Operation Manual

5
GB
F
D NL
Gerät/Installation
vorbereiten
!
!
!
!
Führen Sie vor der
Montage einen
Funktionstest durch.
Legen Sie dazu wie an
späterer Stelle
beschrieben die
Batterien im Sender ein
bzw. stellen Sie die
Spannungsversorgung
des Empfängers sicher.
Positionieren Sie die
Geräte entsprechend
Ihren Wünschen und
betätigen Sie die
Sendertaste mehrmals.
Der Empfänger muss bei
jeder Betätigung ertönen.
Bei einer unsicheren
Funkverbindung wählen
Sie einen anderen
Montage-Ort!
Produkt gemäß Bild 2
öffnen (2 Schrauben).
Benutzen Sie dazu das
beigefügte Werkzeug
und bewahren Sie dies
z.B. Für einen späteren
Batterie-Wechsel etc. auf
(Sechskant-Inbus, 2mm)!
Preparing the
equipment/installation
!
!
!
!
Perform a function test
prior to the installation.
As described later, insert
the batteries in the
transmitter and make
sure the receiver is
supplied with voltage.
Position the equipment
as desired and press the
send button several
times. The receiver must
sound each time you
press the button.
Select a different
mounting location if the
wireless connection is
not reliable!
Open the product as
shown in figure 2
(2 screws).
Use the included tool and
keep it - e.g., for a future
battery replacement, etc.
(hexagon socket, 2mm)!
Mesures préliminaires à
l’installation de
l’appareil
!
!
!
!
Avant le montage,
effectuer un essai de
fonctionnement. Pour
cela, introduisez les piles
dans l’émetteur et
prévoyez l’alimentation
en tension du récepteur
comme décrit un peu
plus loin. Placez les
appareils aux
emplacements de votre
choix et appuyez à
plusieurs reprises sur la
touche de l’émetteur. Le
récepteur doit émettre un
son à chaque pression
de la touche.
Lorsque la liaison radio
n’est pas sûre, changez
l’emplacement
d’installation !
Ouvrez l’appareil comme
indiqué à la Fig. 2 (retirez
les 2 vis).
Pour cela, utilisez l’outil
fourni avec l’appareil.
Conservez
soigneusement cet outil,
par ex. pour un
remplacement ultérieur
des piles (6 pans creux 2
mm)!
Voorbereiden van
toestel/installatie
!
!
!
!
Controleer voor de
montage de functie van
het toestel. Zet hiertoe
de batterijen zoals later
beschreven in de zender
c.q. zorg ervoor dat de
spanningsvoorziening
van de ontvanger
functioneert. Positioneer
de toestellen al
naargelang uw voorkeur
en druk herhaald op de
zendertoets. De
ontvanger moet hierbij
iedere keer een toon
afgeven.
Kies in geval van een
onzekere radioverbinding
een andere
montageplaats!
Open het product
volgens afb. 2
(2 schroeven)
Neem hiervoor het
meegeleverde
gereedschap en bewaar
het voor het geval dat
bijv. de batterijen
vervangen moeten
worden etc. (zeskant-
inbus, 2 mm)!
Wandbefestigung
!
!
!
Vorgestanzte Stellen für
Schraubbefestigung
durchbohren
Schrauben durch
Öffnungen führen und
vorsichtig festschrauben
Achtung! Elektronik-
Bauteile nicht
beschädigen!
Wall-mounting
!
!
!
Drill through pre-punched
areas to take screws
Guide screws through
apertures and tighten
carefully
Warning! Do not damage
electronic components!
Fixation murale
!
!
Percer les emplacements
pré-poinçonnés destinés
au vissage.
Introduire lesvis dans les
ouvertures et visser
doucement.
Wandbevestiging
!
!
Voorgestanste plaatsen
voor schroefbevestiging
doorboren.
Schroeven door de
boorgaten voeren en
voorzichtig
vastschroeven.
INSTALLATION
Befestigung:
Sender
INSTALLATIE
Bevestiging:
Zender
INSTALLATION
Fixation:
Emetteur
INSTALLATION
Fixation:
Transmitter
13,5 mm
50,0 mm
63,5 mm
50,0 mm
13,5 mm
2
1
Position+Test
3
Position+Test
4