FIELD RADIO S450DLX AM/FM/Shortwave field radio with LCD backlight display and signal strength indicator OWNER’S MANUAL © Copyright 2010 Etón Corporation. All Rights Reserved.
S450DLX OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? Contact Us If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; website, www.etoncorp.com; Etón Corporation , 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain.
S450DLX OWNER’S MANUAL MORE INFORMATION This operation guide provides instructions for the most commonly used aspects of this product. Additional instructions and information can be found on our web site at www.etoncorp.com. INSTALLING BATTERIES The battery compartment is on the back of the radio. Remove it by pressing the two tabs and pulling up. Install only fresh, new alkaline D cells, all of the same brand and type. To prevent battery acid leakage, follow these instructions.
S450DLX OWNER’S MANUAL USING AC POWER Plug AC adapter into the socket on the left side of the radio. Use only the AC adapter supplied. When the AC adapter is plugged in, the full power level will show in the upper left corner of the display, looking like a full battery. If you lose the AC adapter that came with the radio, use one with 9 Volt DC output, negative polarity, 500 milliampere and a plug with 5.5 millimeter outer diameter, 2.1 millimeter inner diameter.
S450DLX OWNER’S MANUAL TURNING THE S450DLX ON AND OFF Turn on the radio by pressing the red POWER & SLEEP button on the front top right corner of the radio. When the unit is on, press the POWER & SLEEP again to turn the radio off. SETTING AND DEACTIVATING THE SLEEP TIMER To activate the sleep timer, turn the radio on and press the POWER & SLEEP button continuously until the desired sleep time appears. The sleep timer symbol will show in the display, “ ”.
S450DLX OWNER’S MANUAL USING THE LOCK BUTTON To lock all of the keys and buttons press and hold the LOCK button ” ” (front top of the radio) until you see a symbol of a key appear in the top, middle of the display. Press the same button for 2 seconds to unlock it. USING THE QUICK TUNE BUTTON (Q.TUNE button, below the display) To quickly tune across a band press the Q.TUNE button. It will save you time when going to a frequency on the other end of the band. This works on AM, FM and Shortwave.
S450DLX OWNER’S MANUAL TUNING IN FM STATIONS The FM frequency range is from 87 to 108 MHz. • Fully extend the telescopic antenna and turn on the radio. • Place the top BANDWIDTH control onto the MONO or STEREO position. Stereo is needed only when you’re using headphones and STEREO appears above the top left of the frequency in the display. FM mono has better signal and noise ratio as well as anti-multiplex interference.
S450DLX OWNER’S MANUAL TUNING IN MW STATIONS (AM); CHANGING THE TUNING STEPS MW, or medium wave stations, known as AM stations in North America, range from 520 to 1710 KHz in North America and from 522 to 1620 KHz in other parts of the world. In North America they tune in 10 KHz steps and in other parts of the world they may tune in 9 KHz steps.
S450DLX OWNER’S MANUAL TUNING IN SW (shortwave) STATIONS 1. Turn on radio. 2. Place the upper BANDWIDTH switch in the W or N position. Place the lower switch into SW1, SW2 or SW3. 3. Place AM/SW RF GAIN control into the 10 position; decrease if necessary. 4. SW appears in frequency range of 1711 to 29999 KHz. 5. Tune in the station with the TUNING knob or by pressing the UP/ DOWN button or by pressing and holding the UP/DOWN button for one second to engage auto tuning.
S450DLX OWNER’S MANUAL OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION Shortwave enables listening to broadcasts over vast distances including other countries and continents. The following information will help you get the best results. • During the day, frequencies above 13 MHz are usually best. • At night, frequencies below 13 MHz are usually best. • Around sunset and sunrise, the entire shortwave range may be good. • Getting very close to a window and holding the radio improves shortwave reception.
S450DLX OWNER’S MANUAL SETTING THE CLOCK The S450DLX’s clock works in either the 12 hour or 24 hour mode. To change the clock from one mode to another, turn the radio off, press and hold the UP button for 5 seconds. To set the clock: 1. Turn radio off. 2. Press and hold the T.SET button until the hour starts flashing. 3. Turn the tuning knob in either direction or press the UP button to set the hour. 4. Quick press the DOWN button to make the minutes flash and turn the tuning knob to set the minutes 5.
