CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU
MAGYAR 2
___________________________________________________________ ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW 3 U + VOLUME - DOWN RADIO ON
___________________________________________________________ MAGYAR 4 05 - 13
ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG_ _____________ 7 A készüléket audio jelek lejátszá- 7 sára tervezték. Minden egyéb felhasználás szigorúan tilos. 7 7 mert azok károsíthatják a készülék burkolatát. A készüléket kizárólag tiszta, nedves, bőrből készült ruhával tisztítsa. Védje a készüléket a nedvesség- től (vízcseppek vagy fröccsenések). Ne helyezzen edényeket, pl. vázát. a készülékre. Ezek feldőlése esetén folyadék kerülhet az elektromos alkatrészekre, és ez biztonsági kockázatot jelent.
ÁTTEKINTÉS_ _____________________________________ Lásd a 3. oldalon található ábrát. Felül található vezérlőgombok SLEEP TIME ALARM SNOOZE L ekapcsolás időzítésének aktiválása. A lekapcsolási időzítő beállításainak megjelenítése. yomja meg és tartsa N lenyomva: az idő beállításához. yomja meg és tartsa N lenyomva: a riasztási idő beállításához. Röviden lenyomva: a riasztási idő kijelzése. egszakítja a riaszM tást. Megjeleníti a másodperceket.
ÁTTEKINTÉS_ _____________________________________ Jobb oldali vezérlőgombok Alsó vezérlőgombok AL 1 1+2 2 Kapcsoló, mellyel az 1. és 2. riasztási idő között válthat; az 1. vagy 2 vagy 1+2. riasztási időt aktiválja. A kijelző + VOLUME - Hangerő beállítása. Elemtartó rekesz a tartalék 9V-os elem számára. • Érzékelő az automatikus fényerőszabályozóhoz. AL 1 zt jelzi, hogy az A ébresztő aktív, és az 1. ébresztési idő van beállítva. AL 2 zt jelzi, hogy az A ébresztő aktív, és az 2.
TÁPFORRÁS______________________________________ Hálózati üzemeltetés Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszültségérték (a készülék alján) megfelel-e a helyi szabványnak. Eltérő esetben forduljon kereskedőjéhez. 1 Dugja a hálózati kábelt a csatlakozóba (230V~, 50 Hz Sonoclock 590, 230V~, 50/60 Hz Sonoclock 590 Q). Figyelmeztetés: 7 A készülék tápkábel segítségével csatlakoztatható a hálózathoz. A készülék hálózatról történő teljes leválasztásához húzza ki a tápkábelt.
BEÁLLÍTÁSOK____________________________________ Óra beállítása A készülék első bekapcsolásakor az idő villogni kezd a kijelzőn, mely azt jelzi, hogy be kell állítania az órát. Ugyanez történik áramszünet esetén is, vagy ha a készüléket tartalék elem használata nélkül kihúzza. A Sonoclock 590-en lévő idő szinkronizálása a hálózati frekvencia alapján történik, míg a Sonoclock 590Q esetén ezt egy integrált kvarckristály vezérli. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a »TIME« gombot.
MŰKÖDÉS________________________________________ Ki- és bekapcsolás 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a »RADIO ON« gombot. 2 A készülék kikapcsolásához nyomja meg a » « gombot. A rádió használata A lehető legjobb FM (URH) vétel érdekében elegendő megfelelően beállítani a huzalantennát. A rádióállomások beállítása 1 Az »FM MW« gomb segítségével állítsa be a frekvenciasávot. 2 A »- TUNING +« gomb segítségével keresse meg és állítsa be az állomást.
MŰKÖDÉS________________________________________ Riasztás rádióval 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a »RADIO ON« gombot. 2 Az »FM MW« gomb segítségével állítsa be a frekvenciasávot. 3 A »- TUNING +« gomb segítségével keresse meg és állítsa be az állomást. 4 A »- VOLUME +« gomb segítségével állítsa be a kívánt riasztási hangerőt. 5 Válassza ki a rádióval történő riasztást (» «) a » « gomb segítségével. – A készülék a beállított időpontban bekapcsolja a rádiót (riasztás időtartama 59 perc).
MŰKÖDÉS________________________________________ Időzítés üzemmód A készülék alvás időzítés funkciója rádió módban kikapcsolja a készüléket az előre meghatározott időpontban. A lekapcsolási idő 0 perc (ki) és 1 óra 59 perc közt állítható be. Alvás funkció beállítása 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a »SLEEP« gombot. – Kijelző: A lekapcsolási idő »0:59« (59 perc). – Ekkor megszólal a legutoljára kiválasztott rádióállomás.
INFORMÁCIÓ____________________________________ Környezetvédelmi megjegyzés A készülék csúcstechnológiás alkatrészekből és anyagokból készül. Ezek az anyagok ismét felhasználhatók és újrahasznosíthatók. Ezért kérjük, a termék és az elem élettartamának végén azt soha ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Vigye a készüléket egy olyan gyűjtőhelyre, ahol elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkoznak.
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.