Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Zahtjevi za montažu
Proizvod mora biti korišten kao što je opisano u ovim
montažnim i radnim uputama i ne smije se smještati ili
koristiti u kombinaciji s bilo kojom drugom antenom ili
odašiljačem.
3.1 EU
Radio dio ovog proizvoda može raditi bez ograničenja u EU.
3.2 Informacije o izloženosti radiofrekvencijskom
zračenju (samo za Kanadu i SAD)
Ova oprema podliježe ograničenjima izloženosti zračenju agencije
FCC i Kanade postavljenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj se
predajnik ne smije postaviti niti koristiti zajedno s drugom antenom
ili predajnikom.
3.2.1 SAD
Napomena: Ova je oprema testirana i utvrđeno je da zadovoljava
ograničenja za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC
pravila. Ova su ograničenja stvorena kako bi pružila razumnu
zaštitu od štetnih smetnji u instalacijama u stambenim objektima.
Ova oprema generira, koristi i može zračiti radio frekvencijsku
energiju i, ako se ne ugradi i koristi u skladu s uputama, može
uzrokovati neželjene smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim,
nema jamstava da se takve smetnje neće pojaviti u određenim
okolnostima. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskog ili
televizijskog prijema, što se može utvrditi uključivanjem i
isključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša ispraviti
smetnje poduzimanjem jedne ili više sljedećih mjera:
• Ponovno usmjeravanje ili premještanje prijemne antene
• Povećavanje udaljenosti između opreme i prijamnika.
• Priključivanje opreme u utičnicu koja pripada drugom strujnom
krugu od utičnice u koju je ukopčan prijamnik.
• Za pomoć se obratite se iskusnom tehničaru za radijske i
televizijske uređaje.
Ovaj proizvod je sukladan s člankom 15 FCC odredbi. Rad je
podložan sljedećim dvama uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije prouzročiti štetne smetnje.
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti bilo koje zaprimljene smetnje,
uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad.
Korisnici se upozoravaju da bi promjene ili modifikacije koje
Grundfos nije izričito odobrio mogle poništiti ovlaštenje korisnika za
uporabu opreme.
3.2.2
Kanada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Ovaj uređaj sadrži odašiljač(e)/prijamnike koji su izuzeti od licence i
koji su u skladu s kanadskim RSS-ovima za izuzeće od licence za
Inovacije, znanost i ekonomski+ razvoj. Rad je podložan sljedećim
dvama uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije prouzročiti smetnje.
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti bilo koje zaprimljene smetnje,
uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad.
4. Bežična veza
4.1 Uparivanje s MI 301
Kako biste koristili MI 301 sa svojim pametnim telefonom, prvo ih
morate upariti.
1. Otvorite glavni izbornik u gornjem lijevom kutu Grundfos GO
Remote.
2. Za iOS pametne telefone odaberite Daljinski > Prikljuci i
slijedite upute na zaslonu.
3. Za Android pametne telefone odaberite Postavke > Daljinski >
Upari s MI i slijedite upute na zaslonu.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Povezivanje s Grundfos proizvodom
Poz. Postupak
1 Provjerite je li vaše mobilno sučelje povezano.
2 Pritisnite ili kliznite prstom za otvaranje izbornika.
3
Radio - Popis: Potražite Grundfos uređaje u
blizini koji podržavaju radijsku komunikaciju.
4
Radio - Prikljuci: Izravno se povežite s
određenim Grundfos proizvodom putem radijske
veze.
5
IR - Prikljuci: Izravno se povežite s određenim
Grundfos proizvodom putem infracrvenog
signala.
6 Pritisnite Pomoć za zaslonske upute.
QR98133720
Poveznica na brzi vodič za MI 301
Povezane informacije
2.4 Podržani Grundfos proizvodi
4.3 Radijska veza
4.4 IR priključak
4.2.1
Spajanje na Grundfos GO Remote
Prije povezivanja proizvoda, aplikaciju Grundfos GO Remote
morate preuzeti na svoj pametni telefon. Aplikacija je besplatna i
dostupna za iOS i Android pametne telefone.
1. Otvorite Grundfos GO Remote na svom pametnom telefonu.
Provjerite da je Bluetooth uključen.
Provjerite da su pametni telefon i MI 301 napunjeni.
Vaš pametni telefon i MI 301 moraju biti jedan drugome dometu
kako bi uspostavili Bluetooth vezu.
2. Uključite MI 301 pritiskom na tipku za uključivanje. Signalna
žaruljica će treptati plavo, označavajući da je MI 301 spreman
za vezu.
89
Hrvatski (HR)