S450DLX OWNER’S MANUAL ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARM CLOCK Press and release the TIMER A or TIMER B button. ‘Timer A’ or ‘Timer B’ flashes in the display. While it flashes, press ALARM over and over. A bell “ ,” speaker or nothing appears in the display next to ‘Timer A’ or ‘Timer B’. Select the bell icon to activate the alarm and set the alarm to go off with a beeping sound. Select the speaker icon if you wish to wake up to the last radio station tuned to.
S450DLX OWNER’S MANUAL EXTERNAL ANTENNAS FM/SW EXT. ANT. – this socket, on the back of the radio is primarily for antennas designed to be fed with 50 or 75 ohm coaxial cable, such as dipoles or comparable antennas. It can also be used for long wire antennas. Use F plugs for feeding this socket. ANT. SENS SWITCH: EXT or INT (right side of radio) Use this switch to enable the use of FM or SW internal or external antennas. MW EXT. ANT. – This is a 500 ohm impedance socket, for use with long wire antennas.
S450DLX OWNER’S MANUAL USING THE AM IF OUT SOCKET (back of radio) Use this F socket to access an amplitude modulated intermediate frequency output for use in receiving DRM signals. It can also be used for other types of radio frequency experimentation. We do not provide support for this feature.
S450DLX OWNER’S MANUAL TO RESET THE S450DLX If the radio malfunctions or doesn’t work properly, insert a paper clip into the hole on the front lower right side. Make sure the paper clip is inserted until the display reappears. WARRANTY REGISTRATION The radio is warranted for one-year. To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. You may use one of the following options to register your product: 1.
S450DLX OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION PLUS D’INFORMATIONS Ce guide de l’utilisateur fournit des instructions sur les aspects les plus courants de ce produit. Des instructions et informations supplémentaires peuvent être trouvées sur notre site Internet www.etoncorp.com. INSTALLATION DES PILES Le compartiment à piles est à l’arrière de la radio. Retirez-le en appuyant sur les deux onglets et en tirant.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR Branchez l’adaptateur secteur dans la prise sur le côté gauche de la radio. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni. Lorsque l’adaptateur secteur est branché, le niveau pleine puissance va s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’affichage, identique au signe de piles pleines.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION Pour active la minuterie de sommeil, allumez la radio et appuyez de manière continue sur le bouton MARCHE&SOMMEIL (POWER & SLEEP) jusqu’à ce que la durée de mise en sommeil apparaisse. La radio va marcher durant la durée spécifiée et s’éteindre automatiquement. Le symbole de minuterie de sommeil va s’afficher, “ ”.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION PANNE DE COURANT, FONCTION DE RESTAURATION Si les piles sont dans l’appareil et qu’il est alimenté via l’adaptateur secteur, il va automatiquement basculer sur le fonctionnement à partir des piles si une panne de courant survient.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION COMMUTATEUR ANTENNE DX/LOCAL (côté droit de la radio) Si la station que vous écoutez est si forte que le son est distordu, appuyez sur ce commutateur pour le mettre sur la position LOCAL. Sinon, laissez-le en DX, qui correspond à une distance maximum. SYNTONISATION DES STATIONS FM La gamme de fréquences va de 87 à 108 MHz. • Dépliez complètement l’antenne télescopique et allumez la radio. • Placez la commande largeur de bande sur la position MONO ou STEREO.