Operation Manual
Manusear um CD
• Nunca escreva ou cole fita adesiva num CD.
•
Para retirar o CD da caixa, carregue no eixo central enquanto levanta o CD.
• Pegue sempre no CD pelas bordas e, após a sua utilização, coloque-o
na caixa com a etiqueta virada para cima.
• Nunca exponha o leitor de CD, as pilhas ou os CDs a chuva, humidade
(p.ex., salpicos e gotas de água), areia, pó ou a calor excessivo,
causado por aparelhos de aquecimento ou luz solar directa, p.ex. dentro
dum carro estacionado ao sol.
• Quando um CD novo não assentar correctamente no leitor, isto pode ser
causado por pequenas imperfeições na abertura do disco compacto.
• Retire estas imperfeições, passando um lápis na abertura do CD, como
mostra a figura.
Manutenção
• Nunca toque nem limpe a lente do leitor de CD!
• As partes mecânicas do leitor de CD contêm rolamentos com sistema de
auto lubrificação e não devem ser lubrificados.
• Limpe o exterior do aparelho com uma camurça ou um pano macio que
não largue pêlo, levemente humedecido. Não utilize produtos de
limpeza, pois podem danificar a superfície do aparelho.
• A lente pode ficar embaciada, se o leitor de CD for deslocado de um
local frio para um local quente. O leitor de CD não funciona.
Não limpe a lente, mas dê algum tempo para o leitor se ambientar ao local.
• Para retirar o pó e a sujidade, sopre levemente no CD e limpe-o com um
pano limpo e macio em linha recta, do centro para a extremidade.
Os produtos de limpeza podem danificar o CD.
Aviso
CLASS 1 LASER PRODUCT significa que o laser, graças à sua construção, é
seguro por si próprio, ou seja, de modo algum a radiação ultrapassará os
valores máximos permitidos.
CUIDADO: Se utilizar outros equipamentos ou dispositivos que não os
especificados neste manual, ou de algum modo interferir no aparelho,
poderá dar azo a uma radiação perigosa.
O mostrador indica:
: durante a programação ou reprodução
do programa
: durante a função RANDOM
INTRO: durante a função INTRO
ALL
: durante a função REPEAT (repete todas
as faixas)
1
flashing: repete uma faixa
LOCK: quando a função LOCK está activa e
quando se prime uma tecla.
: a piscar:
as pilhas estão a ficar fracas;
continuamente: a voltagem das pilhas
está demasiado baixa
88: número de faixa
88:88: tempo de reprodução
: quando a função DAS está activa
Ligação dos auscultadores (PHONE)
• Ligue os auscultadores fornecidos (ficha de
3,5 mm) à tomada PHONE.
USAR AUSCULTADORES – Atenção...
Não utilize auscultadores com o volume muito alto.
No trânsito, ouvir música a um volume elevado pode
ser perigoso para si e para os outros. Regule sempre o
volume de modo a poder ouvir ruídos exteriores (p.ex.
buzinas, sirenes de ambulâncias, da polícia, etc.).
Nota: This CD por
table/headphone set complies
with the requirements of article LL44.5 and 6 of the
Public Health Code.
The performances of this product guarantee optimal
listening at medium volume. Continuous use at high
volume can damage the user’s hearing.
P
CLASS 1
LASER PRODUCT
X
6
. O
Y
E
M
I C
A
N
T
O
(H
e
a
r M
y V
o
ice
)
7. D
O
N
'T
W
A
N
N
A
L
O
S
E
Y
O
U
8
. G
E
T
O
N
Y
O
U
R
F
E
E
T
9
. Y
O
U
R
L
O
V
E
IS
B
E
D
F
O
R
M
E
1
0. C
U
T
S
B
O
T
H
W
A
Y
S
11
. O
Y
E
M
I C
A
N
T
O
(S
p
a
n
ish
V
ers
io
n
)
1
2. S
I V
O
Y
A
P
E
R
D
E
R
T
E
E
P
C
4
6
514
5
2
B
IE
M
/S
T
E
M
R
A
S
T
E
R
E
O
All rights of the producer and of the owner of the recorded work reserved. Unauthorised copying,
public performance, broadcasting, hiring or rental of this recording prohibited. Made in Austria
1. A
Y
, A
Y
, I
2. H
E
R
E
W
E
A
R
E
3
. S
A
Y
4. T
H
IN
K
A
B
O
U
T
Y
O
U
N
O
W
5. N
O
T
H
IN
' N
E
W
C
O
M
P
A
C
T
D
IG
IT
A
L
A
U
D
IO
1
2
GERAL CONTROLOS
28
P
ANTI-SHOCK
DAS TRACK MIN SEC
P1
ALLINT LOCK