°C / -4°F à 60°C / 140°F).
Instalación en proyección de agua directa: prever una tira de silicona
en las juntas entre cada hoja, entre las hojas y los perfiles de acabado,
así como en la periferia de las paredes (entre la hoja y el borde de
la ducha por ejemplo). Grosfillex garantiza la impermeabilidad de
las propias hojas. El instalador será el responsable de garantizar la
impermeabilidad de todas las juntas entre y con las hojas. Por lo tanto,
no podrá considerarse a Grosfillex responsable de los daños que
pudieran producirse.
3 - Mantemiento
Lavar con agua y jabón neutro.
No utilizar productos abrasivos ni disolventes.
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
11”
11”
11”
4”
Horizontal or vertical positionning
Unclip and place the back of the finishing trim
against the wall.
(Trim sold separately)
Declipser le profile de finition et installer la partie
arriere sur le mur.
(profil non inclus dans la boite)
Abrir la moldura decorativa y installar la parte
traserade la moldura en el contorno del pared.
(moldura no incluida en la caja)
Place the double sided tape strips on the panels.
Placer les adhesifs double face sur les panneaux.
Coloque las tiras adhesivas en los paneles.
« Peel and Stick » and install
on the wall. Finish by clipping
the front of the trim.
Installer sur le mur. Finir en
clippant la partie avant du
profile.
Pelar y pegar e installar en la
pared. Termine precionando la
parte frontal de la moldura.
1
2
3
For Residential use only
Pour usage Residentiel seulement
Solo para uso Residential
Install to all applicable building codes and regulations
Follow all manufacturers assembly instructions
Do not use peel and stick adhesive strips in shower or tub
When installed in wet or moist environments, use proper sealants to ensure watertight seal
For indoor use only
Not for use on oors and ceiling
Warranty details:
www.grosllexus.com
A poser en conformité avec les codes de construction et régulation en vigueur
Suivre les conseils d’installation du fabricant
Ne pas utiliser les bandes adhésives double face pour installation de douche ou de baignoires
Utiliser les systèmes de jointoiement adéquate pour installation en environnement humide
Pour usage intérieur uniquement
Ne pas utiliser comme plancher et plafond
Détails de la Garantie:
www.grosllexus.com
Instalar según todos los códigos y reglamentos de construcción aplicables
Siga todas las instrucciones de ensamble del fabricante
No use tiras adhesivas de pelar y pegar en la ducha o bañera
Cuando se instale en ambientes mojados o húmedos, utilice selladores adecuados para asegurar un
sellado hermético
Sólo para uso en interiores
No debe utilizarse en los pisos o en los techos
Detalles de garantia:
www.grosllexus.com

Summary of content (1 pages)