Bitte sorgfältig lesen Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Marke Verstärker Bedienungsanleitung GZIA GZIA GZIA GZIA 2075HPX 2125HPX 2230HPX 4110HPX GROUND ZERO entschieden haben. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von GROUND ZERO die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß mit Ihrem Iridium Verstärker.
Einführung Verstärker: Planung: Verstärker verhelfen Ihrer Car-Hifi Anlage zu einer hochwertigen Klangwiedergabe. Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen Die flexiblen Anschlusskonfigurationen erlaubt es ihnen den Anschluss verschiedenster a) Lautsprecherkombinationen. Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, dass eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist.
Stromanschlüsse High Input Falls Ihr Radio keinen Cinchausgang zur Ansteuerung eines Verstärkers besitzt, können Sie die Lautsprecherausgänge des Radios direkt mit den High Input des Verstärkers verbinden. In vereinzelten Fällen (je nach eingesetztem Radio), kann es bei dieser Betriebsart zu Störgeräuschen kommen. Um diese zu verringern, bzw. zu beseitigen sollten Sie das GND Kabel des High Inputs direkt mit dem Masseanschluss (GND) des Powerterminals verbinden.
Anschlüsse Low Level input: Der Low Level Input wird von dem Line Ausgang des Radios oder einem ähnlichen Signal Prozessor gesteuert. Einzelne Signale für Links und Rechts können verwendet werden, jedoch müssen beide Eingänge für den Brückenbetrieb mit demselben Signal gesteuert werden. Wenn nur ein Mono Signal zur Verfügung steht, ist ein Y-Adapter nötig.
Gebrückter Anschluss Lautsprecher Anschlussdiagram Gebrückter Anschluss .
Einstellung des GAIN Eingangsempfindlichkeit (8V-250mV) Technische Daten Schritt 1 Inputlevel Regler GAIN mit Linksdrehung auf MIN drehen Schritt 2 Drehen sie jetzt die Lautstärke am Radio auf 2/3 der max. Höchstlautstärke Model Schritt 3 Stellen sie jetzt am Inputlevel Regler GAIN die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel ein. RMS Power @ 2 Ω, 1% THD Bitte beachten Sie dass eine CD die Musik mit einer größeren Dynamik wiedergibt und der Pegel dadurch wesentlich höher ist als bei Radioempfang.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Please read before Installation Thank you for selecting a GROUND ZERO amplifier. We are providing a helpful hints list which should keep you from experiencing unnecessary shut down. Have fun with Amplifier Owner’s manual GZIA GZIA GZIA GZIA 2075HPX 2125HPX 2230HPX 4110HPX your Iridium amplifier.
Introduction Planning your system Amplifiers provide high-performance sound reinforcement for your mobile audio equipment. Before beginning the installation, consider the following: It’s versatility enables compatibility with optional Equalizer, Frequency Dividing Network Crossovers and other audio processors in a customized system. The Multi-Mode bridging a. ensure an equate space is left, and cooling requirements are met.
Power connection High Input If your head unit is not equipped with a Cinch output for driving an amplifier, you can connect the speaker outputs directly to the high input of the amplifier. It is rarely possible (depending on the used car stereo) that this operation mode leads to interferences. To avoid or clear them, you should connect the GND cable of the high input directly to the ground connection (GND) of the power terminal. Connections Wiring connection Attention! – min.
Connections Speaker connection Low Level input: These are driven by the line output of your in dash radio or intermediate signal processor. Separate left and right signals can be applied for stereo or mono operation but both inputs must be driven with the same signal for proper bridged operation. If only mono signal is available, a Yadapter is required.
Bridged wiring Speaker connection Bridged wiring
Adjusting the audio level Specifications For the best performance, you must set LEVEL (MIN/MAX) on the side of the amplifier to adjust the level of the audio signals. Model 1. Use a screwdriver to turn LEVEL(MIN/MAX) fully to MIN 2. Turn the auto sound system’s volume control to about two-third of its full range. 3. Adjust LEVEL(MIN/MAX) to a comfortable listening level 4. Turn up the auto sound system’s volume control until the sound begins to distort.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Lire attentivement s.v.p. GROUND ZERO vous remercie d’avoir choisi un amplificateur de sa gamme. Les Clients “Ground Zero“ sont habitués à la plus récente et meilleur technologie Amplificateur Mode d’Emploi GZIA GZIA GZIA GZIA 2075HPX 2125HPX 2230HPX 4110HPX Bonne écoute avec ces modèles Iridium.
Introduction Amplificateur Planification Grâce aux Amplificateurs votre installation Hi fi développera une meilleure qualité sonore. Avant l’installation ces quelques points sont à prendre en considération Les branchements flexibles vous permettront de connecter différentes combinaisons de Haut a) Parleurs. pour le bon fonctionnement des appareils. b) Prière de bien suivre les instructions de branchement dans ce mode d’emploi.
Connexion et réglage High Input Au cas où votre radio ne possède aucune Sortie RCA pour la gestion d'un amplificateur, vous pouvez relier les sorties des haut-parleurs de la radio directement aux entrée High de l'amplificateur Dans des cas isolés , il peut se produire des troubles . Pour diminuer celui-ci, ou l'éliminer vous devez connecter le câble GND des entrées High directement a la masse (GND) du terminal de power. Connexion et réglage Câblage Mise en Garde Min.
Connexion RCA Connexion haut parleur Entrée bas Niveau: Le signal sonore et délivrer par la radio ou par un processeur. On dispose d’un signal d’entrée gauche et droit pour un signal stéréo ou si vous ne disposer que d’un signal Mono un adaptateur Y sera exigé pour pouvoir avoir du signal sur gauche et droit.
