Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
2. Encienda la interfaz móvil MI 301 pulsando su botón de
encendido. El indicador luminoso parpadeará en azul para
indicar que la interfaz móvil MI 301 está preparada para la
conexión.
3. Pulse el icono de conexión en Grundfos GO Remote.
4. El indicador LED parpadeará en azul hasta que se establezca la
conexión con su teléfono móvil. Una vez establecida la
conexión, el indicador LED comenzará a parpadear en verde.
5. La interfaz móvil MI 301 ahora está preparada para establecer
una conexión con un producto Grundfos. Mantenga la interfaz
móvil MI 301 dentro del alcance del producto Grundfos al que
desee conectarse.
4.3 Conexión por radio
Los métodos de conexión Radio - Lista y Radio - Conectar
facilitan la comunicación por radio entre Grundfos GO Remote y un
producto Grundfos.
Consulte la sección relativa a los productos Grundfos compatibles
para determinar la compatibilidad de su producto Grundfos.
Use el método Radio - Lista para productos de difícil acceso físico
o para obtener una vista general rápida. Deberá desbloquear el
producto Grundfos al establecer una conexión con el mismo por
primera vez. Un icono con forma de candado le permitirá
determinar si el producto está bloqueado o desbloqueado.
Use el método Radio - Conectar para acceder de forma rápida y
directa al producto.
El producto Grundfos está bloqueado.
El producto Grundfos está desbloqueado.
Información relacionada
2.4 Productos Grundfos compatibles
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Conexión a un producto mediante Radio - Lista
4.3.2 Conexión a un producto mediante Radio - Conectar
4.5 Señalización de la comunicación por control remoto
6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
4.3.1
Conexión a un producto mediante Radio - Lista
Siga el procedimiento descrito a continuación para desbloquear un
producto y establecer una conexión con el mismo:
1. Pulse Lista junto a Radio.
2. Se enumerarán todos los productos que se encuentren dentro
del área de cobertura de la comunicación por radio. Puede que
transcurra algún tiempo mientras se detectan todos los
productos.
3. La lista muestra el nombre del producto, el estado de la bomba,
la intensidad de la señal y si el producto está bloqueado o
desbloqueado.
4. Use la función de parpadeo para identificar el producto
seleccionado. Al pulsar el símbolo, parpadeará un indicador
luminoso en el producto. Consulte la sección relativa a la
señalización de la comunicación por control remoto. Pulse de
nuevo el símbolo para que el indicador luminoso deje de
parpadear.
Símbolo de parpadeo
5. Pulse el nombre del producto para establecer una conexión con
él.
6. Si el producto está bloqueado, pulse
OK o un botón de
conexión dedicado del producto.
7. Se están cargando datos. Puede que tarde un poco.
8. Se ha establecido la conexión; Grundfos GO Remote mostrará
el panel de control del producto.
9. Pulse Desconectar para desconectar el producto y establecer
una conexión con otro.
Información relacionada
4.3 Conexión por radio
4.3.2 Conexión a un producto mediante Radio - Conectar
Siga el procedimiento descrito a continuación para establecer la
conexión:
1. Pulse Conectar junto a Radio.
2. Comenzará a parpadear el indicador luminoso central de
Grundfos Eye en todos los productos compatibles que se
encuentren dentro del área de cobertura. Pulse OK o un botón
de conexión dedicado del producto con el que desee establecer
la conexión.
3. Se están cargando datos. Puede que tarde un poco.
4. Se ha establecido la conexión; Grundfos GO Remote mostrará
el panel de control del producto.
5. Pulse Desconectar para desconectar el producto y establecer
una conexión con otro.
Información relacionada
4.3 Conexión por radio
4.4 Conexión por infrarrojos (IR)
El método IR - Conectar permite establecer una comunicación por
infrarrojos con un producto Grundfos.
Información relacionada
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Señalización de la comunicación por control remoto
6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos
(IR)
4.4.1
Conexión a un producto mediante IR - Conectar
Siga el procedimiento descrito a continuación para establecer la
conexión:
El transmisor de infrarrojos está situado en el extremo
opuesto al botón de encendido de la interfaz
móvil MI 301.
1. Apunte el transmisor de infrarrojos de la interfaz MI 301 hacia el
receptor de infrarrojos del producto Grundfos. La distancia no
debe ser superior a 1 m.
2. Pulse Conectar junto a IR.
La interfaz móvil MI 301 se conectará al producto Grundfos por
infrarrojos (IR).
Se están cargando datos. Puede que tarde un poco.
3. Mantenga estable la interfaz móvil MI 301 hasta que se hayan
leído todos los datos. Un indicador luminoso del producto
parpadeará durante la comunicación por infrarrojos.
Cuando se establece la conexión, Grundfos GO Remote
muestra el panel de control del producto.
4. Pulse Desconectar para desconectar el producto y establecer
una conexión con otro.
63
Español (ES)