INSTRUCTIONS p. 3 à 16 p.
p.
MODE D’EMPLOI Merci de consulter les paragraphes relatifs aux avertissements, précautions, et exclusions de garantie (P6 à P8) avant d’utiliser votre sabre. Mise en marche Félicitations, vous venez d’acquérir un sabre SOLAARI ! Tous nos sabres sont spécifiquement conçus pour résister aux chocs lame contre lame, et sont de fait totalement adaptés à la pratique sportive.
3 1 2 Montage du sabre 1. Retirer la garde du manche. 2. Installer la lame dans le manche : La lame s’insère par le haut de la poignée, en dévissant la garde dans le sens anti-horaire. Faire attention de retirer préalablement les bouchons de protection du manche et de la lame. 1 2 3. Les 2 batteries sont déjà insérées dans la garde de votre sabre Solaari. Si vous souhaitez extraire vos batteries pour les recharger, il faut dévisser le pommeau dans le sens anti-horaire.
Mise sous tension L’allumage et l’extinction se font par pression du bouton central situé sur le manche. Pour allumer le sabre, il faut rester appuyé sur le bouton pendant au moins 1 seconde. Le sabre se mettra alors automatiquement sous tension. De base, pour sa première mise sous tension, le sabre s’allume en bleu. Pour éteindre le sabre, il faut rester appuyé pendant au moins 2 secondes PUIS relâcher le bouton. L’extinction ne se fera qu’au relâchement du bouton.
Application SOLAARI Les sabres SOLAARI ELITE et PRIME disposent de fonctions de personnalisation lumineuse et sonore via l’application SOLAARI. Les sabres ELITE disposent également d’une fonction de partage audio, détaillée dans la section suivante. Ces fonctions nécessitent le téléchargement préalable de l’application SOLAARI, disponible gratuitement sur Android et iOS. Consultez le site www.solaari.com pour plus de détails.
Un fois connecté, votre appareil audio Bluetooth apparaitra dans la liste des Appareils Jumelés. Il est nécessaire d’utiliser un périphérique audio utilisant du Bluetooth AptXtm Low Latency pour une performance audio optimale et sans latence. AVERTISSEMENTS / PRÉCAUTIONS Définition de l’usage normal prévu par SOLAARI Les sabres SOLAARI ne sont pas adaptés aux enfants de moins de 14 ans.
Avertissements relatifs aux batteries Toujours retirer les batteries du sabre en cas de non-utilisation prolongée de ce dernier. Eviter de décharger complètement les batteries. Ne pas laisser les batteries en charge plus de 24h de suite. Les batteries ne doivent pas être immergées dans un liquide, qu’elles soient ou non placées dans le sabre. Ne pas jeter les batteries, ne pas les mettre au feu.
Exclusions de garantie La garantie ne saura être appliquée dans les cas suivants : • Dommages physiques constatés sur le manche du sabre, entrainant un dysfonctionnement interne de ce dernier. • Démontage du berceau interne non réalisé par un professionnel agréé par SOLAARI. • Sceaux d’inviolabilité déchirés. • Tout manquement à la définition de « l’usage normal » prévu par SOLAARI tel qu’explicité dans la section correspondante.
QUESTIONS COURANTES Mon sabre n’est plus détecté par l’application ? • Relancer l’application. Si cela ne suffit pas, éteindre le sabre, puis le • repasser en mode appairage, afin de le reconnecter manuellement à l’appli. Si le problème persiste, contacter le SAV sur www.solaari.com Mon sabre clignote en rouge ? • Il s’agit de l’indicateur de batteries faibles. Démonter le sabre en prenant soin de le mettre hors tension au préalable, et procéder au rechargement des batteries.
Spécifications environnementales Température d’utilisation Température de stockage Température de charge des batteries Humidité 0°C à 40°C -20°C à 50°C 0°C à 40°C 0 à 90% RH Spécifications mécaniques Taille de la poignée 30cm environ (selon modèle) Poids de la poignée (avec batteries) Poids de la lame 450g environ (selon modèle) Taille de batteries 19 (± 1) mm de diamètre / 69 (± 2) mm de longueur Batteries Li-Ion 18650 (3.6V-3.7V/3.
Chargeur de batterie Alimentation d’entrée 5V Sortie 4.2Vmax / 2A / 2x1A Spécifications radio Version du Bluetooth Protocole Bluetooth Bluetooth 4.2 Class 2 (Dual Mode: Bluetooth and Bluetooth Low Energy (BLE)) A2DP / aptX HD® / BLE Bande de Fréquence 2.402 MHz to 2.480 MHz Modulation 8 DPSK, PI/4 DQPSK, GFSK Sensibilité RF 0.
Gamme PRIME Produits : Prime-XX (nom commercial) tel que : Prime - KA (KA-YOGEN) Prime - WA (WAAN) Prime - KI (KI-RAITO) Prime - FO (FOJI) Certifications EMC EMC/Radio (BLE/BT) EMC/EMF EMC/FCC Gamme ELITE : FCC ID IC Gamme PRIME : FCC ID IC Sécurité ETSI EN 301 489-1 v2.1.1 ETSI EN 301 489-17 v3.1.1 ETSI EN 300 328 V2.2.2 (Limited Program) EN 62311 (2008) FCC CFR 47 Part 15, Subpart B. ANSI C63.4 (2014) ICES-003 Ed6.