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DE LA MOLETTE DE GAIN RF AM (en haut à droite des quatre molettes sur le devant central de la radio) Lors de l’écoute des stations d’émission en AM (OM), cette molette de contrôle doit être ajustée sur ou à proximité de la position 5. Si vous écoutez une station faible, augmentez le gain, lors de l’écoute de stations extrêmement puissantes, diminuez le gain.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION 1. Allumez la radio. 2. Placez le commutateur de largeur de bande du haut sur la position W ou N (large ou étroit). Placez l’interrupteur de largeur de bande du bas sur la position des ondes courtes. 3. Placez le commutateur de GAIN AM/OC RF sur la position 5, et supérieur si nécessaire. 4.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION SYNTONISATION DES GAMMES DE FREQUENCES EN ONDES COURTES (BANDES) m=bande métrique. Syntonisez sur ces gammes de fréquences pour un meilleur résultat. La radio peut également syntoniser entre ces gammes.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION OPTIMISATION DE LA RECEPTION DES ONDES COURTES Les ondes courtes permettent d’écouter des émissions sur des grandes distances y compris d’autres pays et continents. Les informations suivantes vous aideront à obtenir les meilleurs résultats. • Durant la journée, les fréquences au dessus de 13 MHz sont généralement meilleures. • La nuit, les fréquences en dessous de 13 MHz sont généralement meilleures.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION STOCKAGE ET RAPPEL DES STATIONS VERS ET À PARTIR DES PROGRAMMES (MÉMOIRES) Syntonisez sur la station que vous voulez stocker. Appuyez et relâchez le bouton T.SET (réglage de l’heure) et apparaît ‘Preset’ avec un numéro clignotant en dessous dans le côté droit de l’affichage. Appuyez sur les boutons HAUT ou BAS plusieurs fois pour trouver le numéro de ‘Programme’ (‘Preset’) dans lequel vous voulez stocker la station. Une pression rapide sur le bouton T.SET pour terminer.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION RÉGLAGE DE L’HEURE D’ALARME Il y a deux horloges d’alarme, Minuterie A et Minuterie B. 1. Éteignez la radio. 2. Appuyez et restez appuyé sur le bouton MINUTERIE A (Timer A) ou MINUTERIE B (Timer B) jusqu’à ce que les heures clignotent. 3. Tournez la molette de syntonisation dans une des directions ou appuyez sur le bouton HAUT pour régler les heures. 4.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE/SORTIE DE LIGNE Ces fiches sont sur le côté droit de la S450DLX, de type stéréo 1/8 de pouce (3.5 mm). Un appareil audio externe (tel qu’un lecteur MP3) peut être écouté en connectant la ligne AUX à partir du périphérique dans la prise Entrée de ligne. La prise Sortie de ligne peut être utilisée pour transmettre l’audio de la S450DLX vers des haut-parleurs externes amplifiés.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DE L’ANTENNE GRUNDIG AN200 POUR AMÉLIORER LA PERFORMANCE AM(OM) (non incluse) L’antenne boucle (OM) de bande d’émission AM, AN200, ou tout autre modèle similaire n’a pas besoin d’être connectée, mettez la simplement à proximité de la radio et syntonisez-la sur la même fréquence que celle de la radio. Faites pivoter la radio et l’antenne pour obtenir la performance maximale. Cette antenne peut être achetée en contactant Eton ou un de nos distributeurs.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE DES TOUCHES (côté droit de la radio) Mettez sur la position ON pour éclairer les touches lorsqu’elles sont pressées. Mettez sur OFF pour éteindre cette fonctionnalité. POUR RÉINITIALISER LA S450DLX Si la radio dysfonctionne ou ne fonctionne pas correctement, insérez un trombone dans le trou sur le côté inférieur droit de devant. Assurez-vous que le trombone est complètement inséré jusqu’à ce que l’affichage réapparaisse.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.etoncorp.com. MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage.
