Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Requisiti di installazione
Il prodotto deve essere utilizzato come descritto nelle
istruzioni di installazione e funzionamento e non può
essere aggregato ad altre antenne o trasmettitori.
3.1 UE
Il trasmettitore radio di questo prodotto può essere utilizzato nell'UE
senza alcuna limitazione.
3.2 Informazioni sull'esposizione alle radiazioni in
radiofrequenza (solo per Canada e Stati Uniti)
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazioni FCC e canadesi stabiliti per un ambiente non controllato.
Questo trasmettitore non deve essere collocato o utilizzato insieme
ad altre antenne o trasmettitori.
3.2.1 USA
Nota: Questo apparecchio è stato testato ed è risultata conforme ai
limiti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15
delle Norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una
ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni
residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere
energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le
istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si
verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, che possono essere determinate
accendendolo o spegnendolo, l'utente è incoraggiato a cercare di
correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti
misure:
• Cambiare l'orientamento o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente su un circuito
diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Si avverte gli utenti che cambiamenti o modifiche non
espressamente approvati da Grundfos potrebbero invalidare
l'autorizzazione dell'utente per l'uso dell'apparecchio.
3.2.2
Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza
conformi agli standard RSS esenti da licenza di ISED (Innovation,
Science and Economic Development Canada). Il funzionamento è
soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo.
4. Connessione wireless
4.1 Associazione con MI 301
Per utilizzare l'MI 301 con lo smartphone, prima è necessario
associarli.
1. Aprire il menu principale nell'angolo in alto a sinistra di Grundfos
GO Remote.
2. Per smartphone iOS, selezionare A distanza > Connetti e
seguire le istruzioni su schermo.
3. Per smartphone Android, selezionare Impostazioni > A
distanza > Coppia con MI e seguire le istruzioni su schermo.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Connessione ad un prodotto Grundfos
Pos. Azione
1 Controllare che l'MI sia connesso.
2 Premere o scorrere per aprire o chiudere il menu.
3
Radio - Lista: Cercare prodotti Grundfos con
abilitazione radio entro la portata.
4
Radio - Connetti: Connettersi direttamente ad un
prodotto Grundfos specifico tramite radio.
5
IR - Connetti: Connettersi direttamente ad un
prodotto Grundfos specifico tramite segnale a
infrarossi.
6 Premere Help per una guida su schermo.
QR98133720
Link alla guida rapida dell'MI 301
Informazioni correlate
2.4 Prodotti Grundfos supportati
4.3 Connessione radio
4.4 Connessione IR
4.2.1
Connessione a Grundfos GO Remote
Prima di connettere il prodotto, si deve scaricare l'app Grundfos GO
Remote sullo smartphone. L'app è gratuita e disponibile per
smartphone iOS e Android.
1. Aprire Grundfos GO Remote sullo smartphone. Assicurarsi che
il Bluetooth sia abilitato.
Assicurarsi che lo smartphone e l'MI 301 siano carichi.
Per stabilire una connessione Bluetooth, lo smartphone e l'MI
301 devono trovarsi entro la portata reciproca.
2. Accendere l'MI 301 premendo il pulsante di alimentazione. La
spia luminosa lampeggia in blu, ad indicare che l'MI 301 è
pronto per la connessione.
3. Premere l'icona di connessione in Grundfos GO Remote.
107
Italiano (IT)