Informations FCC : §15.21 Attention : l'utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler son droit d'utiliser l'équipement. §15.105 b) NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
données peuvent être retardées, corrompues (c'est-à-dire comporter des erreurs) ou être totalement perdues.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Pour le produit suivant : Sabre LASER Marque : SOLAARI Modèle : Gamme ELITE et PRIME Nous déclarons par la présente, et sous notre seule responsabilité, que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive sur les équipements radioélectriques (2014/53/UE). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.solaari.
p.
USER GUIDE Please refer to the warnings, precautions and exclusions of warranty sections (P17 to P19) before using your saber. Operating instructions Congratulations on the purchasing of your SOLAARI lightsaber! Our sabers have all been specifically designed to withstand bladeagainst-blade impacts, and are suited to sporting activities. In order to make the most of the SOLAARI experience, download the SOLAARI application for free on your smartphone now (Android and iOS).
3 Mounting the saber 1 2 3 1. Remove the guard from the hilt. 2. Fit the blade into the handle: The blade is inserted through the top of the handle, by unscrewing the guard anti-clockwise. Ensure the handle and the blade’s protective plugs have been removed. 1 2 3. The 2 batteries are already inserted into the saber’s hilt. To remove the batteries, unscrew the pommel anti-clockwise. The batteries are inserted through the bottom of the handle, the plus side first.
Powering on The saber is switched on/off by pressing the central button located on the handle. To turn on the saber, the button must be held down for at least 1 second. The saber will then automatically power on. As a basis, when it is powered on for the first time, the saber lights blue. To turn off the saber, the button must be held down for at least 2 seconds THEN released. The saber will be powered off only when the button is released.
SOLAARI application SOLAARI ELITE and PRIME sabers have light and sound customization features through the SOLAARI application. ELITE sabers also have an audio sharing feature, which is presented in the following section. These functions require the prior downloading of the SOLAARI application, available for free on Android and iOS. Check the www.solaari.com Website for more information.
Once connected, your Bluetooth audio device will appear on the list of paired devices. You are required to use a BluetoothTM AptX low latency audio device for optimal audio performance without latency. WARNINGS / PRECAUTIONS Definition of the normal use as intended by SOLAARI SOLAARI lightsabers are not suited to children under the age of 14. SOLAARI lightsabers are collectors’ items, but they are also sports accessories designed for sabering as a sport.
Battery warnings Do not short-circuit or pierce the batteries. Do not use new batteries with batteries which have already been used. Always remove the saber’s batteries in the event of an extended period without use. Avoid completely discharging the batteries. Do not leave the batteries charging for more 24h running. The batteries must not be immersed in liquid, whether they are placed in the saber or not. Do not throw away the batteries, do not put it in the fire.
Exclusions of warranty The warranty will not be applied in the following cases: • Physical damage found on the handle of the saber, causing internal malfunctions of the saber. • Disassembly of the internal subframe not carried out by an authorised professional approved by SOLAARI. • Torn safety seals. • Any breach of the definition of “normal use”, as intended by SOLAARI and as explained in the corresponding section.
FREQUENT QUESTIONS: My saber is no longer detected by the application. • My saber is no longer detected by the application. • If the problem continues, contact After-Sales on www.solaari.com My saber flashes red. • This is the low battery indicator. Disassemble the saber taking care to first power it off and recharge the batteries. My saber flashes orange. • This is the saber’s “Retreat” Mode which means that a major software issue has occurred.
SPECIFICATIONS Environmental specifications Operating temperature Storage temperature Battery charging temperature 0°C to 40°C -20°C to 50°C 0°C to 40°C Humidity 0 to 90% RH Mechanical specifications Handle Length Handle weight (with batteries) Blade weight Batteries size Batteries 30cm approx. (depending on the design) 450g approx. (depending on the design) 190g approx. (depending on the design) 19 (± 1) mm of diameter / 69 (± 2) mm of length Li-Ion 18650 (3.6V-3.7V/3.
Batteries charger Input power 5V Output power 4.2Vmax / 2A / 2x1A Radio specifications Bluetooth Version Bluetooth Protocol Bluetooth 4.2 Class 2 (Dual Mode: Bluetooth and Bluetooth Low Energy (BLE)) A2DP / aptX HD® / BLE Frequency Band 2.402 MHz to 2.480 MHz Modulation 8 DPSK, PI/4 DQPSK, GFSK RF Sensitivity 0.
PRIME Range Products : Prime - XX (commercial name) such as: Prime - KA (KA-YOGEN) Prime - WA (WAAN) Prime - KI (KI-RAITO) Prime - FO (FOJI) Certifications EMC EMC/Radio (BLE/BT) EMC/EMF EMC/FCC ELITE Range : FCC ID IC PRIME Range : FCC ID IC Safety ETSI EN 301 489-1 v2.1.1 ETSI EN 301 489-17 v3.1.1 ETSI EN 300 328 V2.2.2 (LimitedProgram) EN 62311 (2008) FCC CFR 47 Part 15, Subpart B. ANSI C63.4 (2014) ICES-003 Ed6.
FCC statements §15.21 Caution: the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. §15.105 b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
situations where failure to transmit or receive data could result in damage of any kind to the user or any other party, including but not limited to personal injury, death, or loss of property. The manufacturer accepts no responsibility for damages of any kind resulting from delays or errors in data transmitted or received using the Bluetooth modem, or for failure of the Bluetooth modem to transmit or receive such data.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY For the following product: Product: Solaari Saber Model type: ELITE and PRIME Range We declare herewith, under our sole responsibility, that the above listed products are in conformity with the provision of radio-frequencies equipment directive (2014/53/UE). The complete EU declaration of conformity is available on the following internet link: https://www.solaari.
Fabriqué en France Made in France