S450DLX MANUAL D’OPÉRATION 35
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX 36
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www.etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX MÁS INFORMACIÓN Esta guía de funcionamiento proporciona instrucciones para los aspectos más utilizados de este producto. Instrucciones e información adicional se pueden encontrar en nuestro sitio Web www.etoncorp.com. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS El compartimiento para baterías se encuentra en la parte posterior de la radio. Retire la tapa presionando las dos lengüetas y halando hacia arriba.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX USO CON ALIMENTACIÓN AC Conecte el adaptador AC al enchufe en el costado izquierdo de la radio. Use sólo el adaptador AC suministrado. Cuando el adaptador AC está enchufado, el nivel de potencia completa aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla con la imagen de una batería completa.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX Para activar el temporizador de apagado, encienda la radio y presione el botón POWER & SLEEP continuamente hasta que el tiempo de sueño deseado aparezca. La radio reproducirá por el período de tiempo especificado y luego se apagará automáticamente. El símbolo de temporizador de apagado se mostrará en la pantalla “ ”. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA S450DLX Encienda la radio pulsando el botón rojo POWER & SLEEP en la esquina superior derecha frontal de la radio.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX CARACTERÍSTICA DE ALIMENTACIÓN DE RESPALDO Si las baterías se encuentran en la unidad y esta es alimentada a través de su adaptador AC, pasará automáticamente a utilizar la batería si hay un fallo de alimentación AC.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX INTERRUPTOR DE ANTENA DX/LOCAL (costado derecho de la radio) Si la emisora que está escuchando es tan fuerte que suena distorsionado, cambie este interruptor a la posición LOCAL. De lo contrario, déjelo en DX, que representa la máxima distancia. SINTONIZADO DE ESTACIONES FM El intervalo de frecuencias de FM es de 87 a 108 MHz. • Extienda completamente la antena telescópica y encienda la radio. • Coloque el control de banda ancha superior en la posición MONO o STEREO.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX USO DEL CONTROL DE GANANCIA RF AM (parte superior derecha de cuatro perillas en la parte media frontal de la radio) Al escuchar estaciones que transmitan en AM (MW), esta perilla de control debe estar cerca de la posición 5. Si está escuchando una emisora débil, aumente la ganancia, al escuchar a las estaciones extremadamente fuerte, disminuya la ganancia.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX 1. Encienda la radio. 2. Coloque el interruptor de ANCHO DE BANDA superior en la posición W o N (ancha o estrecha). Coloque el interruptor ANCHO DE BANDA inferior en la posición MW. 3. Coloque el interruptor de GANANCUA RF AM/SW en la posición 5, o más alto si es necesario. 4.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX Meter Band (m) 90m 75m Frequency Best Time of Day 3,200-3,400 kHz 3,900-4,000 kHz 60m 4,750-5,050 kHz noches 49m 5,800-6,200 kHz noches 41m 7,100-7,500 kHz noches 31m 9,500-10,000 kHz noches 25m 11,650-12,200 kHz 19m 15,100-15,800 kHz día 16m 17,550-17,900 kHz día 15m 18,900-19,020 kHz 13m 21,450-21,850 kHz día 11m 25,600-26,100 kHz día OPTIMIZADO DE LA RECEPCIÓN DE ONDA CORTA La onda corta permite la escucha de emisiones a distancias enorm
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX Para aprender acerca de la onda corta, recomendamos las dos publicaciones de la parte inferior, publicadas cada año y disponibles en librerías principales. Además, internet es un gran recurso para aprender acerca de la onda corta. Teclee ‘recepción de onda corta’ en su motor de búsqueda favorito. WORLD RADIO TV HANDBOOK Publicado en EE.UU. por Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX AJUSTE DEL RELOJ El reloj del S450DLX funciona tanto en el modo de 12 horas como en el de 24 horas. Para cambiar el reloj de un modo a otro, apague la radio, presione y mantenga presionado el botón UP durante 5 segundos. Para ajustar el reloj: 1. Apague la radio. