EWCK C4 230700 5R DR SD S SECURITY CODE
EC 4200 RDS EIN/AUS-Taste Wahl der Programmquelle • TUNER FM TUNER AM TAPE MCD (CD Wechsler) • TP EIN/AUS Radio-Betrieb • Speichern Laufwerkstasten • AF EIN/AUS MCD-Betrieb CD auswählen • EXPERT CHANGER CONTROL Linker Ȃ Drehgeber • VOLUME FADER BASS TREBLE BALANCE Werte verändern ɧ • LOUD ON/OFF Legende • kurz drücken • ɧ Beachten Sie auch die Warnhinweise auf Seite 2 der Bedienungsanleitung lang drücken (ca.
Informationen im Anzeigefeld (Display) Sound-Anzeigen VOL oo Lautstärke FAD R -- F Lautstärkeverteilung FAD (Fader) BAL R -- FLautstärkeverhältnis BAL (Balance) BAss 00 Basseinstellung tre 00 Höheneinstellung LOUD ON Loudness eingeschaltet; besserer Klangeindruck bei geringer Lautstärke LOUD OFF Loudness ausgeschaltet; die Anzeige ist beim Aktivieren bzw. Deaktivieren kurz sichtbar.
Inhalt Bitte beachten Sie Bedienungsanleitung 2 Diebstahlsicherungen ......................... 2 Drehgeber abnehmen und einsetzen ....... 3 Allgemeine Hinweise ......................... 4 Ein- und Ausschalten 5 LOUD (Loudness) .............................. 5 Radio (TUNER) 6 Bereich TUNER FM wählen ...................6 Durchsagebereitschaft für VerkehrsfunkDurchsagen (TP) ............................... 6 Alternative Frequenzen (AF) ................. 6 RDS-Programme einstellen (LEARN-Speicher) .....
Bitte beachten Sie Diebstahlsicherungen Die Identity Card, der Ausweis Ihres Autoradios enthält Typ, Seriennummer und die Code-Nummer für die Codierung. Code-Aufkleber DOUBLE SECURITY SYSTEM Security-Leuchtanzeige Die Security-Leuchtdiode wird sichtbar, wenn Sie das Bedienteil abgenommen haben. Um die Leuchtanzeige zu aktivieren, beachten Sie Seite 13, EXPERT-Bedienebene. CODE Sicherheit Ǻ ǵ Model Type Serial No. Code No.
Bitte beachten Sie Einbau des Autoradios Verkehrssicherheit í Vor Antritt der Fahrt Bitte machen Sie sich vor Antritt der Fahrt Sehr geehrter Kunde… Bitte lassen Sie Ihr Autoradio von einem Fachmann einbauen. Damit haben Sie die Voraussetzungen für einwandfreies Funktionieren des Gerätes geschaffen. mit den verschiedenen Funktionen Ihres Autoradios vertraut. í Lautstärke und Straßenverkehr Durch zu große Lautstärke können Sie Die nötigen Einbauhinweise finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung.
Ein- und Ausschalten Bitte beachten Sie Erweiterter Funktionsumfang IO -Taste (mindestens 1 Sekunde) drücken, ¡ denn das Gerät ist gegen unbeabsichtigtes Einschalten geschützt, oder Die EXPERT-Bedienebene ermöglicht es Ihnen, einen über die Grundbedienung hinausgehenden Funktionsumfang zu nutzen, ohne den Überblick zu verlieren. – mit dem Zünd-/Anlaßschalter des Fahrzeugs, wenn das Autoradio vorher mit dem Zünd-/Anlaßschalter ausgeschaltet wurde.
Lautstärke- und Klangeinstellung Lautstärke Linken Ȃ Drehgeber drehen: Im Anzeigefeld erscheint: »VOL 00« … »VOL 46«. Sound-(Klang-)Einstellungen Für jede der Einstellungen FADER, BASS, TREBLE, BALANCE gilt: 1. Funktionen durch ein- oder mehrmaliges kurzes Drücken des linken Ȃ Drehgeber anwählen. 2. Stellen Sie den gewünschten Klangeindruck durch Drehen des linken Ȃ Drehgebers ein. oder Grundeinstellung wählen: Linken Ȃ Drehgeber drücken, bis der Signalton zu hören ist. 3.
Radio (Tuner) Bereich TUNER FM wählen ¡ -Taste sooft kurz drücken, bis »TUNER FM« im Anzeigefeld erscheint. Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn » ɳ « im Display erscheint. Durchsagebereitschaft für Verkehrsfunk-Durchsagen (TP) TP (TRAFFIC PROGRAM) = Verkehrsfunksender TP ein-/ausschalten: TP -Taste kurz drücken. ¡ Durchsagebereitschaft eingeschaltet: Das Zeichen »TP« ist von einem orangen Quadrat umgeben.
