Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
2. Zapnite MI 301 stlačením zapínacieho tlačidla. Kontrolka bude
blikať namodro, čo indikuje, že MI 301 je pripravený na
pripojenie.
3. Stlačte ikonu pripojenia v aplikácii Grundfos GO Remote.
4. Modrá LED dióda bliká, kým sa váš smartfón nepripojí. Po
nadviazaní spojenia začne LED dióda blikať zeleno.
5. Modul MI 301 je pripravený spojiť sa s produktom Grundfos. MI
301 majte stále v dosahu zariadenia Grundfos, ku ktorému sa
chcete pripojiť.
4.3 Rádiové pripojenie
Rádio - Zoznam a Rádio - Pripojiť sú spôsoby rádiovej
komunikácie medzi Grundfos GO Remote a produktom Grundfos.
V časti týkajúcej sa podporovaných produktov Grundfos si
skontrolujte, či je váš produkt Grundfos podporovaný.
Rádio - Zoznam použite pri výrobkoch s problematickým fyzickým
prístupom alebo na rýchly prehľad stavu. Produkt Grundfos musíte
pri prvom pripojení odomknúť. Znak visiaceho zámku zobrazuje, či
je produkt zamknutý alebo odomknutý.
Rádio - Pripojiť použite na rýchly a priamy prístup k produktu.
Produkt Grundfos je zamknutý.
Produkt Grundfos je odomknutý.
Ďalšie informácie
2.4 Výrobky podporované spoločnosťou Grundfos.
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Pripojenie k produktu pomocou funkcie Rádio - Zoznam.
4.3.2 Pripojenie k produktu pomocou funkcie Rádio - Pripojenie
4.5 Signalizácia komunikácie s diaľkovým ovládaním
6.3 MI 301 sa nepripája cez rádio
4.3.1
Pripojenie k produktu pomocou funkcie Rádio - Zoznam.
Na odomknutie výrobku a pripojenie k produktu postupujte
nasledovne:
1. Stlačte Zoznam vedľa Rádio.
2. Uvedené sú všetky výrobky v rádiovom rozsahu. Vyhľadávanie
všetkých výrobkov môže trvať nejakú dobu.
3. Zoznam zobrazuje názov produktu, stav čerpadla, silu signálu a
to, či je produkt zamknutý alebo odomknutý.
4. Na identifikáciu zvoleného produktu použite príkaz na
zablikanie. Po stlačení symbolu bude na výrobku blikať
kontrolka. Pozrite si časť týkajúcu sa signalizácie pre
komunikáciu s diaľkovým ovládaním. Opätovným stlačením
symbolu zastavíte blikanie.
Symbol blikania
5. Stlačte názov produktu, čím sa k nemu pripojíte.
6. Ak je produkt zamknutý, stlačte OK alebo príslušné pripojovacie
tlačidlo na výrobku.
7. Údaje sa načítavajú. Môže to trvať nejakú dobu.
8. Spojenie bolo nadviazané a Grundfos GO ukazuje ovládací
panel výrobku.
9. Stlačením Odpojiť produkt odpojte a pripojte sa k inému.
Ďalšie informácie
4.3 Rádiové pripojenie
4.3.2 Pripojenie k produktu pomocou funkcie Rádio - Pripojenie
Dodržujte tento postup na nadviazanie spojenia:
1. Stlačte Pripojiť vedľa Rádio.
2. Kontrolka v strede Grundfos Eye bliká pri všetkých
podporovaných produktoch v dosahu. Stlačte OK alebo
príslušné pripojovacie tlačidlo na výrobku, ku ktorému sa chcete
pripojiť.
3. Údaje sa načítavajú. Môže to trvať nejakú dobu.
4. Spojenie bolo nadviazané a Grundfos GO Remote ukazuje
ovládací panel výrobku.
5. Stlačením Odpojiť odpojte produkt a pripojte sa k inému.
Ďalšie informácie
4.3 Rádiové pripojenie
4.4 IR pripojenie
IR - Pripojiť je spôsob infračervenej komunikácie s produktom
Grundfos.
Ďalšie informácie
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Signalizácia komunikácie s diaľkovým ovládaním
6.2 MI 301 sa nepripája cez infračervené spojenie (IR)
4.4.1
Pripojenie k produktu pomocou funkcie IR - Pripojenie
Dodržujte tento postup na nadviazanie spojenia:
Infračervený vysielač je umiestnený na opačnom konci
modulu MI 301 ako tlačidlo napájania
1. Nasmerujte infračervený vysielač na module MI 301 na
infračervený prijímač na produkte Grundfos. Vzdialenosť nesmie
byť viac ako 1 meter.
2. Stlačte Pripojiť vedľa IR.
MI 301 sa pripája na výrobok Grundfos cez IR.
Údaje sa načítavajú. Môže to trvať nejakú dobu.
3. Držte modul MI v stabilnej polohe, kým sa nenačítajú všetky
údaje. Pri komunikácii cez IR bude kontrolka na výrobku blikať.
Po nadviazaní spojenia zobrazí Grundfos GO Remote ovládací
panel výrobku.
4. Stlačením Odpojiť odpojte produkt a pripojte sa k inému.
198
Slovenčina (SK)