Mode bridger Connexion haut parleur Mode bridger
Régler le GAIN du Signal d’entrée Données Technique Etape 1 Régulateur GAIN avec rotation sur la gauche, positionner sur MIN. Model Etape 2 Augmenter le Volume de la Radio sur 2/3 du volume maximum. Puissances RMS @ 2 Ω, 1% THD Etape 3 Positionner maintenant le Régulateur GAIN sur un niveau de son agréable à entendre. Avec le Bass Remote vous pouvez réglez le niveau du Subwoofer à l’avant du Véhicule.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
S.v.p zorgvuldig lezen Hartelijk dank, Dat u voor een versterker van GROUND ZERO heeft gekozen. Onze klanten zijn gewend om van Ground Zero de beste en modernste Technologie te krijgen. Veel plezier, met dit Iridium Produkt. Versterker Bedienings handleiding GZIA GZIA GZIA GZIA 2075HPX 2125HPX 2230HPX 4110HPX Uitvoeringskenmrken • 2 Ohm Stabiel (Stereo) • Variabele High- en Lowpass Filters • Ni-plated connectoren • MOSFET Voeding • Low Level Ingang • Temp.
Benodigde materialen en gereedschappen voor een juiste installatie Let op! • Kruisschroevendraaier Bouw het systeem zo in dat de bekabeling goed beschermd is zorg ervoor dat bij het plaatsen • Accu boormaschine (evt. 3mm metaalboor) van een zekering u de juiste waarden hanteerd. • Bevestigingsschroeven Bekabeling • Stroomkabel min. 20mm² • Massakabel min. 20mm² Let op! • Luidsprekerkabel min. 2 x 1,5 mm² minimaal. 20mm² Kabel is nodig voor het aansluiten van de stroom voorziening 1.
High Input Luidspreker Aansluitingen Als uw radio niet beschikt over een rca aansluiting , kunt u de luidspreker kabels direkt verbinden met de High input van de versterker. In sommige gevallen kan er bij deze opstelling storingsruis voorkomen, verbind dan de GND kabel van de high input direkt met massa.
Luidspreker Aansluitingen Aansluiting dubbele spoelen Dubbele 8 Ohm spoel parallel Î 4 Ohm weerstand Dubbele 6 Ohm spoel parallel Î 3 Ohm weerstand Dubbele 4 Ohm spoel parallel Î 2 Ohm weerstand dubbele 2 Ohm spoel parallel Î 1 Ohm weerstand Luidspreker Aansluitingen Gebrugd Aansluitingen
Luidspreker Aansluitingen Instelling van de GAIN ingangsgevoeligheid Stap 1 Ingangs level Regelaar GAIN op minimaal draaien (links om) Stap 2 Zet het volume nivo op de rado op 2/3 van het maximale nivo Stap 3 Stel nu het uitgangsnivo van de versterker af op een voor u aangenaam en onvervormd nivo Let op! CD weergave heeft een veel hoger nivo van geluid dan de meeste andere bronnen.
Technische gegevens GZIA 2075HPX GZIA 2125HPX GZIA 2230HPX GZIA 4110HPX 2 x 75 W 2 x 125 W 2 x 230 W 4 x 110 W RMS Power @ 4 Ω, 1% THD 2 x 60 W 2 x 80 W 2 x 150 W 4 x 70 W RMS Power @ 4Ω Gebrucht 14,4 V, 10% THD 1 x 200 W 1 x 300 W 1 x 540 W 2 x 250 W Model RMS Power @ 2 Ω, 1% THD CEA Standard CEA-2006-A CEA Standard CEA-2006-A Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen.
Por favor léase antes de la instalación Gracias por seleccionar un amplificador GROUND ZERO. Le proporcionamos una lista Amplificador de características para que saque el mejor rendimiento del amplificador. Diviértase con su amplificador IRIDIUM.
Herramientas y materiales que usted necesita • Destornillador • Taladro y broca de 3mm • Tornillos • Cable de alimentación min. 20mm² • Cable de masa min 20mm² • Cable de altavoces min. 2 x 1,5 mm² Antes de empezar la instalación, considere lo siguiente. a. Si usted planea aumentar su sistema de sonido, cuente en dejar los espacios suficientes para poderlos instalar y que puedan refrigerarse bien. Atención • Planteamiento del sistema b.
Conexiones de alimentación High Input Si su auto radio no viene equipado con la salida RCA para un amplificador, usted puede conectar directamente, la salida de los altavoces del auto radio a la entrada de alta del amplificador. Algunas veces, esta conexión, dependiendo del vehículo y del auto radio, puede crear ruidos o interferencias. Para evitarlos, conecte los cables negativos de la entrada de alta del amplificador directamente a masa. Consulte el manual del auto radio.
Conexión RCA Conexión de altavoces Esquema de conexión de altavoces de doble bobina Altavoces 8 Ohm en paralelo Î 4 Ohm mono Altavoces 6 Ohm en paralelo Î 3 Ohm mono Altavoces 4 Ohm en paralelo Î 2 Ohm mono Altavoces 2 Ohm en paralelo Î 1 Ohm mono Salida de nivel: La señal de estas líneas viene del auto radio o del procesador de sonido.
Modo puenteado Conexión de altavoces Modo puenteado
Ajustando el nivel de audio Especificaciones Para obtener un optimo rendimiento, vaya al ajuste de LEVEL (MIN/ MAX) del amplificador para ajustar los niveles de entrada. Model 1. Use un destornillador para LEVEL (MIN/MAX) y póngalo al mínimo. Potencia rms a 2 Ω, 1% THD 2. Ahora vaya a su radio y póngalo a tres cuartos de volumen. Potencia rms 4 Ω, 1% THD 3. Ajuste LEVEL (MIN/MAX) para un nivel de escucha cómodo. 4.
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.