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón T.SET hasta que la hora comience a parpadear. 3. Gire la perilla de sintonización en cualquier dirección o pulse el botón UP para ajustar la hora. 4.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX ACTIVAR Y DESACTIVAR EL RELOJ DE ALARMA Presione y suelte el botón TEMPORIZADOR A o B .”Timer A’ o ‘Timer B” parpadea en la pantalla. Mientras parpadea, pulse ALARM una y otra vez. Una campana “ ,” Altavoz “ “ o no aparece nada en la pantalla junto a “Temporizador A’ o ‘Temporizador B’. Seleccione el icono de la campana para activar la alarma y que la alarma se active con un pitido.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX ANTENAS EXTERNAS FM / SW EXT. ANT. - Esta toma, en la parte posterior de la radio es sobre todo para las antenas diseñadas para ser alimentadas con 50 o 75 ohmios de cable coaxial, como dipolos o antenas comparables. También puede ser usado para antenas de hilo largo. Utilice conectores F para la alimentación de este conector. ANT.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX USO DE LA TOMA DE SALIDA AM IF (parte posterior del radio) Utilisez cette prise F pour accéder à la sortie de fréquence intermédiaire en modulation d’amplitude pour l’utilisation de la réception des signaux DRM. Elle peut également être utilisée pour d’autres types de fréquence radio expérimentale. Nous ne fournissons pas d’aide pour cette fonctionnalité.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX REINICIAR LA S450DLX Si la radio no funciona correctamente, inserte un clip en el orificio en el frente ángulo inferior derecho. Asegúrese de que el clip es insertado ed hasta que la pantalla vuelva a aparecer. REGISTRO DE GARANTÍA La radio tiene una garantía de un año. Para asegurar una cobertura completa de la garantía o actualizaciones de productos, el registro de su producto debe ser completado tan pronto como sea posible después de la compra o recibo.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX 53
S450DLX HANDBUCH 54
S450DLX HANDBUCH BRAUCHEN SIE HILFE? Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von Montag-Freitag, von 8:30 Uhr.-16:00 Uhr Nordamerikanische Pazifik Ortszeit an: 1-800-872-2228 aus den U.S A.; 1-800-637-1648 aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit; FAX: 650-903-3867; Webseite, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA WARNUNG • Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Dem Wasser nicht längere Zeit aussetzen. • Vor großer Luftfeuchtigkeit und Regen schützen.
S450DLX HANDBUCH ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Diese Betriebsanleitung informiert über die gebräuchlichsten Anwendungen dieses Produktes. Zusätzliche Anweisungen und Informationen finden Sie auf unserer Webseite unter www.etoncorp.com. BATTERIEN EINLEGEN Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Radios. Nehmen Sie es ab, indem Sie die zwei Laschen drücken und hochklappen. Nur neue und frische Alkalibatterien derselben Marke und desselben Typs (Typ D) einlegen.
S450DLX HANDBUCH WECHSELSTROM (AC)- BETRIEB Den AC-Netzadapter in die Buchse auf der linken Seite des Radios einstecken. Ausschließlich den mitgelieferten AC-Netzadapter verwenden. Wenn der AC-Netzadapter eingesteckt ist, zeigt die Batterieanzeige oben links in der Ecke des Displays ein voll aufgeladenes Batteriesymbol an.
S450DLX HANDBUCH DAS S450DLX EIN- UND AUSSCHALTEN Das Radio durch Drücken auf die rote POWER & SLEEP Taste vorne oben rechts in der Ecke auf dem Radio einschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, die POWER & SLEEP Taste erneut drücken, um das Radio auszuschalten. SLEEPTIMER EINSTELLEN UND DEAKTIVIEREN Den Sleeptimer durch mehrmaliges Drücken auf die POWER & SLEEP Taste aktivieren bis die gewünschte Sleeptimer-Zeit erscheint. Das Sleeptimer-Symbol wird auf dem Display angezeigt, “ ”.
S450DLX HANDBUCH SPERRTASTE (oben vorn auf dem Radio) Um alle Tasten zu sperren, die LOCK-Taste gedrückt halten ” ” (Taste mit Schlüsselsymbol) bis das Schlüsselsymbol oben in der Mitte des Displays angezeigt wird. Dieselbe Taste 2 Sekunden erneut drücken, um die Tastensperre zu beenden. SCHNELLTUNER TASTE VERWENDEN (Q.TUNE Taste am Display unten) Um ein Senderband schnell zu suchen die Q.TUNE Taste drücken. Das spart Zeit wenn sich eine Frequenz am Senderband-Ende befindet.
