GRUNDFOS ANLEITUNG ALPHA Reader MI401 Montage- und Betriebsanleitung
Deutsch (DE) Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. 1.1 1.2 1.3 Allgemeine Hinweise Verwendete Symbole Verwendete Abkürzungen Funkübertragung 3 3 3 3 2. 2.1 Produktlieferung Lieferumfang 4 4 3. Produkteinführung 5 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 Inbetriebnahme des Geräts Bluetooth-Übertragung Unterstützte Geräte Durchführen des hydraulischen Abgleichs Einrichten eines Signalverstärkers 6 6 7 7 8 5. 5.1 5.2 5.
1.1 Verwendete Symbole Warnung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Personenschäden führen. Achtung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann Fehlfunktionen oder Sachschäden zur Folge haben. Hinweis Hinweise oder Anweisungen, die die Arbeit erleichtern und einen sicheren Betrieb gewährleisten. 1.2 Verwendete Abkürzungen Abkürzung Beschreibung App Applikation BLE Bluetooth Low Energy 1.
2.1 Lieferumfang • • • Kurzanleitung Gerät MI401 ALPHA Reader Lithium-Batterie CR2032 TM06 5159 3915 Deutsch (DE) 2. Produktlieferung Abb.
Beim MI401 APHA Reader handelt es sich um einen Sender und Empfänger von Pumpenleistungsdaten. Er überträgt über Bluetooth Daten an Mobilgeräte mit Android- oder iOS-Betriebssystem. Und er wird mit einer kleinen Lithium-Batterie angetrieben. Das Gerät wird in Kombination mit der App Grundfos GO Balance zum Abgleichen von Heizungsanlagen insbesondere in Einfamilienhäusern eingesetzt.
Deutsch (DE) 4. Inbetriebnahme des Geräts 4.1 Bluetooth-Übertragung Das Gerät überträgt Daten über BLE an das Mobilgerät. Die vom ALPHA Reader gesendeten Daten werden vom Mobilgerät empfangen, sobald er eingeschaltet und die App geöffnet ist und sich der ALPHA Reader und das Mobilgerät in Reichweite befinden. 4.1.1 Verwendung des Geräts und der App Grundfos GO Balance 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät und der Alpha Reader nicht mehr als einen Meter voneinander entfernt sind. 2.
Deutsch (DE) 4.2 Unterstützte Geräte Der ALPHA Reader und die App Grundfos GO Balance werden von allen Geräten unterstützt, die mit Android 4.4 oder höher oder iOS 8 oder höher arbeiten. Es muss ein Mobilgerät eingesetzt werden, dass die Übertragung via Bluetooth unterstützt. 4.3 Durchführen des hydraulischen Abgleichs Hinweis Stellen Sie sicher, dass die App Grundfos GO Balance auf Ihrem Mobilgerät installiert ist. 1. Schalten Sie den ALPHA Reader ein. 2.
Sie können die Reichweite des ALPHA Readers erweitern, indem Sie ein zweites Gerät verwenden. Der zweite ALPHA Reader wird das Signal des ersten verstärken, der auf der Pumpe platziert ist. Der erste ALPHA Reader muss eingeschaltet sein und Daten übertragen. 1. Schalten Sie das zweite Gerät ein. 2. Platzieren Sie es zwischen dem ersten Gerät und der Position mit schlechtem Signal. 3. Stellen Sie sicher, dass die Meldeleuchte des zweiten Geräts im Sekundentakt zweimal blinkt.
Deutsch (DE) 5. Wartung des Geräts 5.1 Reinigung des Geräts Reinigen Sie den ALPHA Reader mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch. 5.2 Austausch der Batterie Die im ALPHA Reader verwendete Lithium-Batterie entspricht der Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren (2006/66/EG). Die Batterie enthält kein Quecksilber, Blei oder Cadmium. Wenn die Batterie leer ist, ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie des gleichen Typs.
Deutsch (DE) 6. Störungssuche beim Gerät 6.1 Grundfos GO Balance auf iOS-Geräten Die App wird nicht geöffnet, wenn auf das Icon gedrückt wird. Die App ist eingefroren. Die App wird ohne vorherige Warnung geschlossen. 1. Die App schließen. 2. Die Home-Taste zweimal schnell drücken, um derzeit ausgeführte Apps anzuzeigen. Die App erneut öffnen. iOS 8 oder höher: 1. Das Vorschaufenster der App Grundfos GO Balance nach oben schieben, bis es verschwindet. 2. Die App erneut durch Drücken des Icons öffnen.
Es gibt keine Verbindung zwischen dem Mobilgerät und dem Gerät. Mobilgerät befindet sich außerhalb der Bluetooth-Reichweite. 1. Das Mobilgerät näher am ALPHA Reader platzieren. 2. Wenn das Signal nicht stark genug ist, einen zweiten ALPHA Reader als Signalverstärker verwenden. Siehe Abschnitt 7. Technische Daten. Batterie schwach 1. Die Batterie austauschen. Eine schwache Batterie beeinflusst die Signalreichweite negativ. 7.
Deutsch (DE) 8. Entsorgung des Geräts Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Altbatterien bzw. Altakkus sind in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften an den entsprechenden Sammelstellen abzugeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihre nächste Grundfos-Niederlassung.
1 GB: EC/EU declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Grundfos MI401, ALPHA Reader, to which the declaration below relates, is in conformity with the Council Directives listed below on the approximation of the laws of the EC/EU member states. Note: There are two sets of Council Directives and standards listed below. One set applies until and including 19th April 2016. The other set applies from 20th April 2016 and onwards.
Konformitätserklärung ES: Declaración de conformidad de la CE/UE Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto Grundfos MI401, ALPHA Reader al que hace referencia la siguiente declaración cumple lo establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE/UE. Nota: A continuación se recogen dos conjuntos de normas y Directivas del Consejo. Uno de ellos es válido hasta el 19 de abril de 2016.
LT: EB/ES atitikties deklaracija Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad produktas Grundfos MI401, ALPHA Reader, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka žemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dėl EB/ES šalių narių įstatymų suderinimo. Pastaba. Žemiau nurodytos dvi Tarybos Direktyvų ir standartų grupės. Viena grupė galioja iki 2016 m. balandžio 19 d. imtinai. Kita grupė galioja nuo 2016 m. balandžio 20 d.
Konformitätserklärung RO: Declaraţia de conformitate CE/UE Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că produsul Grundfos MI401, ALPHA Reader, la care se referă această declaraţie, este în conformitate cu Directivele de Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor membre CE/UE. Notă: Există două seturi de directive și standarde ale Consiliului specificate mai jos. Un set se aplică până la, și inclusiv în 19 aprilie 2016. Celălalt set se aplică de la 20 aprilie 2016 și în continuare.
These Directives and standards apply until and including 19th April 2016: – Low Voltage Directive (2006/95/EC). Standards used: EN 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 – EMC Directive (2004/108/EC). Standards used: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) – R&TTE Directive (1999/5/EC) Standards used: EN 300 328 V1.9.1 (2015-02). – Battery directive (2006/66/EC). These Directives and standards apply from 20th April 2016 and onwards: – Low Voltage Directive (2014/35/EU).
Grundfos Gesellschaften Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33 Australia Croatia GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Phone: +852-27861706/27861741 Telefax: +852-27858664 GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Singapore Ukraine GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Бізнес Центр Європа Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 Mexico Slovakia United Arab Emirates Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o.
ECM: 1175074 www.grundfos.com www.grundfos.com The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.