Instructions

Installations- und Bedienungsanleitung
Instructions for installation and operation
Instructions d´installation et Mode d‘emploi
Montage- en Bedieningsvoorschrift
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben
Sie ein Qualitätsprodukt
erworben, das wir für Sie
mit größter Sorgfalt und
mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt
haben.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistung
ausgeschlossen sind
Defekte, die durch
unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung oder
Missachtung der
Installations- und
Bedienungsanleitung
eingetreten sind.
Chère cliente,
cher client,
En achetant cet appareil,
vous avez fait l'acquisition
d'un produit de qualité que
nous avons développé et
fabriqué avec le plus
grand soin et dans le
respect de critères très
exigeants.
L'obligation de garantie
fait foi.
La garantie exclut les
défauts résultant d'un
traitement non conforme,
d'une utilisation non
prévue ou de
l'inobservation du mode
d'emploi et des
instructions d'installation.
Dear Customer
In purchasing this
equipment you have
acquired a quality
product which we have
developed and
manufactured for you with
the greatest care and with
the utmost precision.
Statutory warranty rights
apply.
Defects caused by
inexpert handling, using
the equipment for a
purpose other than it´s
intended one or
disregarding the
instructions for operation
and installation shall be
excluded from this
warranty.
Geachte klant,
met dit apparaat heeft u
een kwaliteitsproduct
aangeschaft, dat wij voor
u met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid en volgens
de hoogste eisen hebben
ontwikkeld en vervaardigd.
De wettelijke
garantieplicht is geldig.
Van de garantie
uitgesloten zijn defecten,
die zijn ontstaan door
onvakkundige be-
handeling, niet-reglemen-
tair gebruik of door het
niet-opvolgen van de
bedienings- en montage-
voorschrift.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Produktbeschreibung
Installation / Allgemeines
Installation / Befestigung
Spannungsversorgung
Verdrahtung
Bedienung / Signale/Töne
Betrieb als Funkgong
Tasten und LED Funktion
Batterietausch
Technische Daten
2
5
6
9
4
3
Sommaire
Utilisation conforme
Description de produit
Installation / Généralités
Installation / Fixation
Alimentation électrique
Câblage
Utilisation / Signaux/Sons
Fonctionnement comme
carillon sans fil
Bouttons et LED fonction
Remplacement des piles
Caractéristiques
techniques.
Contents
Intended use
Product description
Installation / General
points
Installation / Wall-
mounting
Power supply
Wiring
Operation / Signals /
Sound
Operation as wireless
chime
Button and LED function
Battery replacement
Technical data
Inhoud
Beoogd gebruik
Productbeschrijving
Installatie / algemeen
Installatie / bevestiging
Stroomtoevoer
Bekabeling
Bediening / Signalen
/Tonen
Gebruik als draadloze
gong
Knop en LED Funktion
Batterijen vervangen
Technische gegevens
#
Installation
Operation
T
ech. Dat.
Xxx
Xxx
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
GB
F
D
NL
8
14
ELEKTRONIK-GONG MISTRAL 350, 650, CROMA 150, 250
ELECTRONIC CHIME MISTRAL 350, 650, CROMA 150, 250
GONG ÉLECTRONIQUE MISTRAL 350, 650, CROMA 150, 250
ELEKTRONISCHE GONG MISTRAL 350, 650, CROMA 150, 250
16
15
12

Summary of content (20 pages)