S450DLX HANDBUCH UKW-SENDEREINSTELLUNG Der UKW-Frequenzbereich reicht von 87 bis 108 MHz. • Teleskop-Antenne voll ausziehen und Radio einschalten. • Den BANDWIDTH Regler auf MONO oder STEREO stellen. Stereo ist bei Kopfhörern notwendig und es erscheint STEREO oben links über der Frequenzanzeige im Display. UKW-Mono besitzt besseren Signal- und Rauschabstand und eine Anti-Multiplex Interferenzfunktion.
S450DLX HANDBUCH MW-SENDERSUCHE (Nordamerika: AM); SENDERSUCHSCHRITTE ÄNDERN MW, ODER Mittelwellensender in Nordamerika AM –Sender haben einen Bereich von 520 bis1710 KHz in Nordamerika und von522 bis 1620 KHz auf der übrigen Welt. In Nordamerika betragen die Abstände 10 kHz und auf der übrigen Welt 9 kHz. Das Radio ist auf 10 kHz voreingestellt und um auf 9 kHz zu ändern das Batteriefach öffnen und den Schalter von 10 auf 9 kHz umstellen und die Reset-Taste mit einer Büroklammer drücken.
S450DLX HANDBUCH KURZWELLENFREQUENZBEREICHSUCHE (BÄNDER) m = meterband. Die besten Ergebnisse liefern diese Frequenzeinstellungen. Das Radio kann auch zwischen diesen Bereichen Sender suchen.
S450DLX HANDBUCH Um mehr über Kurzwellenfunk zu erfahren, empfehlen wir 2 Veröffentlichungen unten, die jährlich verlegt und bei großen Buchhandlungen erwerblich sind. Zusätzlich ist das Internet eine großartige Quelle, um etwas über Kurzwelle zu erfahren. Einfach ‘Kurzwelle nempfang” in Ihre bevorzugte Suchmaschine eingeben. TITEL: WORLD RADIO TV HANDBOOK herausgegeben in the USA von Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com.
S450DLX HANDBUCH Uhr stellen: 1. Radio ausschalten. 2. Die T.SET Taste gedrückt halten bis die Stundenziffer blinkt. 3. Den Sendereinstellungsregler drehen oder die UP-Taste drücken um die Stunden einzustellen. 4. Die DOWN-Taste schnell drücken, dass die Minutenziffern blinken und mit dem Regler die Minuten einstellen. 5. Die T.SET Taste schnell drücken, um die Eingabe abzuschließen. Die obigen Schritte schnell ausführen oder der Uhrzeitmodus wird beendet. In diesem Fall Vorgang wiederholen.
S450DLX HANDBUCH WECKER AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN Die TIMER A oder TIMER B Taste drücken und loslassen. ‘Timer A’ oder ‘Timer B’ blinkt auf der Anzeige. Währenddessen ALARM mehrmals drücken. Ein Glockensymbol “ ,” Lautsprecher “ “ oder nichts erscheint im Display neben ‘Timer A’ oder ‘Timer B’. Das Glockensymbol für den Wecker aktivieren und die Einstellung mit Piepton. Auswahl des Lautsprechersymbols für Wecken mit dem zuletzt gehörten Radiosender.
S450DLX HANDBUCH EXTERNE ANTENNEN FM/SW EXT. ANT. – diese Buchse auf der Rückseite des Radios ist für Antennen mit 50 oder 75 Ohm Koaxialkabel (Dipol oder vergleichbare Antennen) ausgelegt. Auch Drahtantennen. F-Stecker benutzen. ANT. SENS SCHALTER: EXT oder INT (rechte Seite) (rechte Seite) Mit diesem Schalter die UKW oder KW interne oder externe Antenne benutze. MW EXT. ANT. – dies ist eine 500 Ohm Buchse für lange Drahtantennen.
S450DLX HANDBUCH LICHT TASTE (oben rechts) Diese Taste drücken, um die Anzeige ein paar Sekunden zu beleuchten. Bei Verwendung eines AC-Netzadapters leuchtet die Anzeige ständig, wenn diese Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird. TASTENBELEUCHTUNG SCHALTER (Rechte Seite) Diese Taste auf ON (Ein) stellen wenn die Tastenbeleuchtung eingeschaltet werden soll. Für Ausschalten der Beleuchtung Schalter auf OFF stellen.
