ǵ COLOR TELEVISION LENARO 20 LW 51-7610 TOP SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS
ÍNDICE ___________________________________________________ 2 3-4 Instalação e segurança 5-6 Ligação/preparação 5-6 6 6 Ligar antena e cabo de energia eléctrica Inserir pilhas no telecomando Ajustar o ângulo de inclinação do ecrã 7-9 Vista geral 7 7 8-9 Os elementos de comando do televisor As conexões do televisor O telecomando 10-13 Regulações 10 10-11 12 12-13 Sintonizar automaticamente programas televisivos Modificar as posições de programa Regulações de imagem Regulações de som 14-15 Mod
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA ____________ 10 cm 10 cm 20 cm 20 cm Aquando da instalação do televisor, respeite as seguintes indicações: Este televisor foi concebido para a recepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. Lenaro A distância ideal a manter do televisor, quando está a ver televisão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz que incide no ecrã influencia a qualidade de imagem.
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA ____________ Por favor, ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos químicos, que, entre outros, podem danificar o material dos pés do aparelho. Deste modo, podem surgir marcas nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são removíveis.
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________ Ligar antena e cabo de energia eléctrica A 1 Retirar a cobertura (A). 2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena »ANT IN Ä« do televisor. 3 Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada de rede do aparelho de rede. 4 Introduzir o cabo de corrente eléctrica da fonte de alimentação na tomada »DC 12 V« do televisor. 5 Introduza a ficha da energia eléctrica numa tomada de contacto de segurança com ligação terra.
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________ Inserir as pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Colocar as pilhas (tipo Mignon, p.ex. UM-3 ou AA, 2x1,5V). Respeite a indicação dos pólos (marcada no fundo do compartimento das pilhas). 3 Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas.
VISTA GERAL ________________________________________ Os elementos de comando do televisor Le Ȃ na Comuta o televisor para standby e volta a desligá-lo. ro Ligam o televisor a partir de standby; seleccionam o programa gradualmente. TV/AV Selecciona posições de programa AV e o último programa televisivo visualizado. MENU Chama o menu »INFO«. P + P– TV/AV MENU + z – Entrada do sinal vídeo S-VHS. S-VHS Le r na o Altera o volume. VIDEO L R Entrada do sinal áudio/vídeo.
VISTA GERAL ________________________________________ O telecomando Ǽ Desliga o televisor (standby). PIP Botão sem função. E Comuta o formato da imagem. -/-- Comuta para a posição de programa PC; comuta para o dobro do tamanho de letra na função videotexto. 1...0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona programas directamente. d Ligar/desligar som (supressão do som). i Activa o menu »INFO« e volta a desactivá-lo; desactiva todos os menus. Z Função zapping.
VISTA GERAL ________________________________________ z Ȅ PIP Ƿ F z TXT AV SCAN POS PAP SIZE d SAT DVD Liga a hora; folheia para a página seguinte na função de videotexto. Selecciona o capítulo pretendido na função de videotexto. Selecciona diferentes regulações de som; selecciona o tema pretendido na função de videotexto. VCR, SAT Muda para o comando de um videogravador DVD GRUNDIG, receptor de satélites GRUNDIG ou leitor de DVD GRUNDIG.
REGULAÇÕES _______________________________________ Sintonizar programas televisivos automaticamente O televisor está equipado com um sistema automático de busca de programas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os programas de televisão na sequência desejada. Tem 99 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com programas televisivos a partir da antena ou da ligação por cabo.
REGULAÇÕES _______________________________________ Apagar programas TABELA DE PROGRAMAS 1 ARD 6 BR3 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR 4 ZDF 9 VOX 5 PRO7 10 SRTL OK ● SELECCIONAR E CHAMAR SALTAR MOVER APAGAR NOME FIM TABELA DE PROGRAMAS 1 ARD 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR 4 ZDF 9 VOX 5 PRO7 OK ● 6 1 2 Ǹ Ƿ Ƿ Apague o programa televisivo com » « (amarelo). Atenção: Para apagar outros programas televisivos, repita os pontos 1 e 2.