Radio RDS-Programme einstellen (LEARN-Speicher) Mit einem Tastendruck können Sie im LEARNSpeicher bis zu 25 RDS-Programme speichern. Die gespeicherten RDS-Programme können Sie nacheinander aufrufen, siehe Wissenswertes Seite 19. Ǻ Die Benutzung des LEARN-Speichers ist sinnvoll, wenn Sie sich in einem fremden Empfangsbereich aufhalten und die schon gespeicherten Sender (Presets) nicht löschen wollen. LEARN-Suchlauf auslösen Wählen Sie mit Taste ¡ den Bereich »TUNER FM«.
Radio Preset aufrufen 1. Betriebsart »PRESET« wählen. Dazu den rechten ¢ Drehgeber sooft kurz drücken, bis »PRESET« kurz zu sehen ist und das Zeichen PRESET erscheint. Sender/RDS-Programme mit Suchlauf einstellen 2. Drehen Sie den rechten ¢ Drehgeber, um den gewünschten Preset auszuwählen. 1. Wählen Sie den Bereich: »TUNER FM« mit der Taste ¡ . 2. Rechten ¢ Drehgeber sooft kurz drücken, bis kurz »SEARCH« im Anzeigefeld zu sehen ist.
Radio AM Sender mit Suchlauf einstellen 1. Bereich »TUNER AM« (LW/MW) wählen: ¡ -Taste sooft kurz drücken, bis »TUNER AM« im Anzeigefeld erscheint: bei Mittelwelle erscheint »MW«, bei Langwelle »lW«. 2. Drücken Sie den rechten ¢ Drehgeber sooft, bis kurz »SEARCH« im Anzeigefeld zu sehen ist. 3. Durch Drehen des rechten Drehgebers starten Sie den Suchlauf in die gewünschte Richtung. Ǻ Bei Sendersuche wird im AM-Bereich (AMTUNER) zuerst das LW-, dann das MWBand durchsucht.
Cassette Programmquelle TAPE wählen Laufwerkstasten Cassetten-Wiedergabe beenden Schieben Sie eine Cassette ins Cassettenfach. Im Anzeigefeld erscheint »TAPE 1«. oder Sie haben bereits eine Cassette im Cassettenfach eingelegt? Beispiel: Um wieder Radio zu hören: ¡ -Taste drücken: die Cassette bleibt im Cassettenfach! oder: Schieben Sie die Cassette aus. Ǻ Drücken Sie die Taste ¡ kurz sooft, bis »TAPE« im Anzeigefeld erscheint.
Compact Disc (CD) mit »GRUNDIG CD-Wechsler«* Ǻ Diese Funktionen können Sie nur ausführen, wenn Sie einen geeigneten CDWechsler* angeschlossen haben. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres CD-Wechslers. Die Liste von eventuell auftretenden Fehlermeldungen befindet sich auf Seite 20. Programmquelle MCD wählen Drücken Sie die Taste ¡ kurz sooft, bis »MCD« im Anzeigefeld erscheint. CD auswählen ¡ -Taste sooft kurz drücken, bis die Nummer der gewünschten CD im Anzeigefeld erscheint.
EXPERT-Bedienebene Damit die Bedienung des Autoradios so einfach wie möglich ist, befinden sich eine Vielzahl von Einstellungen, die Sie nur einmal oder nur gelegentlich brauchen, in einer zusätzlichen Bedienebene (EXPERT). Expert-Einstellungen ändern 1. EXPERT einschalten ¡ - Taste so lange drücken, bis der Signalton zu hören ist. Im Anzeigefeld sehen Sie kurz »EXPERT«. 4. Einstellung verändern Stellen Sie mit dem rechten ¢ Drehgeber durch Drehen die gewünschte Lautstärke ein. Im Anzeigefeld erscheint z.
EXPERT Mögliche Einstellungen 1…ßW 1 Codierung aktivieren (eine genaue Anlei- 3 Sicherheits-Leuchtanzeige (Ein/Aus) »BLK ON« Die Sicherheits-Leuchtdiode blinkt bei ausgeschaltetem Gerät und abgestelltem Fahrzeugmotor. tung finden Sie im Kapitel »Codierung«, Seite 15) Erscheint »CODE« im Anzeigefeld, ist die Codierung nicht aktiviert. Erscheint »SAFE« im Anzeigefeld, ist die Codierung aktiviert. 2 Leuchtstärke des Anzeigefeldes Ǻ »BLK OFF« Die Sicherheits-Leuchtdiode blinkt nicht.