S450DLX HANDBUCH 1. Besuchen Sie unsere Website www.etoncorp.com 2. Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein. 3.
S450DLX HANDBUCH KEINE GARANTIE – Wenn Ihr Produkt keine Garantie mehr besitzt nennt Ihnen unser Kundendienst die nächstliegende Reparaturwerkstätte, die die Reparatur durchführen kann. Außerhalb Nordamerikas sollten Sie sich an den auf dem Kaufbeleg genannten Vertriebshändler wenden.
S450DLX MANUALE 70
S450DLX MANUALE HAI BISOGNO DI AIUTO? Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al Venerdì dalle 8:30 della mattina alle 4:00 del pomeriggio., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal resto del Mondo; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA AVVERTENZE • Non esporre questo dispositivo a pioggia o umidità. • Non immergere il dispositivo in acqua.
S450DLX MANUALE ULTERIORI INFORMAZIONI Questo manuale d’istruzioni fornisce informazioni per le funzioni usate più di frequente del prodotto. Eventuali istruzioni e informazioni aggiuntive potranno essere trovate sul nostro sito web all’indirizzo www.etoncorp.com. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE L’alloggiamento delle batterie si trova sulla parte posteriore della radio. Estrarlo premendo le due linguette e tirando verso l’alto.
S450DLX MANUALE UTILIZZO DELL’ALIMENTAZIONE CA Collegare l’alimentatore CA alla presa sul lato sinistro della radio. Servirsi unicamente dell’alimentatore CA in dotazione. Quando viene collegato l’alimentatore CA, nell’angolo superiore sinistro del display comparirà il livello di carica completo, che assomiglia a una batteria completamente carica.
S450DLX MANUALE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL S450DLX Accendere la radio premendo il tasto rosso POWER & SLEEP sull’angolo superiore anteriore della radio. Quando l’unità è accesa, premere nuovamente POWER & SLEEP per spegnere la radio. IMPOSTAZINE E DISATTIVAZIONE DEL TIMER DI SPEGNIMENTO Per attivare il timer di spegnimento, accendere la radio e premere ripetutamente il tasto POWER & SLEEP fino a che non compare il tempo di spegnimento desiderato.
S450DLX MANUALE UTILIZZO DEL TASTO DI BLOCCO (parte superiore anteriore della radio) Per bloccare tutti i tasti premere e tenere premuto il tasto LOCK ” ” (quello con una chiave indicata) fino a che non ci vede comparire sulla parte centrale, superiore del display il simbolo di una chiave Premere lo stesso tasto per 2 secondi per eseguire lo sblocco. UTILIZZO DEL TASTO QUICK TUNE (SINTONIZZAZIONE RAPIDA, tasto Q.TUNE, sotto al display) Per sintonizzarsi rapidamente su una banda, premere il tasto Q.TUNE.
S450DLX MANUALE SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI FM La gamma di frequenza FM varia da 87 a 108 MHz. • Estendere completamente l’antenna telescopica e accendere la radio. • Posizionare il controllo superiore BANDWIDTH (Ampiezza di banda) in posizione MONO o STEREO. Stereo è richiesto solo quando si stanno usando delle cuffie e nella parte sinistra della frequenza che si sta ascoltando compare STEREO. Il segnale mono FM ha un segnale e un noise ratio migliore oltre che interferenze anti-multiplex.
S450DLX MANUALE SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI MW (in Nord America chiamate AM); MODIFICA DEGLI STEP DI SINTONIZZAZIONE Le MW, oppure stazioni a onde medie, note come stazioni AM in Nord America, spaziano dai 520 ai 1719 KHz in Nord America e da 522 a 1620 KHz in altre parti del mondo. In Nord America si sintonizzano con step di 10 KHz; in altre parti del mondo lo step potrebbe invece essere di 9 KHz.