REGULAÇÕES _______________________________________ Regulações da imagem IMAGEM 1 Chame o menu »INFO« com »i«. – O menu »INFO« será exibido. 2 Seleccione a linha »IMAGEM« com »P+« ou »P-« e confirme-a com »OK«. – O menu »IMAGEM« será exibido. 3 Seleccione a linha »BRILHO«, »CONTRASTE«, »COR« ou »NITIDEZ« com »P+« ou »P-« e regule o valor pretendido com » « ou » «.
REGULAÇÕES _______________________________________ Estéreo/dois sons, mono Se o aparelho captar emissões com dois sons – p.ex. um filme com som original no canal de som B (indicação: »DUAL II«) e uma versão dobrada no canal de som A (indicação: »DUAL I«) – existe a possibilidade de seleccionar o canal de som preferido. Se o aparelho captar emissões estéreo ou Nicam, ele comuta automaticamente para a reprodução em som estéreo (indicação: »STEREO«).
MODO TELEVISOR _______________________________ Funções básicas Ligar/desligar 1 PIP 2 3 Ȃ Ligue o televisor com » « existente no televisor. – O aparelho encontra-se em standby. Ligue o televisor com »1…0« ou »P+« ou »P-«. Comute o televisor com »Ǽ« para standby. Ligue o televisor com »1…0« ou »P+« ou »P-« a partir de standby. Ȃ Desligue o televisor completamente com » « no televisor. – Assim, poupa energia.
MODO TELEVISOR _______________________________ Comutar o formato de imagem 1 Seleccione o formato de imagem com »E «. – Existe a possibilidade de seleccionar entre os seguintes formatos de imagem: Formato »4:3« A imagem é apresentada no formato 4:3. Formato »AUTO« Nas transmissões de 16:9 é comutado automaticamente para o formato de imagem »16:9«. Em caso de emissões 4:3, a imagem é apresentada, preenchendo automaticamente todo o ecrã.
MODO VIDEOTEXTO ________________________ Modo de texto TOP ou FLOF Ligue o videotexto com »TXT«. 2 PIP As páginas do videotexto podem ser seleccionadas directamente com »1...0«. z Atenção: Na margem inferior do ecrã, é exibida uma linha de informação com um campo de escrita vermelho, verde e amarelo e azul dependendo da emissão. Para isso, o telecomando dispõe de botões sinalizados com cores. AV TXT SCAN 1 PAP SIZE POS d VCR SAT 3 Com »z « (vermelho) retrocede para a página anterior.
MODO VIDEOTEXTO ________________________ Paragem da página Sob uma página múltipla, podem estar compreendidas várias sub-página, que são folheadas automaticamente pela estação emissora. PIP 1 Para parar a sub-página, prima »PAP«. – Em vez do número da página é exibido » «. 2 Termine a função com »PAP«. z Chamar directamente a sub-página Se a página de videotexto contiver diversas páginas, o número da sub-página actual e o número total de páginas são apresentados no canto inferior direito do ecrã.
FUNÇÕES CONFORTO________________________ Funções de conforto com o menu »FUNÇÕES ESPECIAIS« 1 Chame o menu »INFO« com »i«. 2 Seleccione a linha »FUNÇÕES ESPECIAIS« com »P+« ou »P-« e prima »OK« para confirmar. Atenção: Para saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes. Alterar a língua do guia do utilizador FUNÇÕES ESPECIAIS IDIOMA BLOQ. INFANTIL RELÕGIO 1 Seleccione a linha »IDIOMA« com »P+« ou »P-« e confirme com »OK«. – O menu »IDIOMA« será exibido.
FUNCIONAMENTO COM APARELHOS EXTERNOS __ Nota: Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado.
FUNCIONAMENTO COM APARELHOS EXTERNOS _ Descodificador ou receptor de satélites Se o televisor captar programas codificados de uma emissora privada, é necessário um descodificador. Conectar descodificador ou receptor de satélites AV 1 AV 2 ANT IN L R AUDIO OUT DC-12V PC INPUT Descodificador PAY-TV 1 Conectar a tomada »AV1« do televisor à respectiva tomada do descodificador com um cabo EURO-AV. Atenção: Pode introduzir também um receptor de satélites nesta tomada.
