Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Įrengimo reikalavimai
Produktas turi būti naudojamas kaip aprašyta šioje
įrengimo ir naudojimo instrukcijoje ir negali būti laikomas
kartu ar naudojamas bendrai su bet kokia kita antena ar
siųstuvu.
3.1 ES
Šio produkto radijo dalis ES gali būti naudojama be jokių
apribojimų.
3.2 Informacija apie radijo dažnio spinduliuotės poveikį
(tik Kanadai ir JAV)
Ši įranga atitinka FCC ir Kanados spinduliuotės poveikio ribines
vertes, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis siųstuvas neturi
būti laikomas ar naudojamas kartu su jokia kita antena ar siųstuvu.
3.2.1 JAV
Pastaba: Ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji tenkina FCC
taisyklių 15 dalyje nurodytus B klasės skaitmeniniams prietaisams
taikomus apribojimus. Šie apribojimai yra skirti užtikrinti tinkamą
apsaugą nuo kenksmingų trikdžių gyvenamojoje aplinkoje. Ši įranga
generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti energiją radijo dažniais ir, jei ji
įrengiama nesilaikant šioje instrukcijoje pateiktų reikalavimų, gali
sukelti kenksmingus trikdžius radijo ryšiui. Tačiau nėra garantijos,
kad konkrečioje vietoje trikdžių nebus. Jei ši įranga sukelia
kenksmingus trikdžius radijo ar televizijos signalų priėmimui (tai
galima nustatyti šią įrangą išjungiant ir vėl įjungiant), vartotojui
siūloma pabandyti sumažinti trikdžius naudojant vieną ar kelias iš
šių priemonių:
• Pakeiskite imtuvo antenos vietą arba kryptį.
• Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
• Įjunkite įrangą į kitos elektros tinklo grandinės, nei yra įjungtas
imtuvas, lizdą.
• Kreipkitės patarimo į pardavėją arba patyrusį radijo/TV
specialistą.
Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Eksploatavimui
taikomos šios dvi sąlygos:
1. Šis prietaisas neturi sukelti žalingų trikdžių.
2. Šis prietaisas turi atlaikyti bet kokius trikdžius, įskaitant trikdžius,
kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.
Naudotojai įspėjami, kad „Grundfos“ aiškiai neaprobuoti pakeitimai
ar modifikacijos gali panaikinti naudotojo teisę eksploatuoti šią
įrangą.
3.2.2
Kanada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Šiame prietaise yra siųstuvas (-ų) / imtuvas (-ų), kuriam (-iems)
nereikalinga licencija ir kuris (-ie) atitinka Kanados inovacijų, mokslo
ir ekonominės plėtros ministerijos licencijavimo išimčių RSS.
Eksploatavimui taikomos šios dvi sąlygos:
1. Šis prietaisas neturi sukelti trikdžių.
2. Šis prietaisas turi atlaikyti bet kokius trikdžius, įskaitant trikdžius,
kurie gali sukelti nepageidaujamą prietaiso veikimą.
4. Belaidis ryšys
4.1 Poravimas su MI 301
Kad MI 301 būtų galima naudoti su išmaniuoju telefonu, pirmiausia
juos reikia suporuoti.
1. Atidarykite pagrindinį meniu viršutiniame kairiajame „Grundfos
GO Remote“ kampe.
2. iOS telefonuose pasirinkite Nuotolinis > Prisijungti ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
3. „Android“ telefonuose pasirinkite Nustatymai > Nuotolinis >
Poruoti su MI ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Prisijungimas prie „Grundfos“ produkto
Poz. Veiksmas
1 Patikrinkite, ar prijungta jūsų mobilioji sąsaja.
2
Paspauskite arba paslinkite, kad atidarytumėte
arba uždarytumėte meniu.
3
Radio - Sąrašas: ieškoma ryšio diapazone
esančių „Grundfos“ produktų, galinčių palaikyti
radijo ryšį.
4
Radio - Prisijungti: prisijungiama tiesiogiai prie
konkretaus „Grundfos“ produkto radijo ryšiu.
5
IR - Prisijungti: prisijungiama tiesiogiai prie
konkretaus „Grundfos“ produkto infraraudonųjų
spindulių signalu.
6
Paspauskite Pagalba, jei reikia ekrane matomų
elementų paaiškinimų.
QR98133720
Nuoroda į trumpą MI 301 instrukciją
Susijusi informacija
2.4 Palaikomi „Grundfos“ produktai
4.3 Radijo ryšys
4.4 IR ryšys
4.2.1
Prisijungimas per „Grundfos GO Remote“
Prieš prisijungiant prie produkto į savo išmanųjį telefoną reikia
atsisiųsti „Grundfos GO Remote“ programėlę. Ši programėlė yra
nemokama ir siūloma tiek iOS, tiek „Android“ telefonams.
1. Atsidarykite „Grundfos GO Remote“ savo telefone. Patikrinkite,
ar įjungtas „Bluetooth“ ryšys.
Pasirūpinkite, kad išmanusis telefonas ir MI 301 būtų įkrauti.
Kad būtų užmegztas „Bluetooth“ ryšys, jūsų telefonas turi būti
„Bluetooth“ ryšio atstumu nuo MI 301.
116
Lietuviškai (LT)