EXPERT 9 MCD- bzw. AUX-Eingangsempfindlichkeit ßQ Synchronisation der Uhr »sync ON« Die eingebaute Uhr wird durch RDS-Informationen nachgestellt (synchronisiert). Anpassen eines CD-Wechslers »MCD LOW« niedrig »MCD MID« mittel (z. B. MCD 36/MCD 40) »MCD HIGH« hoch »sync OFF« In Gegenden, in denen kein RDS TIMER-Signal empfangen wird, kann die Synchronisation abgeschalten werden. ßI Lautstärke-Begrenzung beim Einschalten »ON VOL - -« keine Begrenzung oder »ON VOL 20« max. Lautstärke, z.B. 20 (- - … 46).
Codierung Ǻ Die Code-Nummer Ihres Autoradios befindet sich auf der Identity Card. Die Codierung ist ab Werk nicht aktiviert. Wenn Sie die Codierung Ihres Autoradios aktiviert haben: Sobald das Autoradio von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt wird, ist es elektronisch gesichert. Es kann nur durch Eingabe der Code-Nr. wieder in Betrieb genommen werden. Ist die Codierung aktiviert? Wählen Sie die EXPERT-Bedienebene.
Codierung Wiederinbetriebnahme Das Autoradio ist bei aktivierter Codierung elektronisch gesichert, nachdem es von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt war, z.B. nach einem Werkstattaufenthalt. 1. Autoradio einschalten: Im Anzeigefeld erscheint »SAFE«. Nach ca. 3 Sekunden erscheint »I - - - -« im Anzeigefeld. Die »I « kennzeichnet die Anzahl der Versuche. 2. Code-Nr.
Ein- und Ausbau Versorgungsspannungen Messerkontakte A: Abbildung + A8 Anschluß für Masse An Klemme 31 (Masse) des Fahrzeugs anschließen. A7 Anschluß für +12 V Betriebsspannung An Klemme 30 (Dauerplus) des Fahrzeugs anschließen. A6 Anschluß für Instrumentenbeleuchtung Messerkontakt A6 an Klemme 58 des Fahrzeugs angeschlossen: Die Beleuchtung des ausgeschalteten Autoradios kann bei eingeschaltetem Fahrlicht mit dem Regler der Instrumentenbeleuchtung geregelt werden.
Ein- und Ausbau Antenne Das Autoradio ist für Antennen mit 75 Ω (bis 150Ω)-Impedanz ausgelegt. AntennenkabelVerlängerungen, z.B. bei Heckmontage, können den Empfang beeinträchtigen. Abbildung p und ü – im Bedarfsfall Antennenadapter (Abb. p) verwenden. – Antennenadapter (Abb. p) bzw. Antennenkabel (Abb. ü) im Kunststoffhalter fixieren. Zusatzanschlüsse Messerkontakte C: Abbildung + CD-Wechsler- bzw. AUX-Anschluß C13 CD-Bus-Steuerleitung, ist für AUX-Betrieb mit C15 zu verbinden.
Wissenswertes Audio-Cassetten Cassetten unterliegen im Autoradiobetrieb hoher thermischer Beanspruchung. Verwenden Sie deshalb bitte nur einwandfreie und hitzebeständige CrO2 C 60- und C 90-Cassetten namhafter Hersteller. Radio-Empfangsbedingungen UKW-Empfang Während der Fahrt ändern sich ständig die Empfangsbedingungen. Berge, Gebäude oder Brücken können den Empfang beeinträchtigen. Dies gilt besonders dann, wenn Sie weit vom Sender entfernt sind.
Wenn etwas einmal nicht funktioniert Gerät läßt sich nicht einschalten Setzen Sie den linken Ȃ Drehgeber nochmals ein. IO -Taste beim Einschalten Halten Sie die ¡ mindestens 1 Sekunde gedrückt. Ist die Gerätesicherung (auf der Rückseite, siehe auch Seite 21) defekt? Dann bringen Sie Ihr Gerät zu Ihrem Fachhändler. Der Empfang ist schlecht Befinden Sie sich in einem Gebiet mit schlechten Empfangsbedingungen (z.B.
Abbildungen zu Einbau und Anschluß 1 6 a b 2 3 5 c 4 C 1 4 13 16 19 3 6 15 18 2 5 B A 17 20 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 2 4 6 8 T 7,5 A d
ǵ Model Type Serial No. Code No. Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheitscode und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung. Vor fremdem Zugriff schützen. The identity card serves as evidence of ownership with individual security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit. Keep the document safe.
0123456789 GRUNDIG AG . D-90762 Fürth EC 4200 RDS 18384-941.