Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Appuyer sur l'icône de connexion dans Grundfos GO Remote.
4. La LED bleue continuera de clignoter jusqu'à ce que votre
smartphone se connecte. Une fois la connexion établie, la LED
commencera à clignoter en vert.
5. Le MI 301 peut désormais se connecter à un produit Grundfos.
Maintenir le MI 301 à la portée du produit Grundfos auquel vous
souhaitez vous connecter.
4.3 Connexion radio
Radio - Liste et Radio - Connectersont des méthodes de
communication radio entre Grundfos GO Remote et un produit
Grundfos.
Voir le paragraphe relatif aux produits Grundfos pris en charge pour
vérifier si votre produit Grundfos est compatible.
Utiliser Radio - Liste pour les produits difficiles d'accès ou pour un
aperçu rapide. Vous devez déverrouiller le produit Grundfos lorsque
vous le connectez pour la première fois. Un cadenas indique que le
produit est verrouillé ou déverrouillé.
Utiliser Radio - Connecter pour accéder rapidement et directement
au produit.
Le produit Grundfos est verrouillé.
Le produit Grundfos est déverrouillé.
Informations connexes
2.4 Produits Grundfos pris en charge
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Connexion à un produit avec Radio - List
4.3.2 Connexion à un produit avec Radio - Connect
4.5 Communication de signaux à distance
6.3 Le MI 301 ne parvient pas à se connecter par radio
4.3.1
Connexion à un produit avec Radio - List
Procéder comme suit pour déverrouiller et se connecter à un
produit :
1. Appuyer sur Liste, situé à côté de Radio.
2. Tous les produits détectés par radio sont répertoriés. Il faut un
certain temps pour scanner tous les produits.
3. La liste affiche le nom du produit, l'état de la pompe, la force du
signal et si le produit est actuellement verrouillé ou non.
4. Utilisez la commande Clignotement pour identifier le produit que
vous avez sélectionné. Après avoir appuyé sur le symbole, un
voyant lumineux se mettra à clignoter sur le produit. Voir le
paragraphe relatif à la communication de signaux à distance.
Appuyer de nouveau sur le symbole pour interrompre le
clignotement.
Symbole de clignotement
5. Appuyer sur le nom du produit pour le connecter.
6. Si le produit est verrouillé, appuyer sur OK ou sur la touche de
connexion du produit.
7. Données en cours de chargement. Cela peut prendre un certain
temps.
8. La connexion a été établie et Grundfos GO Remote affiche le
tableau de bord du produit.
9. Appuyer sur Déconnecter pour se déconnecter du produit et se
connecter à un autre.
Informations connexes
4.3 Connexion radio
4.3.2 Connexion à un produit avec Radio - Connect
Suivre cette procédure pour établir la connexion :
1. Appuyer sur Connecter, situé à côté de Radio.
2. Le voyant lumineux au centre du Grundfos Eye clignote sur tous
les produits pris en charge qui se trouvent à portée. Appuyer sur
OK ou sur une touche de connexion dédiée sur le produit à
connecter.
3. Données en cours de chargement. Cela peut prendre un certain
temps.
4. La connexion a été établie et Grundfos GO Remote affiche le
tableau de bord du produit.
5. Appuyer sur Déconnecter pour se déconnecter du produit et se
connecter à un autre.
Informations connexes
4.3 Connexion radio
4.4 Connexion IR
IR - Connecter est une méthode de communication infrarouge
avec le produit Grundfos.
Informations connexes
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Communication de signaux à distance
6.2 Le MI 301 ne peut pas se connecter par infrarouge (IR)
4.4.1
Connexion à un produit avec IR - Connect
Suivre cette procédure pour établir la connexion :
L'émetteur infrarouge est situé à l'extrémité opposée de la
touche de mise en marche du MI 301.
1. Diriger l'émetteur infrarouge du MI 301 vers le récepteur
infrarouge du produit Grundfos. La distance ne doit pas
dépasser 1 mètre.
2. Appuyer sur Connecter, situé à côté de IR.
Le MI 301 se connecte au produit Grundfos via IR.
Données en cours de chargement. Cela peut prendre un certain
temps.
3. Rapprocher le MI 301 jusqu'à ce que toutes les données soient
transmises. Un voyant lumineux sur le produit clignote lors de la
communication via IR.
Une fois la connexion établie, Grundfos GO Remote affiche le
tableau de bord du produit.
4. Appuyer sur Déconnecter pour se déconnecter du produit et se
connecter à un autre.
81
Français (FR)