Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. 設置上の必要事項
この製品は、添付の取扱説明書に記載されているとおりに使
用し、決して他の無線機器と並べて設置したり、接続しないで
ください。
3.1 EU
本製品の無線部は、EU 内で無制限に使用できます。
3.2
無線周波放射線被曝情報(カナダおよび米国のみ)
この機器は、制御されていない環境に関して定められた FCC およびカ
ナダの放射線被曝制限に準拠しています。 このトランスミッターは、他の
アンテナやトランスミッターと併せて設置したり動作することはできませ
ん。
3.2.1 米国
注: この装置はテストの結果、FCC 規則パート 15 に基づくクラス B デジ
タル装置の制限に準拠していることが確認されています。 これらの制限
は、住宅に設置した場合に有害な干渉から適切に保護されるように設計
されています。 この装置は無線周波エネルギーを生成、使用、放射する
可能性があります。指示に従って設置および使用しない場合、無線通信
に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 ただし、特定の設置条件
で干渉が発生しないという保証はありません。 この装置がラジオやテレ
ビの受信に実際に有害な干渉を引き起こしている場合は、電源のオン/
オフを切り替えることで確認できますが、以下の対策のいずれかを行っ
て干渉を修正することをお勧めします。
• 受信アンテナの向きまたは場所を変える。
• 装置と受信機の距離を離す。
• 装置を、受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに
接続する。
• 販売店または経験のある無線/テレビ技術者に相談する。
この機器は、FCC 規則パート 15 に準拠しています。 操作は以下の 2 つ
の条件に従うものとします:
1. この機器には有害な干渉を引き起こす可能性はありません。
2. この機器は、予期しない操作を引き起こす障害など、受信された障
害はすべて受け入れる必要があります。
グルンドフォスによって明示的に承認されていない変更や改造を行った
場合、機器を操作する権限が無効になる可能性があることにご注意くだ
さい。
3.2.2
カナダ
CAN ICES-003(B)/ NMB-003(B)
この機器には、カナダ・イノベーション・科学・経済開発省の免許不要の
RSS に準拠した免許不要のトランスミッタ/レシーバが搭載されていま
す。 操作は以下の 2 つの条件に従うものとします:
1. この機器には干渉を引き起こす可能性はありません。
2. この機器は、予期しない操作を引き起こす障害など、受信された障
害はすべて受け入れる必要があります。
4. 無線接続
4.1 MI 301 とのペアリング
スマートフォンで MI 301 を使用するには、まずペアリングが必要です。
1. Grundfos GO Remote の左上隅にあるメインメニューを開きます。
2. iOS スマートフォンの場合、 リモート > 接続 を選択して、画面の説
明に従ってください。
3. Android スマートフォンの場合、 設定 > リモート > MI とペア を選択
して、画面の説明に従ってください。
4.2
Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
グルンドフォス製品との接続
NO. 作業
1
モバイル・インターフェースが接続されていることを確
認します。
2 押すか、スライドさせてメニューを開閉します。
3
Radio - リスト: 通信範囲内で無線対応のグルンドフ
ォス製品を探します。
4
Radio - 接続: 無線通信で特定のグルンドフォス製品
と接続します。
5
IR - 接続: 赤外線信号で特定のグルンドフォス製品
と接続します。
6
ヘルプを押して、画面上のガイダンスをご覧くださ
い。
QR98133720
MI 301 クイックガイドへのリンク
関連情報
2.4 サポートされるグルンドフォス製品
4.3 無線接続
4.4 IR 接続
4.2.1
Grundfos GO Remote への接続
製品を接続する前に、Grundfos GO Remote app をスマートフォンにダウ
ンロードする必要があります。 このアプリは無料で、iOS および Android
スマートフォンで利用できます。
1. お使いのデバイスで Grundfos GO Remote を開きます。 Bluetooth
が有効になっていることを確認します。
スマートフォンと MI 301 が充電されていることを確認します。
Bluetooth 接続を確立するには、スマートフォンと MI 301 がお互いの
通信範囲内にある必要があります。
2. 電源ボタンを押して MI 301 の電源を入れます。 表示灯が青色に点
滅し、MI 301 の接続準備ができたことを示します。
3. Grundfos GO Remote の接続アイコンを押します。
233
日本語 (JP)