S450DLX MANUALE SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI SW (Onde Brevi) 1. Accendere la radio. 2. Posizionare l’interruttore BANDWIDTH superiore in posizione W o N. Posizionare l’interruttore inferiore su SW1, SW2 o SW3. 3. Posizionare l’interruttore AM/SW RF GAIN in posizione 10; diminuire se necessario. 4. SW appare nella gamma di frequenza di 1711 a 29999 KHz. 5.
S450DLX MANUALE OTTIMIZZAZIONE DELLA RICEZIONE DELLE ONDE BREVI Le onde corte consentono di ascoltare trasmissioni trasmesse molto lontano, anche in altri paesi e in altri continenti. Ecco alcune informazioni per ottenere risultati ottimali. • Nel corso della giornata funzionano solitamente meglio le frequenze superiori ai 13 MHz. • Di notte operano invece meglio le frequenze inferiori ai 13 MHz. • All’alba e al tramonto l’intera gamma delle onde corte funziona correttamente.
S450DLX MANUALE Premere ripetutamente il tasto PRESET per recuperare le stazioni salvate. Si prega di notare che la frequenza nel display varia e che i numeri di “‘Preset” compaiono sul lato destro del display. Non sarà possibile eliminare una stazione dalla memoria. Sarà sufficiente salvarne un’altra sopra. IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO L’orologio del dispositivo S450DLX funziona sia in modalità 12 ore che in modalità 24 ore.
S450DLX MANUALE IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Ci sono due sveglie, Timer A e Timer B. 1. Spegnere la radio. 2. Premere e tenere premuto il tasto TIMER A o TIMER B fino a che l’ora non lampeggia. 3. Ruotare la manopola di sintonizzazione in qualsiasi direzione e premere il tasto UP per impostare l’ora. 4. Premere rapidamente il tasto DOWN per far lampeggiare i minuti e ruotare la manopola di sintonizzazione per regolare i minuti. 5. Premere rapidamente il tasto TIMER A o TIMER B per completare l’inserimento.
S450DLX MANUALE UTILIZZO DELLE PRESE LINE IN/OUT Queste prese si trovano sul lato destro del S450DLX, e sono di tipo stereo da 3,5 mm. Sarà possibile riprodurre brani contenuti in dispositivi audio esterni (come ad esempio lettori MP3) collegandoli come AUX dal dispositivo nell’ingresso Line-In. La presa Line-Out può invece essere usata per fornire audio dal dispositivo S450DLX ad altoparlanti esterni amplificati.
S450DLX MANUALE UTILIZZO DELL’ANTENNA GRUNDIG AN200 PER PRESTAZIONI MIGLIORI AM (MW) (non in dotazione) L’antenna AN200 AM (MW) o modelli simili non necessita di essere collegata; sarà sufficiente posizionarla vicino alla radio e sintonizzarla sulla stessa frequenza su cui è sintonizzata la radio. Ruotare la radio e l’antenna per ottenere prestazioni ottimali. Questa antenna può essere acquistata contattando Eton oppure uno dei nostri distributori. Contattateci per ulteriori informazioni.
S450DLX MANUALE INTERRUTTORE KEY LIGHT (lato destro della radio) Portare questo interruttore su ON per far illuminare i tasti quando vengono premuti. Spostarlo su OFF per disattivare questa funzione. PER RESETTARE S450DLX Nel caso in cui la radio non funzioni correttamente, inserire un clip all’interno del foro sul lato destro inferiore anteriore. Verificare che resti inserito fino a che non riappare il display. REGISTRAZIONE GARANZIA La radio è coperta da garanzia per un anno.
S450DLX MANUALE GARANZIA LIMITATA Informazioni sulla garanzia e sui limiti di quest’ultima possono essere anche consultate su Internet all’indirizzo www.etoncorp.com. SERVIZI PER IL PRODOTTO Per ottenere il servizio per il proprio prodotto, si consiglia di contattare il servizio Etón a 800-872-2228 Stati Uniti, Canada o 800-637-1648 (650) 903-3866 per determinare il problema e la risoluzione dei problemi.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2010 Etón Corporation. All rights reserved. v.