Install Instructions
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Control panel
- 9. Overview of settings
- 10. Pump setting
- 11. Selection of control mode
- 12. Fault finding
- 13. Technical data
- 14. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 6. Arranque inicial
- 7. Configuración
- 8. Panel de control
- 9. Descripción de los ajustes
- 10. Ajuste de la bomba
- 11. Selección de un modo de control
- 12. Localización de averías
- 13. Datos técnicos
- 14. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 6. Première mise en service
- 7. Paramétrages
- 8. Panneau de commande
- 9. Aperçu des réglages
- 10. Réglage du circulateur
- 11. Sélection du mode de régulation
- 12. Grille de dépannage
- 13. Caractéristiques techniques
- 14. Mise au rebut
Français (CA)
40
Français (CA)
Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale.
SOMMAIRE
Page
1. Garantie limitée
Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS CORPORATION
(Grundfos) sont garantis, uniquement pour l'utilisateur initial,
exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de 24 mois à compter de la date d'installation, mais au
plus 30 mois à compter de la date de fabrication. Dans le cadre
de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la
réparation ou au remplacement, à la convenance de Grundfos,
sans frais, FOB par l'usine Grundfos ou un atelier de mainte-
nance autorisé, de tout produit de fabrication Grundfos.
Grundfosn'assume aucune responsabilité quant aux frais de
dépose, d'installation, de transport ou pour toute autre charge
pouvant survenir en relation avec une réclamation au titre de la
garantie. Les produits vendus mais non fabriqués par Grundfos
sont couverts par la garantie fournie par le fabricant desdits pro-
duits et non par la garantie de Grundfos. Grundfos n'est respon-
sable ni des dommages ni de l'usure des produits causés par des
conditions d'exploitation anormales, un accident, un abus, une
mauvaise utilisation, une altération ou une réparation non autori-
sée, ou encore par une installation du produit non conforme aux
notices d'installation et de fonctionnement imprimées de
Grundfos.
Pour bénéficier de la garantie, il faut renvoyer le produit défec-
tueux au distributeur ou au revendeur de produits Grundfos chez
qui il a été acheté, accompagné de la preuve d'achat, de la date
d'installation, de la date du dysfonctionnement ainsi que des don-
nées concernant l'installation. Sauf disposition contraire, le distri-
buteur ou le revendeur contactera Grundfos ou un atelier de
maintenance autorisé pour obtenir des instructions. Tout produit
défectueux renvoyé à Grundfos ou à un atelier de maintenance
doit être expédié port payé ; la documentation relative à la décla-
ration de demande de garantie et à une autorisation de retour de
matériel éventuelle doit être jointe, si elle est demandée.
GRUNDFOS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, DE PERTES
OU DE DÉPENSES RÉSULTANT DE L'INSTALLATION, DE
L'UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. IL N'EXISTE
AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE NI IMPLICITE, Y COMPRIS
LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATION POUR UN
USAGE PARTICULIER, EN DEHORS DES GARANTIES
DÉCRITES OU MENTIONNÉES CI-DESSUS.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou consécutifs, et certaines juridictions
ne permettent pas de limiter la durée des garanties implicites.
Il se peut donc que les limitations ou les exclusions mentionnées
ci-dessus ne soient pas applicables dans votre cas. Cette garan-
tie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous
ayez également d'autres droits qui varient d'une juridiction à
l'autre.
1. Garantie limitée
40
2. Symboles utilisés dans cette notice
41
3. Informations générales
41
3.1 Applications
41
3.2 Liquides pompés
41
3.3 Conditions de fonctionnement
42
3.4 Protection contre le gel
42
3.5 Coquilles d'isolation
42
3.6 Clapet anti-retour
42
3.7 Schéma de câblage
43
3.8 Plaque signalétique
44
3.9 Outils
44
4. Installation mécanique
45
4.1 Levage de la pompe
45
4.2 Installation du circulateur
45
4.3 Positionnement
45
4.4 Positions du boîtier de commande
46
4.5 Modification de la position du coffret de commande
47
5. Installation électrique
48
5.1 Tension d'alimentation
48
5.2 Branchement au secteur
49
6. Première mise en service
51
7. Paramétrages
52
8. Panneau de commande
52
8.1 Composition du panneau de commande
52
8.2 Grundfos Eye
52
8.3 Barres lumineuses indiquant le réglage du circulateur
52
9. Aperçu des réglages
53
10. Réglage du circulateur
54
11. Sélection du mode de régulation
55
12. Grille de dépannage
56
12.
1
Etat de fonctionnement du Grundfos Eye
56
12.
2
Réinitialisation des indications de défauts
56
13. Caractéristiques techniques
57
14. Mise au rebut
57
Avertissement
Avant de commencer l'installation, étudier avec
attention la présente notice d'installation et de
fonctionnement. L'installation et le fonctionne-
ment doivent être conformes aux réglementa-
tions locales et faire l'objet d'une bonne utilisa-
tion.
Avertissement
L'utilisation de ce produit réclame une certaine
expérience et connaissance du produit.
Toute personne ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites n'est pas
autorisée à utiliser ce produit, à moins qu'elle
ne soit surveillée ou qu'elle ait été formée à
l'utilisation du produit par une personne
responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser
ce produit ni à jouer avec.