Install Instructions
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Control panel
- 9. Overview of settings
- 10. Pump setting
- 11. Selection of control mode
- 12. Fault finding
- 13. Technical data
- 14. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 6. Arranque inicial
- 7. Configuración
- 8. Panel de control
- 9. Descripción de los ajustes
- 10. Ajuste de la bomba
- 11. Selección de un modo de control
- 12. Localización de averías
- 13. Datos técnicos
- 14. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 6. Première mise en service
- 7. Paramétrages
- 8. Panneau de commande
- 9. Aperçu des réglages
- 10. Réglage du circulateur
- 11. Sélection du mode de régulation
- 12. Grille de dépannage
- 13. Caractéristiques techniques
- 14. Mise au rebut
Français (CA)
52
7. Paramétrages
8. Panneau de commande
8.1 Composition du panneau de commande
Fig. 13 Panneau de commande
Le panneau de commande du circulateur est composé des élé-
ments suivants :
8.2 Grundfos Eye
Le Grundfos Eye est allumé lorsque le circulateur est sous ten-
sion. Voir fig. 13, pos. 1.
Le Grundfos Eye est un voyant fournissant des informations sur
l'état effectif du circulateur.
Le voyant clignote en différentes séquences et donne des indica-
tions sur les états suivants :
• marche/arrêt
• alarmes circulateur.
La fonction du Grundfos Eye est décrite au paragraphe 12.1 Etat
de fonctionnement du Grundfos Eye.
En cas de défaut, corriger celui-ci et réinitialiser le circulateur en
coupant et en réactivant l'alimentation électrique.
8.3 Barres lumineuses indiquant le réglage du
circulateur
Le circulateur a 9 réglages de performance en option qui peuvent
être sélectionnés à l'aide du bouton poussoir. Voir fig. 13, pos. 2
et 3.
9 barres lumineuses indiquent les réglages du circulateur.
Fig. 14 Réglage d'usine
Avertissement
Lorsque des liquides sont à haute température, le
corps de pompe peut être très chaud. Dans ce
cas, toucher seulement le panneau de com-
mande.
TM05 5552 3812
Pos. Description
1
Etat de fonctionnement du Grundfos Eye.
Voir section 8.2 Grundfos Eye.
2
Huit champs lumineux indiquant le réglage du circula-
teur.
Voir section 8.3 Barres lumineuses indiquant le
réglage du circulateur.
3
Bouton poussoir pour la sélection du réglage du circu-
lateur.
Nota
Nota
Les défauts empêchant le circulateur de fonc-
tionner correctement (rotor bloqué par exemple)
sont indiqués par le Grundfos Eye. Voir section
12.1 Etat de fonctionnement du Grundfos Eye.
1
2
3
Nota
Nota
En cas de rotation de la roue du circulateur, par
exemple lors du remplissage de celui-ci, une
quantité d'énergie suffisante peut être générée
pour allumer le panneau de commande même si
l'alimentation électrique a été coupée.
TM05 5553 3812
Number de
pressions
du bouton
Barres lumineuses
actives
Description
0
Courbe de pression pro-
portionnelle intermé-
diaire (PP2)
1
Courbe de pression pro-
portionnelle la plus éle-
vée (PP3)
2
Courbe de pression
constante la plus basse
(CP1)
3
Courbe de pression
constante intermédiaire
(CP2)
4
Courbe de pression
constante la plus élevée
(CP3)
5
Courbe constante,
vitesse constante III
6
Courbe constante,
vitesse constante II
7
Courbe constante,
vitesse constante I
8
Courbe de pression pro-
portionnelle la plus
basse (PP1)