FUNCIONAMENTO COM APARELHOS EXTERNOS __ Câmara de filmar Conectar a câmara de filmar 1 S-VHS R L Conecte a tomada amarela »Video« do televisor à respectiva tomada da câmara de filmar (VHS, Vídeo 8) com um cabo cinch (sinal vídeo). Video ou conecte a tomada »S-VHS« (sinal vídeo) do televisor à respectiva tomada da câmara de filmar (S-VHS, Hi 8) com um cabo cinch. 2 Conecte a tomada branca e vermelha »L R« do televisor à respectivas tomadas da câmara de filmar com um cabo cinch (sinal áudio).
FUNCIONAMENTO COMO MONITOR DE PC__ Conectar o PC AV 1 AV 2 ANT IN L R AUDIO OUT 1 DC-12V PC INPUT Conecte a tomada »VGA« do televisor à respectiva tomada do PC com um cabo VGA. Seleccionar a posição de programa para o PC 1 Seleccione a posição de programa »PC« com »-/--«. Regulações para o PC Estas regulações só são possíveis quando o PC fornece um sinal! MENU DO PC 1 Chame o menu »INFO« com »i«. – O menu »INFO« será exibido.
REGULAÇÕES ESPECIAIS ____________________ Sintonizar os programas televisivos Esta sintonização só será necessária, se surgir um canal de televisão novo e quiser manter a sua sequência pessoal das posições de programa. O programa televisivo pode ser sintonizado directamente ou através de uma busca automática. Sintonizar programas de televisão com busca automática 1 Chame o menu »INFO« com »i«. CONFIGURAÇÃO FUNÇÕES ESPECIAIS OK ● SELECCIONAR E CHAMAR FIM – O menu »INFO« será exibido.
REGULAÇÕES ESPECIAIS ____________________ Sintonização de precisão de programas televisivos O televisor sintoniza automaticamente a melhor recepção. Contudo em regiões com condições de recepção mais difíceis, poderá ser necessário proceder a uma sintonização de precisão. REGUL. MANUAL NO. DE PROG. 1 Chame o menu »INFO« com »i«. 2 Seleccione a linha »CONFIGURAÇÃO« com »P+« ou »P-« e confirme-a com »OK«. – O menu »CONFIGURAÇÃO« será exibido. 3 Escolha a linha »REGUL.
REGULAÇÕES ESPECIAIS ____________________ Sintonizar todos os programas televisivos de novo Todos os programas televisivos podem ser sintonizados de novo (p.ex. após uma mudança de residência). CONFIGURAÇÃO 1 Chame o menu »INFO« com »i«. – O menu »INFO« será exibido. 2 Seleccione a linha »CONFIGURAÇÃO« com »P+« ou »P-« e confirme-a com »OK«. – O menu »CONFIGURAÇÃO« será exibido. 3 Escolha a linha »BUSCA PROGRAMAS« com »P+« ou »P-« e confirme-a com »OK«. O menu »SELECÇÃO DO PAIS« será exibido.
INFORMAÇÕES ____________________________________ Dados técnicos Tensão de rede: DC 12 V, 5 A, com adaptador de rede 100 – 240 V, 50/60 Hz Consumo: em funcionamento 54 W em standby aprox. 3 W Amplificador de som: 2 x 5 Watts musicais (2 x 3 Watts sinusoidais) Gama de frequências: C01 ... C80, canais especiais S01 ... S41 Posições de programa: 99 e 5 AV Tamanho do ecrã: 51 cm/20” resolução máx.
INFORMAÇÕES ____________________________________ Problemas de solução fácil Se as ajudas abaixo apresentadas não levarem a um resultado satisfatório, contacte o revendedor autorizado GRUNDIG. Tenha, por favor, em atenção que aparelhos externos, tais como videogravadores e receptores de satélites, também podem estar na origem dos problemas.
INFORMAÇÕES ____________________________________ Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente Este produto foi fabricado com recurso a materiais e peças de elevada qualidade, que são adequadas para a reciclagem e podem ser reutilizadas. Assim, no final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado através do lixo doméstico normal, mas deverá ser entregue num posto de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado ao lado alerta para esse facto.
Grundig Multimedia B.V. • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.