Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Uslovi za instalaciju
Ovaj proizvod mora da se korisiti kako je opisano u ovom
uputstvu za instalaciju i rad i ne sme da se pomera ili
korisiti u kombinaciji sa drugim antenama ili predajnicima.
3.1 EU
Deo za radio komunikaciju na ovom proizvodu može se koristiti u
EU bez ograničenja.
3.2 Informacije o izloženosti zračenju radio frekvencije
(samo za Kanadu i SAD)
Ova oprema podleže FCC i kanadskim limitima izloženosti zračenju
uspostavljenim za nekontrolisano okruženje. Ovaj odašiljač ne sme
biti postavljen ili raditi u tandemu sa drugom antenom ili
odašiljačem.
3.2.1 SAD
Napomena: Oprema je ispitana i utvrđeno je da odgovara
ograničenjima digitalnog uređaja B klase, u skladu sa delom 15
pravila Savezne komisije za komunikacije (FCC). Ova ograničenja
su osmišljena kako bi se obezbedila odgovarajuća zaštita od štetnih
smetnji u rezidencijalnoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i
može da emituje radiofrekventnu energiju, a ukoliko se ne instalira i
ne koristi u skladu sa priručnikom za upotrebu, može da
prouzrokuje štetne smetnje za radio komunikaciju. Međutim, ne
postoje garancije da se smetnje neće javiti u određenoj instalaciji
Ukoliko ova oprema prouzrokuje štetne smetnje radio ili
televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključivanjem i
uključivanjem opreme, korisniku se savetuje da te smetnje pokuša
da otkloni jednom od, ili kombinacijom više, sledećih radnji:
• Promenite usmerenje prijemne antene ili je postavite na drugo
mesto.
• Povećajte rastojanje između opreme i prijemnika.
• Opremu priključite na drugu utičnicu koja ne pripada istom
strujnom kolu kao utičnica koju koristi prijemnik.
• Obratite se za pomoć distributeru ili iskusnom radio/TV
mehaničaru.
Ovaj uređaj je u skladu sa delom 15 pravila Savezne komisije za
komunikacije (FCC). Rad podrazumeva sledeća dva uslova:
1. Ovaj uređaj ne sme da izazove štetne smetnje.
2. Ovaj uređaj mora apsorbovati prijem svih smetnji, uključujući
onih koje mogu prouzrokovati neželjeni rad.
Korisnici se upozoravaju da bi vršenje promena ili modifikacija koje
Grundfos nije izričito odobrio mogle dovesti do toga da korisnik
izgubi ovlašćenje za korišćenje opreme.
3.2.2
Kanada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Ovaj uređaj sadrži odašiljače / prijemnike oslobođene licence koji
su u skladu sa kanadskom RSS-ovima za oslobađanje od licenci za
inovacije, nauku i ekonomski razvoj. Rad podrazumeva sledeća dva
uslova:
1. Ovaj uređaj ne sme da izazove smetnje.
2. Ovaj uređaj mora apsorbovati prijem svih smetnji, uključujući
onih koje mogu prouzrokovati neželjeni rad uređaja.
4. Bežična veza
4.1 Povezivanje sa MI 301
Da biste koristili MI 301 sa pametnim telefonom, prvo ih morate
povezati.
1. Otvorite glavni meni u gornjem levom uglu aplikacije Grundfos
GO Remote.
2. Za iOS pametne telefone, izaberite Daljinsko > Poveži: i pratite
uputstva na ekranu.
3. Za Android pametne telefone, izaberite Podešenja > Daljinsko
> Upari sa MI i pratite uputstva na ekranu.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Povezivanje sa Grundfos proizvodom
Poz. Radnja
1 Proverite da li je vaš mobilni interfejs povezan.
2
Pritisnite ili povucite da biste otvorili ili zatvorili
meni.
3
Radio - Spisak: Pretražite Grundfos proizvode
sa uključenim radijom koji su u dometu.
4
Radio - Poveži:: Povežite direktno na određeni
Grundfos proizvod preko radija.
5
IR - Poveži:: Povežite direktno na određeni
Grundfos proizvod preko infracrvenog signala.
6
Pritisnite Pomoć da biste dobili uputstvo na
ekranu.
QR98133720
Veza do kratkog uputstva za MI 301
Bitne informacije
2.4 Podržani Grundfos proizvodi
4.3 Radio-veza
4.4 IR veza
4.2.1
Povezivanje sa Grundfos GO Remote
Pre povezivanja proizvoda, aplikaciju Grundfos GO Remote morate
preuzeti na svoj pametni telefon. Ova aplikacija je besplatna i
dostupna je za iOS i Android pametne telefone.
1. Otvorite aplikaciju Grundfos GO Remote na svom pametnom
telefonu. Proverite da li je uključen Bluetooth.
Proverite da li su vaš pametni telefon i MI 301 napunjeni.
Da biste uspostavili Bluetooth vezu, vaš pametni telefon i MI
301 moraju biti u dometu jedan drugog.
2. Uključite MI 301 pritiskom na dugme za napajanje. Lampica će
treperiti plavo, što znači da je MI 301 spreman za povezivanje.
170
Srpski (RS)